Смекни!
smekni.com

Агглютинация (стр. 7 из 9)

1. диалектных языков и лингва франка;

2. лингва франка и койне;

3. койне и пиджинов;

4.пиджинов и креольских языков;

5. литературного и разговорного языков.

43.Образование по продуктивным словообразовательным моделям, филиация, заимствование - пути формирования

1. историзмов;

2. архаизмов;

3. жаргонизмов;

4. диалектизмов;

5. неологизмов.

44.При материальном заимствовании перенимается…

1. только значение слова;

2. только материальный экспонент слова;

3.только структура слова;

4. значение слова и его структура;

5. значение слова и его материальный экспонент.

45.Звуковые изменения, наблюдаемые в истории языков,подразделяются на:

1. спорадические и регулярные;

2. регулярные и частичные;

3. частичные и общие;

4. общие и фонологические;

5. фонологические и фонетические.

46.Графическая система фиксации речи, позволяющаяпередавать информацию через время и расстояние -

  1. алфавит;
  2. азбука;
  3. пиктография;
  4. письмо;
  5. речь.

47.Наиболее продуктивный способ упрощения письменности

  1. лексический;
  2. грамматический;
  3. фонографический;
  4. синтаксический;
  5. дифференциальный.

48.Слоговое письмо, консонантное, фонетическое -

1)три этапа развития фонографии

2)три способа упрощения письменности;

3)три этапа развития письменности;

4)три этапа развития языка;

5) три этапа развития славянской азбуки.

49.При рассмотрении фонографических систем письма выделяют понятия:

  1. «графика», «орфография», «алфавит».
  2. «алфавит», «азбука», «фонетика»,
  3. «фонетика», «фонология», «грамматика»;
  4. «грамматика», «орфография», «орфоэпия»;
  5. «орфоэпия», «морфология», «синтаксис».

50.Диссимиляция-

1)артикуляционное расподобление одинаковых или подобных звуков в потоке речи

2)выпадение звуков в слове или привычном словосочетании по комбинаторным причинам.

3)безударный слог или слово, стоящие перед ударным слогом или словом и акцентуально примыкающие к нему.

4)артикуляционное уподобление однотипных звуков в потоке речи.

5)вставка звуков в слово по комбинаторным причинам.

51.Фузия -

1)способ выражения грамматических значений, предполагающий раздельное выражение лексического и грамматического значений слова.

2)вид аффиксации; способ слово- и формообразования, при котором возможно тесное слияние контактирующих морфем, обычно корней и многозначных аффиксов.

3) вид аффиксации; способ слово-и формообразования, при котором к корню или основе присоединяются однозначные стандартные аффиксы.

4)способ закрепления информации о мотивирующем признаке, положенном в основу номинации при образовании лексического значения.

5)служебная факультативная морфема, прикрепляющаяся к корню в словообразовательных или словоизменительных целях.

52.Управление-

1)способ синтаксической связи, при котором две или больше основы, самостоятельные по своему лексическому значению, объединяются в единое синтактико-морфологическое целое.

2)способ синтаксической связи, при котором главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме.

3)способ синтаксической связи, при котором зависимое слово повторяет грамматические формы главного.

4)способ синтаксической связи, при котором зависимый элемент словосочетания располагается обычно контактно.

5)способ выражения синтаксических связей. 2

53.Транскрипция -

1) вид письма, знаки которого передают понятия, ассоциируемые с изображениями.

2) побуквенная передача слов, записанных в одной графической системе, средствами другой графической системы.

3) вид письма, основанный на передаче конкретной информации в форме рисунка или последовательности рисунков.

4) специальный вид письма, служащий для фиксации звуков речи или фонем при помощи букв или диакритических знаков.

5) систематизация и закрепление языковых норм в грамматиках, словарях, справочниках.

54.Конвергенция -

1)расхождение, отдаление друг от друга двух или более языковых явлений или языков в ходе их исторического развития.

2)сближение или совпадение двух и долее языковых явлений или языков в ходе их исторического развития;

3) форма речевого взаимодействия людей в процессе деятельности, основанная на взаимопонимании.

4)исторически сложившаяся наддиалектная разновидность общенародного языка, имеющая кодифицированные нормы и самый высокий статус в социуме.

5)группировка языков мира в языковые семьи на основании общности происхождения, родственных связей между ними.

55. Суперстрат-

1) элементы языка-пришельца, не усвоенного на данной территории, но оказавшего влияние на местный язык в виде специфических черт, усвоенных местным населением.

2)элемент, перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов.

3)способ заимствования путем поморфемного перевода.

4) элементы языка, вытесненного из употребления на данной территории, проникшие в язык-победитель в виде специфических черт.

5 разновидность общенародного языка, используемая для общения отдельной относительно устойчивой социальной группой

56.Самый употребительный язык в мире -

1) русский язык

2) немецкий язык

3) английский язык

4) арабский язык

5) китайский язык

57.Инкорпорация -

1)способ синтаксической связи, при котором две или больше основы, самостоятельные по своему лексическому значению, объединяются в единое синтактико-морфологическое целое.

2)способ синтаксической связи, при котором главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме.

3)способ синтаксической связи, при котором зависимое слово повторяет грамматические формы главного.

4)способ синтаксической связи, при котором зависимый элемент словосочетания располагается обычно контактно.

5)способ выражения синтаксических связей.

58. Субстрат -

1) элементы языка-пришельца, не усвоенного на данной территории, но оказавшего влияние на местный язык в виде специфических черт, усвоенных местным населением.

2)элемент, перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов.

3)способ заимствования путем поморфемного перевода.

4) элементы языка, вытесненного из употребления на данной территории, проникшие в язык-победитель в виде специфических черт.

5 разновидность общенародного языка, используемая для общения отдельной относительно устойчивой социальной группой.

59.Агглютинация -

1)способ выражения грамматических значений, предполагающий раздельное выражение лексического и грамматического значений слова.

2)вид аффиксации; способ слово- и формообразования, при котором возможно тесное слияние контактирующих морфем, обычно корней и многозначных аффиксов.

3) вид аффиксации; способ слово-и формообразования, при котором к корню или основе присоединяются однозначные стандартные аффиксы.

4)способ закрепления информации о мотивирующем признаке, положенном в основу номинации при образовании лексического значения.

5)служебная факультативная морфема, прикрепляющаяся к корню в словообразовательных или словоизменительных целях.

60.Выделяются два ведущих способа выражения грамматических значений:

1)синтетический и лексический;

2)лексический и аналитический;

3)синтаксический и фонетический;

4)синтетический и аналитический;

5)аналитический и символический.

61. В языках мира наблюдаются две тенденции аффиксации:

1)редупликация и агглютинация;

2)агглютинация и интонация;

3)интонация и аранжировка;

4)аранжировка и фузия;

5)фузия и агглютинация.

62. Аффиксация, редупликация, внутренняя флексия и супплетивизм - разновидности

1)синтетического способа выражения грамматических значений.

2)аналитического способа выражения грамматических значений.

3)агглютинативного способа выражения грамматических значений.

4)фиктивного способа выражения грамматического значения.

5) аналитического способа выражения лексического значения

63. Часть слога, произнесенная за одну артикуляцию –

1) слог;

2) такт;

3) синтагма;

4) звук;

5) лексема.

64. Дивергенция -

1)расхождение, отдаление друг от друга двух или более языковых явлений или языков в ходе их исторического развития.

2)сближение или совпадение двух и долее языковых явлений или языков в ходе их исторического развития;

3) форма речевого взаимодействия людей в процессе деятельности, основанная на взаимопонимании.

4)исторически сложившаяся наддиалектная разновидность общенародного языка, имеющая кодифицированные нормы и самый высокий статус в социуме.

5)группировка языков мира в языковые семьи на основании общности происхождения, родственных связей между ними.

65.По количеству членов выделяют грамматические категории:

1)простые, сложные, сверхсложные.

2)аналитические, синтетические, нечленимые;

3)бинарные, тринарные, многочленные;

4)фонетические, лексические, грамматические.

5) словоизменительные и несловоизменительные.

66.Языковыми навыками в зачаточной форме предположительно обладали:

1)неандертальцы;

2)питекантропы;

3)австралопитеки;

4)неоантропы;

5)шимпанзе.

67. Синекдоха

1)способ образования переносного значения на основе смежности обозначаемых явлений

2)способ образования переносного значения на основе сходства между обозначаемыми явлениями

3) способ образования переносного значения на основе соотношения «часть - целое» или «род - вид» между обозначаемыми явлениями