Смекни!
smekni.com

Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний (стр. 2 из 4)

Воспроизводимость- это регулярная повторяемость, возобновляемость в речи языковых единиц разной степени сложности, т.е. неоднородных, разнокачественных образований;

Под воспроизводимостью понимается наличие определённых структурных моделей, по которым образованы фразеологические парные сочетания. Например,по моделямSub + und + SubиPr + Sub + und + Subобразуется целый ряд фразеологизмов: -dieHülleundFülle , HabundGut;

-auf Jahr und Tag , durch Blut und Eisen.

Под семантической целостностью понимается такое внутреннее смысловое единство фразеологизма, которое в конечном итоге приводит к полной или частичной потери компонентами собственного лексического значения. Целостность значения фразеологизма достигается полным или частичным переосмысливанием, деактулизацией компонентов (семантическим преобразованием слова в составную часть фразеологизма, его компонент). Например: фразеологическое парное сочетание SaftundKraft, обозначаемое как «сок и сила» в результате переосмысления компонентов, обозначает «плоть и кровь»; т.е. изменяется значение обоих компонентов.

Cемантическая целостность фразеологической единицы поддерживается фонетическими средствами. В этом плане наибольшее значение имеет:

-ударение - ударными являются знаменательные части речи, например: HinzundKunz, а союз und характеризуется второстепенным ударением.

-нарастание компонентов - при наличии неравных по величине компонентов парные сочетания подчиняются закону нарастающих членов (umKopfundKragen, hochundheilig).

-тривидарифмы:

1 аллитерация, например: Haus und Hof, Himmel und Hölle, durch Nacht und Nebel, gang(gäng) und gäbe,

2 конечнаярифма, например: mit Ach und Krach, mit Sack und Pack

3 ассонанс, например: Himmel und Erde, Hab` und Gut, kurz und gut.

Обращает на себя внимание также такая фонетическая особенность парных сочетаний, как повышенная «сонорность» второго компонента. В первом элементе сонант (соноит) или отсутствует, или находится в менее выгодном фонетическом окружении: Н-р: gutundgerne, mitHerzundHand, zuNutzundFrommen. Из двух обратимых вариантов сочетания чаще употребляются тот, который обладает повышенной «сонорностью» во втором члене: zuWasserundzuLande- zuLandeundzuWasser .[3]Первый вариант является наиболее употребимым, потому что начинается со слова, в котором нет сонорных согласных.

Опущение флексии у первого или обоих компонентов является следствием семантической целостности фразеологизма. Данная закономерность наблюдается также и у парных сочетаний, компонентами которых являются прилагательные, например: einklippundklaresJa (а не einklippesundklaresJa).

«Морфологическим следствием» семантической целостности парных сочетаний является также и своего рода выравнивание грамматического рода субстантивных компонентов в следующих случаях: mitallihremHabundGut, fürihrganzesHabundGut.

Подобно копулативным сложным существительным, парное сочетание принимает род последнего компонента- существительного dasGut, хотя первый компонент-существительное женского рода –dieHabe.

Важным признаком фразеологизма, характерным также для свободных сочетаний и отличающим фразеологизмы от слов является его расчленённое строение, неоднословность. Так, фразеологизм DreckundSpeck и свободное словосочетание WurstundSpeck построены по одному образцу «Sub+und +Sub». По своим внешним признакам они не отличаются друг от друга и являются раздельно оформленными структурами, но в то же время мы можем видеть отличия по внутренним признакам. Фразеологизм DreckundSpeck обозначает одну сему (грязь), а свободное словосочетание WurstundSpeck обозначает две семы (колбаса и грязь). Данный признак свидетельствует о неоднословности фразеологизма, о необходимости наличия двух и более компонентов в составе устойчивого сочетания.

Необязательным признаком, дифференцирующим фразеологические парные сочетания от других фразеологизмов (кроме пословиц и поговорок) является ритмичность ирифмованность. Среди фразеологических парных сочетаний много таких, в которых ясно ощущается ритм и рифма, например:

Griffe und Kniffe; Dreck und Speck; Lug und Trug; Habchen und Babchen.

1.3. Модели фразеологических парных сочетаний.

Представляется целесообразным отметить, что «структура-это форма организации единицы языкового выражения, имеющая системный, законодательный характер» 1

Структура фразеологических парных сочетаний представляет собой весьма сложное, но интересное явление, о чём свидетельству их исследование.

Для анализа фразеологических парных сочетаний за основу взят дистрибутивный метод.2 Этот метод был разработан американскими лингвистами в 30-е годы и ставит своей целью исследование и описание всех окружений, в которых встречается тот или иной языковой элемент (фонема, морфема, слово и т.д.), т.е. сумму всех возможных позиций элемента относительно других элементов другого уровня, его сочетаемость.

Для упорядочения описания в дистрибутивном анализе широко используются условные буквенные обозначения классов слов, из которых образуются так называемые дистрибутивные формулы (модели).

Представляется целесообразным отметить, что формула - ряд величин (элементов, отношений и т.п.), выраженных условными знаками.3

Модель - схема какого-нибудь явления или физического объекта.4

Дистрибутивные формулы очень удобны для классификации собираемых примеров, позволяя показать условия вариативности значения того или иного слова.

Буквенные обозначения, используемые в дистрибутивном анализе удобны для краткого обозначения всех компонентов, для их систематизации.

_________________________

1Степанова М.Д. Методы синхроннлгл анализа лексики.-М.: Высшая школа, 1968.-с.8.

2Арнольд И.В. Основа научных исследований в лингвистике: Уч. пособие. -М.: Высшая школа,1991.-с. 39-

3/4Ожегов С.И. Словарь рус.языка. –М.:1987.: 744.

Дистрибутивный метод позволил систематизировать данные, описать структуру фразеологических парных сочетаний, используя символы, индексы, значки для кодирования компонентов того или иногофразеологического парного сочетания, соответствующих частям речи или грамматическим формам, принадлежащим слову. Поскольку задачей было описать модели построения фразеологических парных сочетаний, а не сочетаемость их элементов, дистрибутивный метод применялся не полностью, а лишь был взят за основу. Были использованы лишь дистрибутивные формулы, символы и значки.

Исследование на основе дистрибутивного метода позволило реализовать одну из задач, описать модели, отражающие структурную сочетаемость слов.

Adj – имя прилагательное

Adv – наречие

Konj – союз

Neg – отрицание

Num – имя числительное

Part – частица

Partadj– отглагольное прилагательное

Partadv – отглагольное наречие

PartI – причастие I

PartII –причастие II

Pr – предлог

Pron – местоимение

Pronadv – местоименное наречие

Sub – имя существительное

V – глагол

Индексы при имени существительном:

N–именительный падеж

G–родительный падеж

D–дательный падеж

A–винительный падеж

Sg–единственное число

Pl–множественное число

Индексы при местоимении:

Dem–указательное местоимение

Indef–неопределенное местоимение

Imp–безличное местоимение

Pers–личное местоимение

Poss–притяжательное местоимение

Refl–рефлексивное местоимение

Индексы при числительном:

Zahl–количественное числительное

Ord–порядковое числительное

Индексы при имени прилагательном:

Comp–сравнительная степень

Sup–превосходная степень

Индексы при глаголе:

Tr–переходный глагол

Intr–непереходный глагол

Mod–модальный глагол

Imp–безличный глагол

Refl–возвратный глагол

Следует отметить, что в данном исследовании дистрибутивные формулы систематизированы по количеству закодированных компонентов.

Многие отечественные лингвисты, такие как Виноградов В.В.,Чернышева И.И.,Степанова М.Д., Городникова М.Д., Розен Е.В. делят фразеологические парные сочетания на адвербиальные, глагольные, субстантивные, прономинальные и адъективные. Но мы присоединяемся к мнению Х. Бургера, который относит все адъективные фразеологические парные сочетания к адвербиальным. Это объясняется близостью значением качественных прилагательных и наречий, которая фиксируется также в лексикографии. То есть фразеологические парные сочетания, компонентами которых являются прилагательные, трактуются в словаре и как прилагательные, и как наречие, но, соединяясь, друг с другом в устойчивом сочетании они отвечают на вопрос «как, каким образом?», что послужило поводом отнесения их к адвербиальным фразеологическим парным сочетаниям.

1.4.Структурная классификация адвербиальных фразеологических парных сочетаний

Адвербиальные фразеологические парные сочетания соответствуют по своему значению и синтаксическим функциям наречию. В предложении они выполняют функцию обстоятельства, образа действия и отвечают на вопрос «как, каким образом?»

1. Adj + und+ Adj, где имя прилагательное может употребляться с разными союзами, а также с отрицанием:

steif und förmlich

toll und voll

wohl oder übel

nicht warm oder nicht kalt

2. Adj + in + Adj

grau in grau

3. Adv + und + Adv, где наречие употребляется с разными союзами, а также в сравнительной степени:

dann und wann

hin und her

hin und zurück

heute oder morgen

4. Adv comp + oder + Adv comp

früher oder später

mehr oder weniger

5. Konj + Konj + Konj

ent oder weder

6. Part adj + und + Part adj

erstunken und erlogen

7. Part adv + und + Part adv

gepfeffert und gesalzen

8. Part I + und + Part

sengend und brennend

9. Part II + und + Part II

verraten und verkauft

10. Sub + Pr + Sub, где имя существительное может употребляться с разными предлогами:

Schulter an Schulter

Schlag auf Schlag

Zug für Zug

Mann gegen Mann