Смекни!
smekni.com

Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний (стр. 3 из 4)

Hand in Hand

Auge in Auge

Schlicht um Schlicht

Hals über Kopf

Wurst wider Wurst

11. Adj + und + in + Sub

herrlich und in Freuden

12. Adj + Part I + Adj + Part I

halb weinend halb lachend

13. Adv + Adv + und + Adv

wie eh’ und je

14. Adv + und + Adv + Neg

ganz und gar nicht

15. Adv + Sub + und + Sub

wie Kraut und Rüben

16. Konj + Adv + und + Adv

nicht hin noch her

weder hinten noch vorn

17. Pr + Adv + und+ Adv, где наречие может употребляться с разными предлогами и союзами:

auf + Adv + und + Adv

auf immer und ewig

für + Adv + und + Adv

für immer und ewig

über+Adv+oder+Adv

über kurz oder lang

von + Adv + und + Adv

von nah und fern

18. Pr + Adv + Pr + Adv, где наречие может употребляться с разными предлогами:

von + Adv + bis + Adv

von früh bis spät

von + Adv + auf + Adv

von heute und morgen

19. Pr + und + Pr + Pron reft

an und für sich

20. Pr + Pron indef + und + Pronindef

nach allem und jedem

21. Pr + Sub + und + Sub, где имя существительное может употребляться с различными предлогами, требующими дательного или винительного падежа, стоять с определённым, неопределённым артиклем и без артикля, в единственном и во множественном числе:

an+ Sub+ und+ Sub

an Ort und Stelle

an Gott und die Welt

an Haupt und Gliedern

auf + Sub + und + Sub

auf Leben und Tod

auf Heller und Pfennig

auf Jahr und Tag

aus + Sub + und + Sub

aus Gnade und Barmherzigkeit

bei + Sub + und + Sub

bei Frost und Schnee

bei Wind und Wetter

binnen + Sub + und + Sub

binnen Jahr und Tag

durch + Sub + und + Sub

durch Blut und Eisen

für + Sub + und + Sub

für Zeit und Ewigkeit

gegen + Sub + und + Sub

gegen Recht und Gesetz

hinter + Sub + und + Sub

hinter Schloss und Riegel

in + Sub + und + Sub,

где имя существительное может стоять с определённым артиклем:

in Angst und Not

im Leben und Sterben

in Saus und Braus

mit +Sub +und +Sub

mit Herz und Hand

mit Paucken und Trompeten

mit Zittern und Zagen

nach + Sub +und +Sub

nach Sitte und Brauch

nach Lust und Laune

nach Recht und Gewissen

ohne + Sub +und +Sub

ohne Puhkt und Komma

ohne Sinn und Verstand

seit + Sub + und + Sub

seit Jahr und Tag

um + Sub + und + Sub

um Kopf und Kragen

unter + Sub + und + Sub

unter Dach und Fach

unter Schutz und Schirm

über + Sub + und + Sub

über Tod und Teufel

über Gott und die Welt

über Berg und Tal

vor + Sub +und +Sub

vor Jahr und Tag

vor Tod und Teufel

zu + Sub + und +Sub

zu Pulver und Blei

zu Schutz und Trutz

zwischen + Sub + und + Sub

zwischen Hammer und Amboss

zwischen Tür und Angel

22. Pr + Sub +Pr + Sub, где имя существительное может употребляться с предлогами, требующими дательного или винительного падежа:

von + Sub + bis + Sub

von Kopf bis Fuss

von A bis Z

von + Sub + zu + Sub

von Ort zu Ort

von Mann zu Mann

23. weder + Adj + noch + Adj, где предлог в обоих случаях является частями двойного союза:

weder heiß noch kalt

24. weder + Inter + noch + Inter

weder hü noch hott

25. Pr + Adv + Adv + Pr + Adv

von morgens früh bis abends

26. Pr + Pron + und + Adv + Pron

Pr +Pron indef + und + Adv + Pron indef

fürnichtsundwiedernichts

27. Pr + Sub + und + Pr + Sub, где имя существительное может употребляться с разными предлогами, стоять, как с определенным артиклем, так и без артикля:

zu + Sub + und + Pr + Sub

zu Wasser und zu Land

in + Sub + und + Pr + Sub

in die Kreuz und in die Quer

28. Pr + Sub + und + Sub + Pr

von Gottes und Rechts wegen

29. Pr + Sub + und + Pron + Sub

mit + Pron indef +Sub +und +Pron indef +Sub

30. Pron indef + als + Sub + und + Sub

nichts als Haut und Knocken

31. Pron indef +Sub + und +Pron indef + Sub

nicht Ganzes und nichts Halbes

32. Adj + Präp + Sub + Konj + Sub + V

fest gegen Hieb und Stiech sein

33. Adj + V + Adj + Sub + Konj + Sub

[verschieden sein] wie Tag und Nacht

34. Neg + Pr + Sub + und + Adj + Sub

nicht für Geld und gute Worte

ein gerüttelt und geschüttelt Mass

35. Sub + von + Adj + Sub + und + Sub

Menschen von gleichem Fleisch und Blut

В результате анализа структуры адвербиальных фразеологических парных сочетаний было выявлено 35 моделей, включающих от 3 до 6 компонентов. Компонентами адвербиальных фразеологических парных сочетаний могут быть наречие, имя прилагательное в сравнительной степени, имя существительное с определённым, неопределённым или нулевым артиклем в разных падежах и числах, причастие I, причастие II, отглагольное прилагательное и отглагольное наречие, отрицание, распространённые группой предлогов, требующими дательного или винительного падежа и союзами und, oder или двойным союзом weder…noch.

1.5. Структурная классификация глагольных фразеологических парных сочетаний

Парные слова характерны главным образом для имён и наречий, но встречаются они и в глагольной сфере.Глагольные фразеологические парные сочетания соответствуют по своему значению и синтаксическим функциям глаголу, они обозначают процесс, действие. Обязательным компонентом глагольных фразеологических парных сочетаний является глагол (как правило, два глагола), соединённых при помощи союза und.

Глаголы могут быть переходными, непереходными, возвратными, а также могут употребляться с отрицанием. Вторым компонентом может быть глагол lassen, употреблённый в модальном значении.

1. V tr + und + V tr

rühmen und preisen

singen und sagen

2. V intr + und + V intr

schalten und walten

schwelgen und prassen

wanken und schwanken

3. V intr + und + V tr

rechten und richten

leben und weben

4. V tr + und + V intr

bitten und betteln

5. V sich + und + V sich

sich drehen und wenden

sich schinden und plagen

6. V + und + V + V mod

leben und leben lassen

7.nicht + V intr + und + nicht + V intr

nicht leben und nicht sterben

nicht rasten und nicht ruhen

nichtwankenundnichtweichen

Глагольные фразеологические парные сочетания представлены 7 моделями, состоящими из 4 компонентов.

1.6. Структурная классификация субстантивных фразеологических парных сочетаний

Субстантивные фразеологические парные сочетания соответствуют по своему значению и синтаксическим функциям существительному, отвечают на вопрос «кто, что?» и в предложении выполняют функцию подлежащего, именной части составного именного сказуемого, дополнения.

1. Sub + und + Sub, где имя существительное может употребляться как с артиклем, так и без артикля, стоять либо в единственном, либо во множественном числе,

die Hülle und Fülle

das Für und Wieder

Hab und Gut

Rang und Namen

Gründe und Gegengründe

2. Neg + Sub + Neg + Sub

nicht Fisch nicht Fleisch

3. weder + Sub + noch + Sub

wederTodnochTeufel

Таким образом, субстантивные фразеологические парные сочетания представлены 3 моделями, включающих в себя от 3 до 4 компонентов. Обязательным компонентом субстантивных фразеологических парных сочетаний является наличие двух имён существительных с определённым, не определённым или нулевым артиклем, соединённых при помощи союзов und, oder или двойным союзом weder…noch.

1.7.Структурная классификация прономинальных фразеологических парных сочетаний

Прономинальные фразеологические парные сочетания отвечают на вопрос «кто, что?», в предложении выполняют функцию подлежащего, дополнения.

1. Prondem + und + Prondem, где возможно употребление разных союзов:

dies und das

dieser oder jener

einunddasselbe

В результате исследования структуры прономинальных фразеологических парных сочетаний была выявлена лишь одна модель. Обязательными компонентами данных сочетаний является указательные местоимения, соединённые при помощи союзов und или oder.

Таким образом, в результате анализа структурыфразеологических парных сочетаний можно дополнить определение, данное Чернышевой И.И., поскольку два однородных слова во фразеологических парных сочетаниях могут соединяться не только при помощи союзов und, oder, weder…noch, но и при помощи предлогов, требующими дательного или винительного падежа.

Заключение

1) Не существует единства в терминологии обозначения фразеологических парных сочетаний. Они обозначаются какпарные сочетания слов, парные соединения, парные повторы, парные фразеологические единицы, парные сцепления парные сращения, парные слова, слова-близнецы.

2)Наиболее полным определением фразеологических парных сочетаний является определение, сформулированное И.И. Чернышёвой, так как в нём отражены их основные признаки.

Фразеологическими парными сочетаниями слов называются фразеологизмы с целостным смыслом, возникающим в результате семантического преобразования сочинительных сочетаний, включающих два однородных слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) и соединяемых при помощи союза und, реже oder , weder… noch.

Но исходя из анализа структуры фразеологических парных сочетаний можно говорить о неточности данного определения, поскольку два однородных слова могут соединяться во фразеологических парных сочетаниях не только при помощи союза und, oder , weder… noch, но также и при помощи предлогов, требующими дательного или винительного падежа.

3) Фразеологическим парным сочетаниям свойственны следующие признаки: устойчивость, воспроизводимость, семантическая целостность значения, расчленённое строение, неоднословность.

4) Дополнительным признаком фразеологических парных сочетаний является ритмичность и рифмованность

5)По корреляции с различными частями речи выделяют адвербиальные, глагольные, субстантивные, прономинальные фразеологические парные сочетания.

6) В результате анализа структуры фразеологических парных сочетаний быловыявлено 46 моделей их образования.

На основе дистрибутивного анализа было выявлено 46 моделей, по которым образованы фразеологические парные сочетания в современном немецком языке, включающих от 3 до 6 компонентов. Наибольшим количеством представлены модели фразеологизмов, состоящие из 3 компонентов (110 моделей).

7) Наиболее распространённой моделью фразеологических парных сочетаний

является: у адвербиальных-Adj+und+Adj; Adv+und+Adv; Sub+Pr+Sub; Pr+Adv+und+Adv; Pr+Adv+Pr+Adv; Pr+Sub+und+Sub; Sub+Pr+Sub+und+ Sub; у глагольных-nicht + Vintr + und + nicht + Vintr; у субстантивных-Sub+und+Sub; у прономинальных- Prondem + und + Prondem.

8) Наибольшим количеством представлены модели, состоящие из 3 компонентов (110 моделей). Число четырёхкомпонентных моделей составляет 89.

9) Наиболее распространёнными являются модели, коррелирующие с наречиями (188).

10) Количество моделей фразеологических парных сочетаний у разных групп различно: у адвербиальных-35 моделей, включающих от 3 до 6 компонентов; у глагольных-20, состоящими из 4 компонентов; у субстантивных-72, включающих в себя от 3 до 4 компонентов;у прономинальных-12, состоящими из 3 компонентов.