Смекни!
smekni.com

Задачи ориентирование в горной местности 59 Ориентирование в среднегорье 60 (стр. 10 из 45)

Наряду с восхождениями на вершины классифицируются также траверсы - прохождение не менее двух вершин, причем спуск с предыдущей вершины должен проходить в направлении последующей и осуществляться не по пути подъема. И восхождения и траверсы могут по-разному классифицироваться д.1я летних и зимних восхождений. В зачет на разряды и звания по альпинизму принимаются маршруты II категорий: 1В, 2А, 2В, ЗА, 3В, 4А, 4В, 5А, 5В, 6А, 6В.

Используется принцип категорирования всего маршрута по совокупности всех его участков. За рубежом несколько иная система, основанная на классификации отдельных участков. Элементы такой системы применяются и у нас. Так, схема маршрут в символах УИАА предполагает обязательную оценку сложности каждого отдельного участка. В этой методике для участков, проходимых свободным лазаньем, применяется следующая шкала сложности: I, II+-, III+-, IV+-, V+-, VI+-. I. - очень легко - необходимы знания азов техники. Опоры для ног надежны, приемы практически любые. Сохранение равновесия на перенос тела больших усилий не вызывают. В общем - нетрудно. II. - легко - для сохранения равновесия нужен ледоруб, выбор опор и приемов разнообразен, перенос тела требует достаточных усилий, необходимы некоторые познания по технике передвижения. III. - средняя трудность - выбор ступенек (опор) не ограничен, но не все они обеспечивают удобство и надежность. Передвижение - на ногах, руки используются для сохранения равновесия и обеспечения плавного переноса ног, IV. - трудно - выбор опор и приемов ограничен. Те, что допустимы, маневренности и уверенности не обеспечивают. Для движения и сохранения равновесия прилагать значительные усилия. V. - очень трудно - опор мало, не все надежны, требуют тщательного опробования, а выбор пути и приемов - серьезных раздумий; для сохранения равновесия и переноса тела понадобятся большие усилия и ловкость. VI. - крайне трудно - опор очень мало, выбор приемов весьма ограничен.

Сохранение равновесия и передвижение требуют ловкости и силы, вплоть до максимальных усилий. Часто нужна помощь напарника.

При лазанье с применением искусственных точек опоры (подвешиваемые на крючья лесенки, петли, платформы) сложность оценивается по 4-балльной шкале: А1, А2, АЗ, А4. * А1 - крючья, на которые навешиваются лесенки, забиты в надежные трещины. Переход с опоры на опору и сохранение равновесия - легкие, обе ноги на скале, фиксация второй веревкой не нужна. * А2 - крючья в неудобных местах, сохранение равновесия затруднено. При работе с лесенками обе ноги на скале. Фиксация второй веревкой необязательна. * A3 - передвижение по ненадежным трещинам с использованием серии специальных крючьев. Нога зависает. Требуется фиксация второй веревкой. Преодоление нависов. * A4 - только специальные крючья, забитые в ненадежные трещины.

Большая серия переходов с опоры на опору при обязательной фиксации второй
веревкой Ноги зависают. Преодоление больших карнизов, потолков.

Участки скальных маршрутов, где используются расширяющиеся (шлямбурные) крючья, по классификации УИАА обозначаются с индексом "е" и с указанием длины в метрах, например: VI-, А4, е-15 м; или 40 м (общая длина участка) V+, 80 гр- на 20-м м АЗ, е-7м.

2. Логика и красота маршрута

На гору можно проложить много маршрутов, сходящихся наверху и в одну точку. На ранних этапах альпинизма пути на вершину обычно прокладывались по гребням.

Такие маршруты обладают многими преимуществами. На гребне мала вероятность сбиться с пути: и общая и детальная ориентировка относительно проста. Там маловероятны камнепады и лавины, снежные карнизы хорошо видны, следовательно, меньше возможность попасть в опасную ситуацию. Пути по гребням имеют наименьшую крутизну, технические сложности на них минимальны для данной горы. Идти по гребню интересно - хороший обзор, мир открывается широко, рельеф и работа на нем разнообразны. Гребневые маршруты привлекают восходителей сочетанием логики, оптимальности и красоты. Большинство маршрутов, на которых человек приобщается к альпинизму, гребневые. В восприятии гор, в изменении своего отношения к горам и к восхождениям каждый альпинист в какой-то степени повторяет историю альпинизма.

Со временем альпинистские команды стали прокладывать новые, более сложные пути, обратившись к контрфорсам, ребрам, кулуарам. Такие пути редко выводят прямо на вершину, наверху до вершины все равно приходится идти по гребню; редкие исключения необычайно красивы. Значительно большая крутизна и техническая насыщенность таких маршрутов по сравнению с гребневыми обеспечивают им престижность и спортивный интерес. И в истории альпинизма, и в сознании каждого альпиниста по мере роста мастерства, знаний и возможностей понятие логичного и красивого маршрута постепенно меняет свой смысл. Отдавая должное пройденным путям, человек стремится к новому. Логичным и красивым начинает представляться уже не путь по длинному гребню, а движение прямо вверх, к вершине, по крутым стенам. Даже если эта стена - тысячеметровая вертикаль. И лезть по ней приходится много дней, а спать - только в гамаках или сидя. Но маршрут красив и строг - снизу вверх почти по прямой, лишь местами чуть отклоняясь в сторону.

Своеобразной логикой и притягательностью обладают траверсы. Когда команда заявляет на чемпионат траверс от одного семитысячника до другого, "золотой блеск" играет, конечно, роль при выборе такого маршрута. Он прекрасен своей запредельностыо и неимоверной широтой обзора. Каждый год ходят команды на траверс Двойняшки (5А), Ушбы (5А), Шхельды (5Б) - маршруты, которые давно уже не относятся к рекордным. На той же Шхельде есть несколько сложных маршрутов 5Б, которые можно пройти за 3-4 дня, не тратя больше недели на траверс. Но идут на траверс, потому как маршрут он красив и элегантен. По всему 4-километровому гребню, от башни к башне, по стенам, гребешкам, мокрым каминам, через целый строй жандармов. Восход, картина неповторимая, хотя и повторяется каждое утро.

Понятно, что и логичность и красота маршрута - понятия относительные. Одним нравятся отвесы, другим - ледовые купола.

Но отказ от эстетического критерия при выборе и оценке маршрута определенно обеднит нравственное содержание альпинизма Горы были красивы и тысячу лет назад, но свою подлинную красоту маршруты на них обрели только тогда, когда по ним прошли люди.

IV. Горный рельеф - образование и развитие

Горы занимают значительную часть земной суши. Горной страной или горами обычно и термин высокогорье, отражающий в основном характерные черты ландшафта.
Тем не менее поскольку именно высота над уровнем моря более, чем другие геоморфологические характеристики, определяет большинство особенностей горных областей, принято к высокогорью относить поднятия выше 2000 м над уровнем моря. Общая площадь таких территорий (включая нагорья) превышает 16 млн. кв. км, т.е. более 10% называют высоко поднятые участки земной коры с сильным расчленением. Это и тысячекилометровые горные хребты, и цепи, и отдельные вершины, изолированно поднимающиеся на фоне окружающей поверхности, и горные массивы - группы близко расположенных вершин, сходных по размерам, и высоко поднятые над уровнем моря плоскогорья.

Общепринятого определения горных областей пока не существует. Обычно не усматривается между горами и возвышенностями ни качественных, ни даже количественных различий. Столь же условен всей земной суши. Такое понимание высокогорья соответствует и альпинистской практике. И хотя наша Земля в общем равнинная планета, нет на ней ни одного континента без достаточно протяженных горных систем.

Человечество сосуществует с горами на всем протяжении своей истории. Совокупность климатогеографических условий высокогорья и их отличие от равнины постоянно вызывали необходимость приспособления человека к этим условиям как в биологической, так и в социальной сфере.

Труднодоступность горных районов вела к изоляции отдельных племен, защищала их от вторжений, способствовала возникновению обособленных культур, сохранившихся в какой-то степени до настоящего времени. Примером того могут служить княжества Восточных Гималаев, отдельные племена в американских Кордильерах, курдские общины на границе Турции и Ирана, разноязыкие народности Дагестана. Даже в центре Европы (Андорра, Лихтенштейн, отдельные швейцарские кантоны) можно найти следы этой обособленности.

Вместе с тем необходимость торгового и культурного общения с ближайшими и отдаленными соседями заставляла население горных районов искать пути и средства преодоления естественных препятствий, возможности использования собственных природных ресурсов.

Горы стали восприниматься человеком не только как проявление грозных, порой обожествляемых сил природы, но и как источник средств существования.

Вертикальная зональность ландшафта порождала характерные условия сельского хозяйства и выдвигала специфические хозяйственные проблемы. Зона альпийских пастбищ не только способствовала развитию высокопродуктивного животноводства, обеспечивающего натуральные потребности местного населения, но и создавала ресурсы для выгодной торговли. Сохраняющиеся до сих пор в горах значительные лесные массивы в сочетании с транспортными возможностями горных рек вели к интенсификации лесного хозяйства.

В горной местности нередки и достаточно доступны ценные минеральные ресурсы, местные строительные материалы.

Возникли такие специфические формы сельского хозяйства, как террасное земледелие с соответствующими ему способами ирригации. Параллельно формированию хозяйственной сферы становилось необходимым строительство дорог и мостов, требовавших в условиях горной местности неординарных технических решений. То же самое можно сказать о возведении защитных сооружений, жилищном и хозяйственном строительстве.