Смекни!
smekni.com

Рекреационная география (стр. 11 из 130)

Начнем мы свое исследование с понятия «рекреация». В научной литературе термин рекреация появился в США в конце 90-х годов XIX века. Он появился только с введением нормированного рабочего дня, второго выходного дня, летних отпусков. Рекреация, соответственно, это восстановление, оздоровление и пространство, где осуществляются эти виды деятельности. Как уже было сказано выше, рекреация в переводе с латыни означает восстановление, отдых. Именно эта точка зрения бытовала в отечественной (в основном в советской) литературе. В современной литературе, изданной в последние годы, наблюдается переход к новому видению рекреации.

В частности, В.А. Квартальнов в одной из своих последних работ (Энциклопедия туризма, 2000) приводит следующие определения данному понятию.

Рекреация – это: - расширенное воспроизводство физических, интеллектуальных и эмоциональных сил человека; - любая игра, развлечение и т. п., используемые для восстановления физических и умственных сил; - наиболее быстро развивающийся сегмент индустрии досуга, связанный с участием населения в активном отдыхе на открытом воздухе, приходящийся преимущественно на уик-энд; - перестройка организма и человеческих популяций, обеспечивающая возможность активной деятельности при различных условиях, характере и изменениях окружающей среды; - цивилизованный отдых, обеспечиваемый различными видами профилактики заболеваний в стационарных условиях, экскурсионно-туристскими мероприятиями, а также в процессе занятий физическими упражнениями.

Рекреация и туризм пересекаются: к рекреации относятся все виды деятельности, не связанные с переменой места жительства; туризм же – это учеба, деловой туризм, лечебная рекреация, шоп-туры, политический туризм. Следовательно, зоной их пересечения являются все виды туризма, которые направлены на восстановление, выздоровление, релаксацию, дачный отдых, паломничество, экотуризм.

Согласно приведенной точке зрения выделяют

три последовательные фазы рекреации:

· «образ» – отражает характер и структуру рекреационных потребностей и формируемой ими избирательности времени, мест и форм отдыха;

· «ситуация» – характеризует систему рекреационных занятий;

· «след» – определяет эффективность рекреации, включая эмоциональные аспекты – воспоминания.

- О П Ы Т

Полемические заметки географа о проблемах терминологии

в рекреационной географии и туризме

(по А.М. Сазыкину)

В последнее десятилетие идет интенсивное развитие коммерческого туризма, в отличие от советского времени, когда он был преимущественно социальным. Необеспеченность правовой, экономической и управленческой базы для коммерческого туризма привело к многочисленным перекосам в индустрии туризма России (чрезмерное количество турфирм, преобладание выездного туризма над въездным и пр.). Бурное развитие туризма в России сопровождалось внедрением западных технологий и привнесением в туризм новой терминологии, преимущественно англоязычной. Это нередко противоречит устоявшейся и хорошо разработанной туристской терминологии, принятой в СССР и России.

В конце 60-х годов в географии появилось новое научное направление – рекреационная география, которая занималась изучением территориальных особенностей объектов, процессов и явлений, связанных с восстановлением духовных и физических сил людей. Под рекреацией (в упрощенном изложении) подразумевался отдых и туризм. Но туризм оказался очень удобным объектом для географии, так как все объекты, процессы и явления связанные с ним территориальны, очень динамичны в пространстве (в частности потоки рекреантов и финансов) и во времени. География стала изучать рекреационные ресурсы, социально-экономические предпосылки туризма, экономическое значение туризма, вопросы взаимодействия природы и рекреации. Отсутствие или недостаточное развитие в СССР таких наук как экономика, маркетинг, менеджмент привело к тому, что география стала единственной наукой, занявшейся изучением такого сложного явления как туризм в комплексе. В рамках рекреационной географии изучался рынок туризма, рекреационный спрос и рекреационные потребности, что сейчас является объектом маркетинговых исследований. Методами экономической географии туризм изучался как экономическое явление. Подход к туризму как сложной системе привел к созданию в середине 70-х годов центрального понятия в рекреационной географии – территориально-рекреационной системы (ТРС).

Анализ научной и специальной литературы 70-80-х годов показывает, что в большинстве публикаций по рекреационной географии рассматриваются только вопросы, связанные с туризмом, а не с отдыхом вообще. Таким образом, в отечественной литературе прочно сложилось представление что рекреация и туризм понятия близкие, в большинстве публикаций тождественные, но если быть точным рекреация включает в себя туризм, экскурсии и отдых без перемещения из обычной среды существования. Таким образом, туризм важнейшая составная часть рекреации. Все термины, включающие слово "рекреационный" ориентированы преимущественно на вопросы связанные с туризмом или с отдыхом вообще. Одно из самых хорошо разработанных понятий, вошедших в 80-е годы даже в школьную программу – "рекреационные ресурсы".

Иное понимание слова "рекреация" за рубежом, которое стало активно внедряться в русский язык. В английской туристской литературе под рекреацией понимается совокупность явлений и процессов, связанных с восстановлением сил в процессе отдыха и лечения. Поэтому англоязычное "Recreation and Tourism" надо воспринимать скорее как "Отдых и Туризм". Однако в современной туристской литературе постоянно встречается выражение "Рекреация и туризм", что для русского языка нонсенс, так как туризм составная часть рекреации. Более того, стали выделять "рекреационный туризм", что в традиционном понимании этих терминов тавтология.

Началось вытеснение термина "рекреационные ресурсы", который очень хорошо разработан и смысл его ясен. Вместо "рекреационных ресурсов" используют термин "туристские ресурсы", сущность и теория которого еще не разработаны, а само определение очень расплывчато. Нередко эти понятия рассматривают как синонимы, тогда не понятно, зачем вводить новый термин взамен устоявшегося и теоретически обоснованного. Встречается утверждение, что рекреационные ресурсы – часть туристских, что опять же является терминологической путаницей, так как туризм часть рекреации, а не наоборот.

Таким образом, заимствование иностранной терминологии без учета сложившегося понятийного аппарата в рамках отечественной науки и практики, приводит, во-первых, к филологическим парадоксам, во-вторых, запутывает изложение материала из-за смысловых противоречий. Игнорирование существования рекреационной географии приносит туризму только вред.

Ряд заимствований из английского языка просто лишние. Одно из модных ныне слов "дестинация" переводится просто как "направление" и другой смысловой нагрузки не несет. Попытки толковать дестинацию как направление, привлекающее туристов рекреационными ресурсами и обеспеченное условиями для размещения, транспортировки, питания и развлечения туристов не убедительны. Это любое туристское направление: Франция с 70 млн. туристов в год и микрогосударства Океании, Париж и деревня в Сибири, Адриатика и Северный полюс. Отражая туристскую специфику понятия, можно было бы переводить слово "дестинация" как "туристское (рекреационное) направление", что и отмечается в ряде публикаций. Автор не предлагает отказаться от термина, который стремительно вошел в русскоязычную туристскую терминологию, а преследует цель обратить внимание туристской общественности на излишнее засорение языка иностранной терминологией.

Наряду с появлением терминов противоречащих устоявшемуся понятийному аппарату, появляются публикации, искажающие теорию рекреационной географии. Например, И.В. Зорин и В.А. Квартальнов рекреационным потенциалом называют "отношение между фактической и предельно возможной численностью туристов, определяемой исходя из наличия рекреационных ресурсов". Потенциал не может быть "отношением", хотя его изучение позволяет оценить предельно возможную численность туристов. Рекреационный потенциал территории – "это совокупность природных, культурно-исторических и социально-экономических предпосылок для организации рекреационной деятельности" (Мироненко, Твердохлебов, 1981), главной составной частью рекреационного потенциала являются рекреационные ресурсы.

Из определения рекреационных ресурсов по И.В. Зорину и В.А. Квартальнову, во-первых, не ясно, почему они часть ресурсов туристских, что в них не входит, во-вторых, где в этом определении их важнейшая часть – культурно-исторические рекреационные ресурсы. По-видимому, авторы под рекреационными ресурсами понимают только природную составляющую. В этой же работе, поясняя понятие "ёмкость рекреационных ресурсов" (по сути природных!), рассматривается "нагрузка антропогенная". Нагрузка антропогенная не имеет норм, определяемых "в целях недопущения нарушения экологического состояния природной среды", т. к. это реальная нагрузка, которая может быть ниже, равна или быть больше предельно допустимой и называется она в туризме рекреационной нагрузкой (антропогенная нагрузка – нарушения природы при любой деятельности человека, не только рекреационной). Предельно допустимые рекреационные нагрузки не "определяются в соответствии с законодательством Российской Федерации", т. к. они различны для каждого ландшафта, а имеющиеся нормативы касаются единичных случаев, например пляжей, природоохранных зон.