Смекни!
smekni.com

Рекреационная география (стр. 32 из 130)

3. Являться уникальным или исключительно важным свидетельством существования или исчезновения некоторой цивилизации или культурной традиции; или

4. Представлять собой выдающийся пример архитектурного или ландшафтного ансамбля, знаменующего один из периодов истории развития человечества; или

5. Представлять собой выдающийся пример формирования человеком ландшафта или поселения, характерный для некоторой культуры, в особенности если эта культура оказалась беззащитной перед лицом необратимых исторических изменений; или

6. Быть непосредственно или косвенно связанным с событиями, традициями, идеями, верованиями или творческими актами выдающегося мирового значения…

Каждый природный объект, представленный для включения в Список Всемирного Наследия, должен:

1. Представлять собой выдающийся пример одного из этапов развития Земли, включая период зарождения жизни и основные геологические процессы формирования ландшафта, или демонстрировать важнейшие геоморфологические или физиографические признаки; или

2. Представлять собой выдающийся пример развития какого-либо текущего экологического или биологического процесса, включая материковые, пресноводные, побережные и морские экосистемы, а также колонии бактерий и стада животных; или

3. Включать в себя интереснейшие природные явления или места исключительной природной красоты, имеющие эстетическое значение; или

4. Содержать наиболее важные и существенные (с точки зрения науки и биологического воспроизводства) природные ареалы, приспособленные для плодотворного биологического обмена, включая ареалы, имеющие общемировое значение и находящиеся под угрозой уничтожения» (Приложение).

Историко-культурное изучение определенных страноведческих территорий (страна, район, город) включает в себя несколько практически обязательных этапов:

1) изучение гражданской и военной истории объекта, выявление влияния исторического фактора на формирование объекта;

2) изучение историко-архитектурного аспекта развития туристского объекта;

3) выявление основных архитектурных стилей, встречающихся на территории объекта (в связи с историческим прошлым страны, района, города);

4) изучение наиболее важных и интересных для туристов памятников архитектуры;

5) изучение процесса развития духовной культуры (в том числе и в ее взаимовлияниях с иными культурами);

6) характеристика основных этапов развития духовной культуры и важнейших ее памятников (фольклор, литературное и музыкальное наследие, изобразительное искусство всех типов и др.);

7) изучение творчества крупнейших представителей культуры и искусства страны, района, города.

- О П Ы Т

Культурный туризм: особенности и развитие

в Центральной России

(по Д.А. Цапук)

Всемирная Туристская Организация (ВТО) определяет культурный туризм как вид путешествий, включающий культурные элементы, который растет быстрыми темпами – около 15% в год.

Широта охвата явлений в культурном туризме отражается и в большом количестве различных его дефиниций. Определение ВТО крайне расплывчато, так как под него попадает практически любой турист, поскольку в новом месте пребывания он наверняка столкнется с новыми элементами культуры. Можно привести более конкретное определение Канадского отделения ICOMOS: «Туризм, который концентрируется вокруг событий художественного искусства, культурных фестивалей, музеев и других достопримечательностей наследия». Но это определение слишком суживает спектр возможностей и направлений культурного туризма и существенно обедняет его.

Более широкий подход демонстрирует комитет культурного туризма британского отделения ICOMOS: «Культурный туризм может быть определен как туризм, который вовлекает в исследование жизненного опыта других людей, отражающего их социальные обычаи, религиозные традиции и интеллектуальные идеи их культурного наследия». Данное определение лучше канадского, но здесь пропадает конкретность.

Предлагается следующее определение культурного туризма: «Туризм, который концентрируется вокруг событий, явлений и элементов культуры, отличающейся от таковых в месте постоянного проживания туриста». Основные дифференцирующие аспекты культурного туризма, которые могут служить критериями отнесения туриста к категории культурного туризма: мотивация; затраты времени; материальные затраты.

Представляется, что функциональное определение культурного туризма должно исходить из временных затрат, поскольку временные ресурсы во время путешествий являются наиболее ценными. Если эффективное время, предназначенное для туризма преимущественно занято посещением достопримечательностей, памятников, музеев и культурных мероприятий, то данный тур можно отнести к культурному туризму.

Существует три основных отличия современного культурного туризма от прошлых практик:

1) активная роль и позиция туриста имеет первостепенное значение, очень высока возможность выбора маршрутов и дестинаций;

2) привлекают не отдельные памятники, события и др. сами по себе, а культурное окружение, которое в поселениях можно назвать культурной средой, а на других территориях – культурным ландшафтом;

3) культурные ресурсы выступают не как потенциал, а как культурный капитал, который должен воспроизводиться и восполняться, в том числе и с помощью поступлений от туризма.

При оценке культурного потенциала территорий и разработке проектов, связанных с культурным туризмом, полезно учитывать основные размерности проектирования и развития культурного туризма:

- Хронологическая – прослеживание различных исторических эпох и периодов.

- Территориальная – создание комплексов вокруг узлов притяжения – выдающихся объектов наследия, объектов туристской инфраструктуры.

- Видовая – дифференциация культурного туризма по видам – этнографический, музейный, событийный, образовательный, религиозный, эколого-культурный.

- Образная – формирование и отражение серии культурных образов-идей территории.

- Программная – формирование туров и специальных программ.

- Событийная – создание упорядоченного круга событий и мероприятий.

5.7. КУЛЬТУРНЫЙ ЛАНДШАФТ:

СОВРЕМЕННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ПОДХОДЫ К ТИПОЛОГИИ

В современную эпоху, когда цивилизация переживает экологический кризис, на международном уровне разрабатывается стратегия защиты окружающей среды. Одним из возможных путей выхода из кризиса является сохранение, восстановление и развитие культурного ландшафта. Современное представление о культурном ландшафте неоднозначно. Эта ситуация характерна как для мировой географической науки, так и для русской (советской) географии. В настоящее время сложилось три принципиально разных толкования термина "культурный ландшафт":

1. В традициях русской географической науки оно означает "хороший" антропогенный ландшафт, изменённый человеком по определённой программе и обладающий высокими эстетическими и функциональными качествами.

2. Второе определение характеризует культурный ландшафт как некую местность, которая в течение длительного исторического периода была местом обитания определённой группы людей, являющихся носителями специфических культурных ценностей.

3. В третьем случае под культурным ландшафтом понимают ландшафт, в формировании и развитии которого активную роль играют духовные и интеллектуальные ценности, хранимые и передаваемые от поколения к поколению в виде информации, являющиеся его частью и испытывающие на себе воздействие других, материальных компонентов ландшафта.

Понятие «культурный ландшафт», введенное в научный оборот в начале XX в., обрело необычайную популярность на рубеже второго и третьего тысячелетий. Оно оказалось в фокусе интересов исследователей, традиционно делившихся до сих пор на «естественников» и «гуманитариев». Следует заметить, что в классическом ландшафтоведении используются, главным образом, естественнонаучные подходы, хотя и признаётся, что освоенные человеком ландшафты во многом представляют собой продукт истории населяющих их народов, их материальной и духовной культуры.

Контексты, где фигурирует сочетание «культурный ландшафт», поражают своим разнообразием – как, впрочем, и варианты употребления базового термина «ландшафт». Поле трактовок культурного ландшафта чрезвычайно обширно – от представлений об «идеальных ландшафтах», возможных лишь в прекрасном будущем, до любых участков земной поверхности, на которые человек когда-либо обратил свое внимание. В ряде текстов термин «культурный ландшафт» вполне заменим словами «пространство», «территория», «местность», «место». В других случаях объекты, рассматриваемые в качестве культурных ландшафтов, вообще трудно привязать к какой-либо конкретной территории.

В.Н. Калуцков и А.А. Иванова дали такое определение культурного ландшафта (1998): культура этнического сообщества, сформировавшаяся в определенных природно-географических условиях, взятая в её целостности. Это определение отражает этнокультурную концепцию культурного ландшафта, хотя и не является единственным. Существуют еще аксиологическая и средовая концепции, подробно рассмотренные ранее В.Н. Калуцковым и Т.М. Красовской.

Узловые пункты развернувшихся сейчас (устно и в печати) дискуссий о содержании этого понятия Г.А. Исаченко обозначил следующим образом.

Соотношение природной и культурной составляющих в культурном ландшафте. В ряде работ, выполненных в русле гуманитарной географии, роль природных факторов в формировании культурного ландшафта сведена к фону, пейзажу – то есть внешней составляющей ландшафта (Туровский Р.Ф.). Согласно схеме В.Н. Калуцкова, природный ландшафт – такая же составная часть культурного ландшафта, как и, например, местная языковая система и местное сообщество. В работах Ю.А. Веденина и его коллег по Российскому НИИ культурного и природного наследия, наряду с признанием вклада природных процессов, явно акцентируется роль интеллектуальной и духовной деятельности в формировании культурных ландшафтов. Ю.А. Веденин и М.Е. Кулешова включают в культурный ландшафт, наряду с топонимами, архивные и библиографические источники, а также разнообразные предметы, указывающие на связь ландшафта с историческими событиями.