Смекни!
smekni.com

Трудовые права белорусских граждан за рубежом (Германия) (стр. 3 из 5)

Разрешение может быть получено одним из следующих способов:

1) отдел регистрации (Einwohnermeldeamt) или отдел по делам иностранцев (Ausländeramt) выдают разрешение на пребывание (Aufenthaltstitel), наличие которого даёт также право на занятие трудовой деятельностью;

2) заинтересованное лицо может найти работу самостоятельно (посредством газетных объявлений, Интернет-источников, личных рекомендаций, трудовых агентств и т. д.);

3) посредником при трудоустройстве часто выступает Центр по трудоустройству Федерального ведомства по трудовым вопросам (ZentralstellefürArbeitsvermittlungderBundesanstaltfürArbeit).

В § 39 Закона о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев на территории ФРГ сказано, что разрешение на пребывание, дающее иностранцу право на занятие трудовой деятельностью, может быть предоставлено только с согласия Федерального ведомства по трудовым вопросам (dieBundesagenturfürArbeit). Однако в Постановлении о допуске иностранцев к занятию трудовой деятельностью (Beschäftigungsverordnung) перечислены виды деятельности, для занятия которыми согласие Федерального ведомства по трудовым вопросам не требуется, в частности, такое согласие не требуется при трудоустройстве выпускников немецких школ для иностранцев (§ 2 Постановления), при осуществлении своей профессиональной деятельности журналистами-сотрудниками информационных служб, известных правительству ФРГ (§ 8 Постановления), а также в иных случаях, когда от соответствующих видов деятельности не предполагается негативных последствий для рынка труда вследствие того, что работа носит индивидуальный характер и не может быть выполнена другими наёмными работниками[6].

В соответствии с § 19 постоянный вид на жительство может быть предоставлен иностранцу, если он является высококвалифицированным специалистом, а именно: учёным, обладающим особыми профессиональными знаниями; преподавателем или научным сотрудником, занимающим высокую должность; специалистом или руководящим сотрудником с особым профессиональным опытом и определённым окладом, минимум вдвое превышающим верхний предел для исчисления страховых взносов в обязательное медицинское страхование (на сегодняшний день минимальный размер оклада в этом случае составляет 84 600 Евро в год[7].

Что касается осуществления самостоятельной трудовой деятельности в ФРГ, то в соответствии с § 21 Закона это возможно, если такая деятельность представляет особый экономический интерес и является необходимой соответствующему региону; от неё ожидается положительное влияние на экономику; финансирование гарантировано либо с помощью собственного капитала, либо кредитным договором с банком.

Итак, далее будут рассмотрены отдельные институты трудового права ФРГ, как-то: право на труд, право на отдых, право на вознаграждение, а также основные положения, касающиеся охраны труда.

2.2 Отдельные институты трудового права

Трудоспособными в Германии считаются лица, которые могут минимум три часа в день работать при обычных условиях, за исключением временной невозможности выполнять соответствующую деятельность вследствие болезни или какого-то повреждения. Иностранец считается трудоспособным в том случае, если занятие определённой трудовой деятельностью ему разрешено или может быть разрешено(§ 8 Книги 2 Кодекса социального права (SGB 2)).

Трудоспособность в Германии наступает по общему правилу с 18 лет. Однако в Постановлении о защите детского труда (Kinderarbeitsschutzverordnung) и в Законе о защите трудящейся молодёжи (GesetzzumSchutzderarbeitendenJugend) закреплён ряд исключений, допускающих применение труда малолетних и несовершеннолетних.

В Германии малолетним считается лицо, не достигшее 15 лет, а несовершеннолетним – лицо в возрасте от 15 до 18 лет.

Так, в § 2 Постановления о защите детского труда содержится перечень работ, где допускается применение труда лиц, достигших 13 лет: разноска газет, журналов, рекламных проспектов; работа в домашнем хозяйстве; уход за детьми и иными членами семьи; репетиторство; уход за домашними животными; сбор урожая; участие в акциях, мероприятиях, проводимых религиозными организациями, партиями, объединениями и союзами и не имеющих рекламных целей, а также некоторые другие.

Лицо остаётся трудоспособным в Германии до 65 лет. По достижении этого возраста работник имеет право требовать предоставления ему пенсии по возрасту. Однако многие не могут работать до указанного возраста, например, по состоянию здоровья. Вследствие чего вынуждены обращаться за пенсионным обеспечением ранее указанного возраста. Как правило, работники обращаются за пенсионным обеспечением в возрасте 63 лет. Однако в таком случае размер пенсии сокращается на 0, 3 % за каждый месяц до 65 лет. Выплата пенсии начинается с момента подачи на это заявления. C 2012 года планируется повышения возраста выхода на пенсию до 67 лет[8].

В Германии продолжительность рабочего времени регулируется Законом о рабочем времени (Arbeitszeitgesetz).

Так, § 3 указанного Закона устанавливает продолжительность рабочего в 8 часов. Однако она может быть увеличена до 10 часов в том случае, если в течение 6 календарных месяцев или 24 недель в среднем продолжительность рабочего дня составляет менее 8 часов.

Перерывы в работе должны быть не менее 30 минут при продолжительности рабочего дня до 9 часов и не менее 45 минут при продолжительности рабочего дня более 9 часов.

Еженедельный непрерывный отдых не может быть менее 11 часов.

§ 6 закрепляет продолжительность рабочего времени в ночное время суток, то есть с 23 до 6 часов, а в кондитерских и булочных – с 22 до 5 часов. Она не может превышать 8 часов. При этом должны соблюдаться следующие условия: лица, осуществляющие такую работу, должны раз в три года проходить медицинское обследование. Лица в возрасте 50 лет и старше должны это делать ежегодно. Расходы несёт наниматель.

По требованию работника ему должно быть предоставлено другое рабочее место в тех случаях, когда работа в ночное время ему противопоказана по медицинским показателям; когда такое лицо вынуждено осуществлять уход за ребёнком, не достигшим 12 лет или за родственником, нуждающемся в повышенном уходе.

Однако в коллективном договоре (Tarifvertrag) могут быть закреплены отступления от общих правил относительно продолжительности рабочего времени.

Согласно § 8 Закона о трудящейся молодёжи несовершеннолетним разрешается работать не более 8 часов в сутки и не более 40 часов в неделю. Несовершеннолетние, занимающиеся сельскохозяйственными работами, в период сбора урожая могут работать 9 часов в сутки, но при условии, что количество отработанных часов не должно превышать 85 часов за две недели.

Согласно § 11 указанного Закона несовершеннолетним предоставляются перерывы в работе не менее 30 минут при продолжительности рабочего времени от 4,5 до 6 часов. Если продолжительность рабочего времени составляет более 6 часов, то перерыв не может быть менее 60 минут.

Согласно § 12 к выполнению посменной работы несовершеннолетние допускаются только в определённых сферах. Максимальная продолжительность составляет 11 часов. Это касается таких сфер, как сельское хозяйство, гостиничный бизнес, уход за животными, строительные и монтажные работы.

Согласно § 13 еженедельный непрерывный отдых должен составлять не менее 12 часов.

По общему правилу несовершеннолетним разрешается работать с 6 до 20 часов. Однако § 22 устанавливает ряд исключений. Так, несовершеннолетние, достигшие возраста 16 лет, могут работать до 22 часов в сфере гостиничного и выставочного бизнеса; на многосменных предприятиях – до 23 часов; в сельском хозяйстве – с 5 до 21 часа; в булочных и кондитерских рабочий день может начинаться с 5 часов (для лиц, достигших 17 лет – с 4 часов).

Но если несовершеннолетние получают образование, то рабочий день не может заканчиваться позже 20 часов при условии, что занятия начинаются до 9 часов.

§ 15 устанавливает 5-дневную рабочую неделю. В § 16 закреплён перечень работ, где допускается работа несовершеннолетних в субботние дни, а именно: в медицинских учреждениях, на рынке, в кондитерских и булочных, на транспорте, в сельском хозяйстве, в домашнем хозяйстве, в выставочном и гостиничном бизнесе, в театральных и иных постановках, а также в некоторых иных. Но, несмотря на это, как минимум 2 субботы в месяц должны быть выходными.

В воскресенье по общему правилу несовершеннолетние не могут работать. § 17 устанавливает ряд исключений из этого правила. Они касаются работы в медицинских учреждениях, в сельском хозяйстве, в домашнем хозяйстве, в выставочном бизнесе, в театральных и иных постановках, в спорте, в гостиничном бизнесе и на аварийной службе. Как минимум 2 воскресенья в месяц должны быть выходными.

Но даже такая работа не допускается 24 и 31 декабря после 14 часов, а 25 декабря, 1 января, на Пасху и 1 мая несовершеннолетние вообще не могут работать.

Отдельным законом в Германии регулируется сокращённая продолжительность рабочего времени и заключение срочного трудового договора (Teilzeit- undBefristungsgesetz).

§ 7 указанного Закона устанавливает обязанность нанимателя зарезервировать одно рабочее место, которое будет подходить для работы с сокращённой продолжительностью в том случае, если работник изъявит на это желание.

Работник вправе требовать перевода его на работу с сокращённой продолжительностью в том случае, если трудовое правоотношение, в котором он состоит с нанимателем, существует на протяжении 6 месяцев. Продолжительность рабочего времени по требованию работника может быть также продлена в том случае, если он занят на работе с сокращённой продолжительностью.

Заключение срочного трудового договора допускается в случаях, если это обусловлено производственными потребностями; если это связано с получением образования работником; если работник исполняет обязанности временно отсутствующего работника; в целях предварительного испытания, а также в некоторых иных.