Смекни!
smekni.com

Биография и творческая деятельность Майи Плисецкой (стр. 5 из 7)

4 января 1990 года Майя Плисецкая танцевала свой последний спектакль в Большом театре – «Чайку». Давние разногласия с художественным руководством балетной труппы привели к тому, что она ушла из Большого театра.

К 1991 году основные творческие и издательские интересы Родиона Щедрина сосредоточились в Мюнхене, и вскоре они с Майей Плисецкой обосновались в этом городе.

В 1992 году Плисецкая выступила инициатором создания нового балета, идею которого подсказал Пьер Карден. Премьера «Безумной из Шайо» на музыку Р. Щедрина (в основе либретто – одноименная пьеса известного французского драматурга Ж. Жироду) в постановке французского хореографа румынского происхождения Джиджи Качуляну и с участием артистов возглавляемого им Реннского хореографического центра состоялась на сцене театра «Эспас Пьер Карден» 5 декабря 1992 года. Центральный образ пьесы – «безумная» Орели, стареющая бывшая актриса – принадлежит к распространенному в мировой литературе типу одинокого эксцентричного чудака, мудрого сердцем и всеми принимаемого за сумасшедшего. (Сама Плисецкая аттестовала пьесу как одну из вариаций «сказки про Ивана-дурака, который оказался самым умным».) Роль, предоставляющая богатейшие возможности для актерской игры, не только ничего не утратила, будучи переведенной на язык балета, но и обрела дополнительную глубину и значительность. Необыкновенно выразительны были жесты и мимика Плисецкой. Она производила бы сильнейшее впечатление, даже не выходя за пределы пантомимы. Но она танцевала – и танцевала на пальцах. В Париже балет прошел 17 раз. В начале 1993 года был показан в Японии. А 1 и 2 апреля 1993 года – на родной сцене партнеров Плисецкой в этом спектакле, в Ренне (город в исторической провинции Франции Бретань). Таким образом, и 50-летие творческой деятельности – случай в балете беспрецедентный – Плисецкая тоже отметила премьерой. На память о реннских выступлениях мэр города вручил ей медаль, на которой было выгравировано «Майе Плисецкой» [11, 32].

1.2 Творческая деятельность и пятидесятилетний рубеж

Творческая деятельность преодолела и 50-летний рубеж. В Москве столь знаменательный для Большого театра юбилей был отмечен с полугодовым опозданием – 10 октября 1993 года. Репетиции юбилейного вечера пришлись на пик противостояния парламента и президента страны Б.Н. Ельцина. Штурм Останкино и Белого дома Майя Плисецкая наблюдала сидя у экрана телевизора в своей московской квартире.

А по дороге в Большой театр обозревала баррикады. Юбилейный вечер стал для нее не только собственным торжеством, но и праздником в честь счастливого исхода этих страшных событий. Словно по ее заказу, в день концерта комендантский час был сдвинут с 23 часов на полночь. Приглашенные принять участие в гала-концерте солисты «Гранд-опера» в Москву приехать побоялись. Зато приехали испанцы и труппа Дж. Качуляну. Майя Плисецкая танцевала «Умирающего лебедя» (на сей раз соло на виолончели исполнял их с Щедриным давний друг Мстислав Ростропович), «Айседору», а в качестве главного сюрприза публика получила московскую премьеру балета «Безумная из Шайо».

Чрезвычайно насыщенным был для Плисецкой 1994 год. В 94-м она стала президентом только что основанной Г.Л. Тарандой труппы «Имперский русский балет». С этим коллективом Плисецкая повторила гастрольные маршруты, проложенные в молодые годы: объездила многие города России и ближнего зарубежья, неизменно попадая в центр внимания властей всех рангов и встречая самый горячий прием у публики. А также принимала участие в гала-концертах, которые Гедиминас Таранда организовывал в ее честь в разных странах мира. Довелось выступить и там, где ранее еще не приходилось, – в Уругвае, например. (С 1995 года Имперский русский балет начал свои регулярные выступления в финском городе Миккели. Плисецкая была постоянной участницей этих мини-фестивалей, во время которых неоднократно проходили и ее мастер-классы.)

В 1994 году московское издательство «Новости» выпустило в свет книгу «Я, Майя Плисецкая…». Она сразу стала бестселлером. Выдержала несколько изданий в России и была переведена на 11 языков: немецкий, французский, японский, чешский, польский, литовский, эстонский, сербский, сербско-хорватский, английский и финский. Во Франции она вышла в 1995 году в крупнейшем издательстве «Галлимар» (в переводе известного переводчика русской литературы Лили Дени). В США ее издал Йельский университет (в переводе Нины Буи). Презентация в Нью-Йорке состоялась в знаменитом ресторане «Русский самовар» через неделю после того, как в результате теракта исчезли с лица земли небоскребы Всемирного торгового центра. (В день, когда произошел теракт, – 11 сентября 2001 года Плисецкая и Щедрин как раз отправились в США. Самолет, на котором они летели, был посажен в Канаде, в Галифаксе, где им пришлось провести несколько дней.) Книга всюду имела очень хорошую прессу, но самых больших похвал удостоилась именно в Соединенных Штатах. Возникла даже идея сделать по ней художественный фильм – Плисецкая получила такое предложение от одного из голливудских продюсеров. В скором времени ее книга выйти в Китае.

В августе 1994 года в Санкт-Петербурге на сцене Александринского театра состоялся I Международный балетный конкурс «Майя», оргкомитет которого возглавил мэр города А.А. Собчак. Майя Плисецкая была председателем жюри и сама формировала его состав. Желая дать вторую сценическую жизнь балетам, созданным для нее Родионом Щедриным, Плисецкая поставила обязательным условием участия в конкурсе исполнение номера на музыку из этих балетов. Первый конкурс прошел под знаком «Кармен-сюиты». Второй (декабрь 1996 г.) – под знаком «Анны Карениной». Третий (август 1998 г.) – «Конька-Горбунка». Гала-концерты лауреатов конкурсов «Майя» проходили на сценах Мариинского и Большого театров, «Московской оперетты» и «Эспас Пьер Карден». 18 мая 1997 года, желая привлечь к конкурсу внимание потенциальных спонсоров, его учредитель провел благотворительный бал в Екатерининском дворце Царского Села, вылившийся в еще одно чествование Майи Плисецкой. (Впоследствии Плисецкая принимала участие в работе жюри других конкурсов, в том числе и в качестве председателя, – в Гданьске, Хельсинки, Париже и японском городе Нагоя.)

11 октября 1995 года на сцене парижского Национального театра Шайо в рамках гастролей швейцарской труппы «Бежар балле Лозанн» состоялась премьера балета «Курозука» (на традиционную японскую музыку в аранжировке современного композитора Т. Маюдзуми), поставленного Морисом Бежаром для Майи Плисецкой и звезды «Гранд-опера» Патрика Дюпона. Балет, в основе которого старинная пьеса театра Но, представляет собой уже нескончаемую череду таинственных метаморфоз («курозука» в переводе на русский язык означает «оборотни»). Спектакль был показан пять раз и неизменно шел при полном зале [9, 93].

Балет «Курозука» – подарок Бежара к ее 70-летию – был также показан в Москве на юбилейном вечере, состоявшемся в Большом театре 28 ноября 1995 года. В этот вечер Плисецкая танцевала трижды (кроме «Курозуки» были еще «Умирающий лебедь» и «Айседора») и выходила на сцену в окружении прочих участников гала-концерта – звезд российского и мирового балета. Именно после этого юбилейного вечера приобрело статус концертного и прославилось ее великолепное черное платье с пышным шлейфом от Пьера Кардена. Спустя несколько дней юбилейный вечер был целиком повторен в Санкт-Петербурге на сцене Мариинского театра.

В 1996 году на гала-концерте в Японии Майя Плисецкая впервые выступила в балете «Послеполуденный отдых фавна» К. Дебюсси (хореография В.Ф. Нижинского). Ей было очень любопытно на исходе ХХ века прикоснуться к тому, с чего начиналась хореография этого века. Роль Фавна исполнял П. Дюпон. Впоследствии она несколько раз танцевала этот балет с А.О. Ратманским. 10 февраля 2003 года снова в Токио она выступила в этом балете с солистом «Гранд-опера» Ш. Жюдом.

1 января 1997 года на традиционном новогоднем концерте в Вене, который проходил в знаменитом концертном зале «Мюзик ферейн», Венский филармонический оркестр под управлением выдающегося итальянского дирижера Риккардо Мути, по обыкновению, играл музыку династии Штраусов. Два вальса транслировались в замок Хофбург, где артисты Венской государственной оперы исполнили небольшой балет (бальный сюжет из сказки о Золушке), поставленный Майей Плисецкой. Концерт и бал Золушки, сочиненный Плисецкой, транслировали 43 телекомпании разных стран мира.

7 января 1998 года в Санкт-Петербурге на сцене Большого концертного зала «Октябрьский» состоялся концерт, объединивший выступления лауреатов двух первых конкурсов «Майя» и ретроспективный показ моделей Дома Кардена. Майя Плисецкая демонстрировала одну из ранних моделей П. Кардена и платье, созданное им для нее специально к этому показу. Оно имело название – «костюм ХХI века». Сшитый из мерцающей серебристой ткани, костюм был украшен настоящими электрическими огнями. 9 и 10 января такие же концерты дважды прошли в Москве на сцене Государственного центрального концертного зала «Россия».

Летом 2000 года в Генуе на Международном фестивале танца Майя Плисецкая вновь встретилась с Морисом Бежаром. Он привез туда свою лозаннскую труппу, она была приглашена на премьеру фильма, снятого о ней французами. Подчинившись внезапному порыву вдохновения, повелевшего ему свести в одном спектакле двух знаменитых танцовщиц – Майю Плисецкую и итальянскую балерину Карлу Фраччи, также приехавшую на фестиваль, Бежар решил возобновить свой давний балет «Соната для троих» по пьесе Ж.П. Сартра «За запертой дверью» (на музыку Б. Бартока) и сам выступил в этой постановке.

31 августа 2000 года на сцене Токио Кокусай форум состоялась премьера спектакля «Крылья кимоно», соединившего театр Но с классическим балетом (режиссура Хиронори Тересаки, хореография Но Тагао Ватанабэ, хореография, основанная на технике классического балета, Киёко Исии). Музыку написал современный японский композитор Т. Ивасиро. Плисецкая исполняла роль Небесной феи, и как раз эта роль не имела никакого отношения к классическому балету. То, что Плисецкая замечательно передает пластику традиционного японского театра, обнаружил М. Бежар, потому и начал предлагать ей старинные японские сюжеты. (Впрочем, ее тело и руки способны передать любой «национальный характер».) Но все-таки в его спектаклях эта пластика представала в стилизованном виде. А в «Крыльях кимоно» Плисецкая пошла на риск (тем больший, что японская публика давно успела узнать и полюбить ее совсем в других ролях), решив продемонстрировать японцам их собственное искусство. Зрители ответили ей благодарными аплодисментами. Продюсер Т. Фуками, сам выступивший в спектакле, нисколько и не сомневался в успехе.