Смекни!
smekni.com

Коран. Перевод Османова (стр. 89 из 90)

9. Наставляй [, Мухаммад, Кораном], если это поможет [или не поможет].

10. Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха],

11. и не воспримет несчастнейший,

12. который войдет в великий огонь.

13. И не будет он там ни жить, ни умирать.

14. Преуспел тот, кто очистился [благодаря вере],

15. поминал имя своего Господа и совершал обрядовую молитву.

16. Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю,

17. хотя будущая жизнь - лучше и вечна.

18. Воистину, эти [слова] начертаны в свитках прежних народов,

19. в свитках Ибрахима и Мусы.

Сура 88. Покрывающее

1. Слышал ли ты рассказ о покрывающем (т. е. о Дне воскресения)?

2. [Одни] лица в тот день удрученные,

3. изнуренные [тяготами], измученные.

4. Они будут гореть в огненном пламени,

5. Их будут поить [водой] из пышущего [жаром] родника,

6. кормить же их будут только колючками,

7. от которых не жиреют и которые не утоляют голода.

8. [Другие] лица в тот день - благостные,

9. довольные [плодами] своих стараний,

10. [пребыванием] в вышних садах.

11. Там не услышат они суетных слов,

12. там - текучие ключи,

13. там воздвигнуты ложа,

14. выставлены чаши,

15. разложены подушки,

16. разостланы ковры.

17. Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды,

18. как вознесено небо,

19. как воздвигнуты горы,

20. как простерта земля?

21. Так наставляй же, ведь ты - наставник.

22. Тебе не положено повелевать ими,

23. за исключением тех, кто отвернулся [от веры] и не уверовал [в Коран].

24. А ведь покарает их Аллах величайшей карой.

25. Ведь к Нам они вернутся,

26. и Мы же предъявим им счет.

Сура 89. Заря

1. Клянусь зарею,

2. клянусь десятью ночами,

3. клянусь и четом и нечетом,

4. клянусь ночью на ее исходе!

5. Неужели (этих клятв) не достаточно для мужа разумного?

6. Неужели ты не думал о том, как поступил твой Господь с [народом] 'Ада?

7. С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,

8. подобных которым не было создано в какой-либо стране?

9. С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?

10. С Фир'ауном могущественным?

11. [С теми], которые преступали дозволенное в различных странах

12. и приумножали в них нечестие?

13. Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания:

14. Воистину, твой Господь - [словно] в засаде.

15. Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: "Господь мой почтил меня".

16. Когда же Он ради испытания ограничивает его в пропитании, тот говорит [недовольно]: "Мой Господь подверг меня унижению".

17. Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,

18. не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка,

19. присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен]

20. и крепко любите богатство.

21. Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,

22. когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,

23. когда в тот день приблизят ад, тогда человек вспомнит [свои злые деяния]. Но поможет ли ему воспоминание?

24. Он воскликнет: "О, если бы я хоть что-то приберег [для] этой жизни моей!"

25. В тот день никто не карает, как карает Аллах,

26. и никто не наложит таких пут, как Он.

27. [В тот день праведникам будет сказано]: "О душа, обретшая покой!

28. Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!

29. Войди в круг Моих рабов!

30. Войди в Мой рай!"

Сура 90. Город

1. Клянусь этим городом!

2. Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.

3. Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками!

4. Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами.

5. Неужели он думает, что никто не осилит его?

6. Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]".

7. Неужели он полагает, что никто не видел его?

8. Разве Мы не наделили его глазами,

9. языком и устами?

10. [Не] повели его по двум путям [добра и зла]?

11. Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?

12. Откуда тебе знать, что такое это препятствие?

13. [Это] - отпустить на волю раба

14. или же накормить бедняка в голодный год

15. или же сироту [из числа] твоих родичей

16. или обездоленного.

17. Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию.

18. Они - люди правой стороны.

19. А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.

20. И окружены они будут огнем [адским] со всех сторон.

Сура 91. Солнце

1. Клянусь солнцем и его сиянием!

2. Клянусь луной, когда она движется вслед за ним,

3. клянусь днем, когда он освещает мир,

4. клянусь ночью, когда она застилает мир,

5. клянусь небом и Тем, кто его воздвиг,

6. клянусь землей и Тем, кто ее простер!

7. Клянусь душой [человеческой] и Тем, кто ее сотворил и придал ей соразмерность,

8. кто внушил ей и ее грехи, и ее благочестие.

9. Преуспел тот, кто очистился душой.

10. Понес урон тот, кто сокрыл [злое] в душе.

11. Самудиты отвергли [посланника], [пребывая] в нечестии,

12. когда несчастнейший из них вознамерился [убить верблюдицу].

13. Тогда посланник Аллаха (т. е. Салих) сказал им: "[Не трогайте] верблюдицу Аллаха и [не гоните] ее от водопоя".

14. Однако они не послушались его и подрезали ей поджилки, и Господь подверг их гибели за грехи, не различая, [где стар, где млад],

15. не опасаясь последствий этого.

Сура 92. Ночь

1. Клянусь ночью, когда она покрывает [мраком все, что между небом и землей],

2. клянусь днем, когда он сияет светом.

3. Клянусь Тем, кто создал мужчину и женщину,

4. что ваши [средства] к достижению цели различны.

5. Тому, кто дарил [на пути Аллаха] и был благочестив,

6. кто признавал наилучшее [слово],

7. Мы облегчим [путь] к легчайшему.

8. А тому, кто был скуп и полагал, что не нуждается [в Аллахе],

9. кто не признавал наилучшего [слова],

10. Мы облегчим [путь] к тягчайшему.

11. И не поможет ему его достояние, когда его ввергнут [в ад].

12. Воистину, Нам надлежит указывать прямой путь:

13. ведь, воистину, Нам принадлежит и этот, и будущий мир,

14. а ведь Я увещевал вас пылающим огнем.

15. В него войдет только самый несчастный,

16. который не признал [Посланника] и отвернулся [от него].

17. Спасен будет от него (т. е. от огня) богобоязненный,

18. который дарит свое достояние, чтобы очиститься [от скверны грехов].

19. И никто не должен возмещать ему оказанную милость,

20. ибо [оказал он ее] только из стремления к сущности всевышнего Господа своего.

21. И будет он удовлетворен.

Сура 93. Утро

1. Клянусь светлым утром,

2. клянусь ночью и мраком ее,

3. что твой Господь не покинул тебя и не питает [к тебе] ненависти.

4. Ведь будущий мир [, о Мухаммад,] для тебя лучше, чем этот мир.

5. Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.

6. Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище?

7. Он нашел тебя заблудшим и наставил на прямой путь.

8. Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.

9. Так не обижай же сироту,

10. и не гони просящего подаяния,

11. И благодари Господа твоего за милости.

Сура 94. Разве Мы Не Раскрыли

1. Разве не раскрыли Мы твое сердце [, Мухаммад, для веры]?

2. Не облегчили твою ношу,

3. отягчавшую твою спину?

4. Разве не возвысили Мы упоминание твоего [имени]?

5. Ведь, воистину, за тягостью - облегчение;

6. воистину, за тягостью - облегчение.

7. Когда же ты освободишься [от джихада], то обратись к [молитве]

8. и устреми [помыслы] к Господу своему.

Сура 95. Смоковница

1. Клянусь смоковницей и оливой,

2. клянусь горою Синаем

3. и этим надежным городом,

4. что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.

5. А потом Мы обратим его в нижайшее из низших [состояние],

6. за исключением тех, которые уверовали и вершили добрые дела. Им уготовано неиссякаемое вознаграждение.

7. Так кто же после этого заставляет тебя, [о неверный], отрицать [высший] Суд?

8. Разве Аллах - не наисправедливый Судия?

Сура 96. Сгусток

1. Читай [откровение] во имя Господа твоего, который сотворил [все создания],

2. сотворил человека из сгустка [крови].

3. Возвещай, ведь твой Господь - самый великодушный,

4. который научил [человека письму] посредством калама,

5. научил человека тому, чего он [ранее] не ведал.

6. Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного],

7. как только покажется ему, что он [ни в чем] не нуждается.

8. Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.

9. Видел ли ты того, кто чинил препятствия

10. Нашему рабу (т. е. Мухаммаду), когда он совершал обряд молитвы?

11. Как ты полагаешь, если он (т. е. Мухаммад) был на правом пути

12. или же призывал к благочестию, [то разве не сгинет препятствующий ему]?

13. Как ты думаешь, если он (т. е. Абу Джахл) не признал [Коран] и отвернулся,

14. то неужели он не знал, что Аллах видит [все это]?

15. Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммада], Мы приволочем его за хохол,

16. хохол лжеца, грешника.

17. Пусть он зовет своих сообщников!