Смекни!
smekni.com

Основные проблемы культуры речи в СМИ 2 (стр. 5 из 5)

туркмены - туркмен (не «туркменов»),

якуты - якутов (не «якут»).

Борьба с перечисленными явлениями и их устранение обеспечат простоту, чистоту и языковую точность речи как необходимые условия грамотного говорения.

4. Риторический стиль СМИ
Именно речью СМИво многом создается современное общественное настроение,современная речевая культура и отношение к самой речи.Риторика СМИ руководствуется интересами "чистогана": чтобы тебя слушали или читали (иначе говоря,"купили"), надо привести побольше скандалов, убийств, катастроф, показать нечто "потрясающее" (целью красноречия всегда было "потрясти души", поэтому красноречие делилось всегда на "истинное и ложное"). Отсутствие филологической культуры (это и есть культура речившироком смысле), ответственности за сказанное слово, видение толькосиюминутного и нежелание предвидеть последствия своих слов - рождаютсовременное общественное настроение упадничества, ерничества, критики,иронии над всем и вся. У наших СМИ нет ощущения того, что своими текстамиони формируют массовое общественное сознание. Отсюда падение вкуса,низменность содержания речи . Очевидно, что конец ХХ века породил множество оригинальных"газетных" стилистов, имеющих не только богатый словесный запас, но иусложненно-украшенный синтаксис речи. Все это служит тем же классическимсредствам убеждения - другое дело, что эти новаторы языка, не считаясь снормами этики и культурноречевыми традициями, "ломают" язык в угоду новомустилю жизни. Теперь дорога "матизмам" открыта не только в художественнойлитературе, но также в газете, в кино и на телеэкране.Все эти высказывания принадлежат или представителям класса такназываемых "новых русских", или работникам электронных средств массовойинформации. О языковой культуре первых ходят анекдоты, да и втораякатегория, увы, изысканностью слога нас в последние годы не балует


5. Хочу привести некоторые примеры нарушений норм говорения в СМИ.
НТВ, “СЕГОДНЯ”,редакторы программы

“...Президент сегодня обратился С РАДИООБРАЩЕНИЕМ по случаю праздника...”

(тавтология; вариант: выступил)

НТВ, “Сегодня”, 8 марта

Павел ГУСЕВ,главный редактор газеты “Московский комсомолец”

“...Сегодня поздравить всех женщин с Восьмым МАРТОМ (грубое нарушение

литературной нормы; распространено в просторечии, надо: с Восьмым Марта)

МТК, программа “На огонек”, 8 марта

Александр КОЛПАКОВ,тележурналист

“...Сразу ПО ПРИЕЗДУ Чубайс сказал...” (форма, близкая к просторечию; в

теле- и радионовостях не рекомендуется; надо: по приезде)

НТВ, “Итоги”, 23 марта

Радио “Санкт-Петербург”, 25 марта

НТВ, “Сегодня”, 10 марта;

НТВ, “Сегодня” (из выступления в Кремле), 25 апреля

Радио “Москва”, 13 марта

Владимир КОЛЕСНИКОВ, зам. Министра МВД

“КРИТЕРИЙ оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений...” (грамматическая ошибка; надо: критерием); “...На чем ЖИЖДЕТСЯ мафия...” (просторечие; надо: зиждется)

Екатерина СТРИЖЕНОВА,телеведущая ОРТ

“Вопреки СЛОЖИВШЕЙСЯ ситуации, которая СЛОЖИЛАСЬ сейчас в России”

(немотивированная тавтология)

Егор СТРОЕВ,председатель Совета Федерации

“...Психозы не надо ВЕШАТЬ людям...” (лексико-стилистическая ошибка)

НТВ, “Сегодня”, 3 сентября

употребление слов из тюремно-лагерного жаргона в публичной речи и СМИ не

рекомендуется

Андрей ЯХОНТОВ,председатель Общества русско-сербской дружбы + корректоры газета “Русский

вестник”

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ,лидер ЛДПР

“Ваше коварство еще БОЛЕЕ ХУЖЕ...” (грамматическая ошибка)

РТР, “Вести”, выступление в ГД, 7 сентября

такой формы в русском языке нет

Григорий ЯВЛИНСКИЙ,лидер фракции “Яблоко”

“ У меня нет таких намерЕний...” (неправильное ударение)

ОРТ, “Новости”, 10 сентябрядопускается только: намЕрений;

Средства массовой информации в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям. Исправление нанесенного русскому языку ущерба в электронных СМИ, вероятно, надо начинать с подготовки и переподготовки кадров публицистов, телеведущих, комментаторов, дикторов – всех, кто выходит с русским языком в эфир. Высокий уровень культуры русского языка творческих работников на радио- и телевещании непосредственно будет влиять на миллионные массы радиослушателей и телезрителей. Языковая культура творческих работников позволит также уберечь эти массы людей от неизбежной опасности влияния на слушателей ненормативного языка героев «прямого эфира».

Только при наличии такой культуры у творческих работников электронных СМИ язык героев «прямого эфира» будет занимать то место, которое всегда занимал язык героев в отечественной классической литературе: он характеризовал их, но не воспринимался как образец для подражания. При всех других профессиональных достоинствах творческих работников электронных СМИ профессиональное умение говорить по-русски с использованием лексического богатства русского языка должно быть определяющим в их профессиональной пригодности. На наш взгляд, необходимо совершенствовать речевую культуру работников СМИ, а для этого следует, во-первых, обеспечить элементарный контроль за эфиром на всех каналах с участием консультантов-специалистов. Во-вторых, необходимо организовать систематические занятия по ораторскому искусству и мастерству исполнения. В-третьих, один из каналов сделать образцовым, эталонным.

Не менее важна и популяризация лингвистических знаний в печати, на радио и телевидении, являющаяся одной из насущных задач культурного строительства в России.

Такая популяризация должна быть, во-первых, профессиональной, во-вторых, систематической, в-третьих, разнообразной по форме и содержанию, и, в-четвертых, интересной для неспециалиста. Не следует забывать, что журналист и родной язык на телевидении и радио - это звенья одной культурной цепи.

5.







III.Заключение