Смекни!
smekni.com

Теория языкознания (стр. 26 из 72)

4. 'Взметать снег, пыль и т.д. (о вьюге, метели и т.п.); мести': На улице снова кружила метель.

Набор значений одного и того же слова в работах В.В. Виноградова и его последователей называется семантической структурой слова. Отдельные составляющие семантической структуры слов А.И. Смирницкий называл лексико-семантическими вариантами (ЛСВ), Ю.С. Маслов говорил о семантических вариантах слова, В.А. Звегинцев предлагал термин моносема. Л.В. Щерба различал слова вообще и слова-понятия, имея в виду однозначные слова. Следуя ему, можно говорить, что в лексикон языка входят концептемы (слова-понятия) и лексемы, считая последние совокупностями концептем.

Можно выстроить следующую цепочку понятий, исходя из того что реалии принадлежат предметному миру, концепты познавательной сфере, а значения (семантемы) семантическому компоненту языковой системы: реалии --> денотат --> концепт --> семантема.

Слово как носитель отдельного значения (моносемичное слово) будет здесь дальше именоваться концептемой, а слово как единица лексикона, независимо от числа выражаемых им отдельных значений (как полисемичное, так и моносемичное слово), - лексемой. Одна лексема может быть реализована одной или несколькими концептемами.

Каждый язык индивидуален, неповторим в том, что касается конкретного состава его элементарных знаков. Слова разных языков, относящиеся к одному и тому же денотату (именуемому предмету или классу однородных предметов), отличаются друг от друга наборами своих значений.

Возьмём др.-греч.слово kosmos. Оно восходит к глаголу kosmeo 'украшаю; привожу в порядок, устраиваю, ставлю в строй'. Существительное имеет следующие значения: 1. 'Украшение, наряд'. 2. а) 'Порядок'. б) 'Государственный порядок, государственное устройство'. в) 'Устройство, строение'. 3. 'Мир, вселенная; небо' 4. 'Мирские и земные дела'.

Латин. язык, заимствуя это слово из греч. в форме cosmos, сохраняет по существу производное значение 'мир, вселенная' (латин. синоним mundus). Остальные значения греч. прототипа закрепляются за другими словами.

То же наблюдается во фр. (le cosmos = le monde), в нем. (Kosmos = Weltraum, Weltall), в рус. (космос, вселенная).

Англ. слово cosmos имеет значения: 1. 'Космос, вселенная'. 2. 'Упорядоченная система, гармония'. 3. бот. 'Космос (Cosmos gen.)'.

Любопытно, что в греч. от глагола kosmeo образованы разные прилагательные: kosmetike 'имеющий отношение к украшательству' (techne kosmetike 'искусство украшать') и kosmikos 'космический, вселенский'. Подобные пары прилагательных мы находим во многих др. языках: рус. косметический и космический, фр. cosmetique и cosmique, нем. kosmetisch и kosmisch, англ. cosmetic / cosmetical и cosmic / cosmical.

Следует напомнить некоторые положения общей теории знака. Слово представляет собой типичный языковой знак, в котором взаимосвязаны означаемое (сигнификат, содержание) и означающее (сигнификант, выражение, экспонент).

Знак в целом соотносим с денотатом (т.е. выделенным для наименования отдельным предметом, свойством или отношением, действием или состоянием либо же классом предметов и т.д.). Отношение к денотату именуется денотацией, или предметной отнесённостью. Внутризнаковое отношение означающего к означаемому называется сигнификацией, т.е. означиванием (фр. signification и англ. signification часто переводятся на рус. язык словом значение). Если в сигнификате выделяется в качестве ядра понятие, или концепт, окружённый коннотациями разного рода, то можно говорить о понятийном, или концептуальном, значении, знака.

Означаемым слова является семантема (или - в иной терминологии - семема, лексическое значение) как единица семантического компонента языковой системы. Для однозначного слова характерно наличие единственной семантемы (Лексема <--> Семантема), многозначные слова соотносятся с двумя, тремя или большим числом семантем (Лексема <--> Семантема1, Семантема2, ... Семантемаn).

Между семантемами как означаемыми одного слова обязательна связь, предполагающая возможность мотивировать одну (производную) семантему на основе другой (исходной) семантемы (Семантема1 --> Семантема2). В противном случае приходится говорить об омонимии, т.е. о противопоставлении двух или большего числа лексем (Лексема1 <--> Семантема1, Лексема2 <--> Семантема2), семантемы которых не находятся в отношении мотивируемости одна другой.

Связь между семантемами, являющимися означаемыми многозначного слова, определяется действием двух ассоциативных механизмов.

В одном случае образование производного значения (производной семантемы) обусловливается действием парадигматического механизма ассоциаций п о с х о д с т в у. Так возникают метафоры - семантически производные наименования по преимуществу с характеризующей функцией. Поэтому метафорическими чаще оказываются наименования, которые употребляются в предикатных (признаковых) позициях. Метафорическое и неметафорическое наименования легко заменяют друг друга в одном контексте: У неё золотой / прекрасный / замечательный / добрый / ангельский / кроткий / ласковый / мягкий / нежный характер.

В другом случае образование производной семантемы объясняется действием синтагматического механизма ассоциаций п о с м е ж н о с т и. Так возникают метонимии - семантически производные наименования по преимуществу с идентифицирующей функцией. Поэтому метонимические наименования чаще встречаются в предметных позициях. Взаимозамена метонимических и неметонимических наименований предполагает преобразование контекста: Я читаю Пушкина <--> Я читаю произведенияПушкина; Аудитория была переполнена <--> Аудитория тепло встретила писателя.

Характеризующая функция метафор наиболее явно проявляется у глаголов (Время бежит; Мысли текут; Совесть грызёт;Студент провалился на экзамене), у прилагательных (колючий ответ, дерзкий взгляд, золотой характер, тупая боль, тупой ученик,острый ум, деревянные рубли), но она может наличествовать и у существительных (отец народа, баловень судьбы, море слёз, брильянты росы, тростники мачт, Собакевич был настоящий медведь). Идентифицирующая функция наблюдается у именных образований в таких случаях, как рукав реки, ножка стола, спинка стула, городской голова, газетная полоса.

Наблюдаются следующие виды метонимических наименований:

действие --> его результат: номинация 'процесс наименования' --> 'имя, наименование';

вместилище, объём содержимого --> содержимое: блюдо 'большая тарелка' -- 'еда';

материал --> изделие из него: медь 'металл' --> 'медные деньги';

деревня, город, регион, страна --> жители (Вся Тверь с нетерпением ожидала этого события);

организация, учреждение --> совокупность сотрудников (Весь университет говорит об этом);

форма выражения содержания --> само содержание: книга 'полиграфическое изделие' (толстая книга) --> 'содержание' (интересная книга);

отрасль знания, наука --> изучаемый объект: грамматика 'наука о грамматическом строе языка' --> 'сам грамматический строй языка';

целое --> часть: груша 'дерево' --> 'плод';

часть --> целое (синекдоха): человек в шляпе --> шляпа;

имя автора --> его проиведение: любоваться Рембрандтом, слушать Моцарта, читать Гумбольдта.

От полисемии языковых и речевых знаков следует отличать омонимию знаков. Омонимичные знаки имеют совпадающие экспоненты (или звуковые, или графические, или и те, и другие). Между семантемами омонимичных слов отсутствует связь, которая могла бы свидетельствовать об отношении семантической мотивированности.

Источниками слов-омонимов являются:

совпадение экспонентов слов, различных в прошлом по звучанию: так, слова лук (растение) и лук (оружие), второе слово характеризуется переходом носовое о > у;

разные пути происхождения исконных слов: шип (< шипеть; звукоподражательное) и шип (розы);

образование омонимичных слов от одной и той же деривационной основы в разное время: ветрянка ('оспа') и ветрянка ('ветряная мельница');

появление рядом с исконным словом заимствованного слова: брак ('женитьба'; от глагола брать) и брак ('изъян'; от нем. brechen 'ломать' в нижненем. форме);

заимствования слов из разных источников: рейд ('место стоянки кораблей'; из нидерл) и рейд ('военный набег в тыл противника'; из англ.);

распад полисемии слова: свет ('лучистая энергия') и свет ('мир, вселенная').

Формальные критерии разграничения полисемия и омонимии (разные словообразовательные потенции и разные синтаксические функции омонимичных слов) весьма зыбки. Примеры не свидетельствуют о наличии достаточно регулярных различий, например, типа языковой (языковое общение) и языковый (языковая колбаса).

Омонимия может быть полной и частичной. В последнем случае совпадают не все словоформы омонимичных слов, Поэтому говорят об омоформах: стих (глагол стихать в прош. вр.) и стих ('стихотворение', сущ. в им. п. ед. ч.); три (числ.) и три (глагол тереть в повелит. накл.).

Иногда выделяют также омографы (слова с одинаковым графическим экспонентом, но неодинаковым звуковым экспонентом): мука (с ударением на первом слоге) и мука (с ударением на втором слоге); англ. lead [led] 'свинец' и lead [li:d] 'вести'.

В отличие от них омофоны различаются в написании, но произносятся одинаково: костный и косный, пруд и прут (в отдельных словоформах), англ. write 'писать' и right 'правый'.

Полисемия и омонимия являются свидетельствами о так называемой асимметрии сторон знака и о наличии относительной свободы у тесно взаимосвязанных означаемых и означающих: обе эти стороны как бы скользят относительно друг друга. При синонимии могут использоваться разные означающие для одного означаемого (языкознание, языковедение, лингвистика), при полисемии и омонимии одному и тому же (или одинаковым) означающим) в соответствие ставятся разные означаемые.