Смекни!
smekni.com

работа (стр. 5 из 6)

Удойный – «прибыльный, доходный». Жаргонизм образован от существительного «удой» в значении «прибыль» с помощью суффикса -н-. Прилагательные с этим суффиксом, представленным морфом -н1- обозначают признак, относящийся к предмету, явлению, названному мотивирующим словом [11, § 617].

Аффиксация как способ словообразования эффективна в молодежном жаргоне. Однако продуктивность ее варьируется в пределах частей речи: наиболее активно вступают в процесс аффиксации имена существительные, таким способом было образовано 23 слова. Словообразование глаголов и прилагательных менее активно: 2 глагола и 5 прилагательных. Всего данным при помощи аффиксации было образовано 30 из 100 молодежных жаргонных слов. Данный показатель говорит о том, что аффиксация является продуктивным методом образования новых слов. Тем не менее, мы не ставим его на первое место, потому что этот метод образования новых слов активно используется внутри самого молодежного жаргона и как бы накладывается на предыдущие способы.

Также анализ выбранных жаргонных слов показал, что особенностью данного метода словопроизводства является активное употребление экспрессивно окрашенных словообразовательных элементов: селявуха, тусняк, мозгач, безвызодняк, тусовочка, хавчик, врубон.

В результате разбора словообразовательных моделей молодежного жаргона, нами было выявлено, что одним из активно бытующих способов словопроизводства является контаминация, то есть сращение слов. Мы столкнулись с огромным количеством шутливых трансформаций слов ассоциативным уподоблением их другим лексическим единицам. Рассмотрим ниже слова молодежного сленга, образованные данным способом.

Алконавт – «алкоголик, пьяница». Каламбурная контаминация слов алкоголик и космонавт [19].

Кыдра – «девушка, подруга». Телескопия слова «выдра» со значением «худая, некрасивая девушка» и жаргонизма «кадра» - «девушка, женщина».

Имеется целый ряд слов, образованный от глагола опупеть по модели разных лексических единиц. При этом значение образованного слова тождественно лексическому значению того слова, по модели которого оно происходит.

Опупей – «высшая степень чего-либо». Жаргонизм был образован от глагола опупеть по аналогии со словом апогей в значении «высшая степень чего-либо».

Опупея – «эпопея, скучное, объемное произведение, претендующие на художественность, эпохальность». Как и предыдущее слово, жаргонизм также образован от глагола опупеть по модели слова эпопея со значением «крупное произведение эпического жанра, повествующее о значительных исторических событиях».

Опупеоз – «высшая степень чего-либо, апофеоз». Существительное образовано от глагола опупеть по модели апофеоз со значением «прославление, возвеличивание чего-либо».

Приведем и другие примеры контаминации.

Филолух – студент-филолог. Данный случай демонстрирует телескопию слов филолог и олух.

Филолох – «студент-филолог». Путь образования жаргонизма – контаминация филолог и молодежного жаргонного слова лох, которое имеет несколько значений, но мы можем предположить, что оно было взято с первым, основным значением «невнимательный, наивный человек; простак, разиня».

Чайхана – «отсутствие чая в доме». Шуточная контаминация слов чай и просторечного хана, что значит конец, гибель.

Есть примеры, когда в контаминации участвуют заимствованные слова. Например, воркоголик – «трудоголик», жаргон образован от слов ворк со значением «работа» и литературного слова трудоголик.

Мотив номинации реалий в продемонстрированных выше примерах очевиден: стремление создать такие жаргонизмы, которые были способны передать отношение к наименованным предметам, явлениям. Однако встречаются и чисто смеховые трансформации:

харитон – «лицо». Контаминация грубо-просторечного слова харя со значением «лицо» и русского имени Харитон [19];

чуваш – «молодой человек, мужчина». Жаргонизм является трансформированным словом «чувак» [22].

Путем контаминации было образовано 11 слов молодежного жаргона из 100, выбранных нами.

Как показал анализ функциональных лексических единиц молодежного жаргона, активен процесс так называемых «межсистемных переходов», когда слова уголовного жаргона проникают в молодежный сленг.

Барыка – «вещевой рынок». Слово происходит от арготизма барыга – «вещевой рынок» [22].

Феня – «молодежный жаргон, сленг» [19].

Кипешивать – «шуметь, нервничать, суетиться» [22].

Хавать – «есть, принимать в пищу, употреблять что-либо» [22].

Клево – «хорошо,прекрасно, отлично». Сленгизм произошел из уголовного жаргона от слова «клево - хорошо» [21].

Таким образом, 5 жаргонизмов произошло из уголовного жаргона.

Шестым способом обозначим усечение основы слова. Использование данного метода словотворчества указывает на наличие в молодежном жаргоне тенденции к упрощению языка, или экономии языковых усилий.

Абитура – «абитуриенты». Жаргонизм образован путем усечения общенародного слова «абитуриенты».

Новосиб – «город Новосибирск».

Тел – «телефон».

Элетрон – «электропоезд».

Способом усечения основы было образовано 4 слова.

Далее рассмотрим механизмы образования молодежных жаргонизмов, которые имеют место быть, но в отличии от представленных выше способов, встречаются редко, или вообще являются единственными в своем роде.

Первым из таких редко встречаемых способов является аббревиация, а иногда и шуточное переосмысление аббревиатуры из общенародного языка. Приведем примеры жаргонизмов, образованных данным способом.

ВОВа – аббревиация «Ветеран Отечественной войны». Кроме того, иронический оттенок достигается благодаря созвучию аббревиации ВОВ – Великая Отечественная Война и сокращенного мужского имени Вова.

Горбуша – «импортная куриная ножка». Это ироническая слоговая аббревиация, образованная от наименования гуманитарной помощи 1990-х годов «от Горбачеву от Буша» [22].

ЛДПР аббревиация «Люблю Дурачить Простых Ребят». Это шуточное переосмысление аббревиатуры ЛДПР со значением в общенародном языке «Либерально-демократическая партия».

Данным способом было образовано 3 жаргонных слова их 100.

Интересен такой способ образования новых жаргонных слов как метатеза (от греч. metáthesis — перестановка), один из видов комбинаторных изменений звуков, состоящий в перестановке звуков или слогов в пределах слова. Такой прием часто используется для создания комичности. Из 100 слов только 2 образовано данным методом:

футли – «туфли»;

фаршик – «шарфик».

Хотелось бы отметить в нашей работе особый пример образования жаргонного слова. Проанализируем метод непосредственно на примере. Жаргонизм ину со значением «до свидания» образован по соответствующим буквам «и», «н», «у» русской графики английским буквенным обозначениям «b», «y», «e» на компьютерной клавиатуре. Данный способ не столь связан с самим языком, сколько с архитектурой предмета в нашем случае это клавиатура для компьютера.

Как показал анализ выбранных нами 100 единиц из «Толкового словаря молодежного сленга» Т. Г. Никитиной в современном молодежном жаргоне наряду со специфическими представлены практически все способы словообразования, используемые общенародным языком. Различие заключается лишь в их продуктивности. Словообразовательный процесс в молодежном сленге обладает немаловажной специфической чертой: в отличии от общенародного, в котором центральным способом словообразования является морфологический – образование новых слов с помощью аффиксов, в нем первичными являются два способа – заимствование и лексико-семантический способ. В том случае, когда слово уже возникло в сленге при помощи одного из этих способов, активизируется морфологический способ. Он как бы накладывается на жаргонизм, образованный заимствованием или лексико-семантическим способом.

В процессе анализа путей образования слов в молодежном жаргоне нами было выделено 9 способов словообразования. Расположим эти способы по порядку, начиная от более продуктивного до наиболее редкого. На первое место по продуктивности выходит заимствование, второе занимает лексико-семантический, третье – аффиксация как вид морфологического способа, четвертое место – контаминация, пятое – межсистемный переход, шестое – аббревиация, седьмое – усечение основы слова, восьмое- метатеза, и последнее – способ, связанный с особенностями русской и английской графики.

Заключение.

Молодежный сленг – наиболее открытая и незамкнутая система в современном русском языке, словарный состав которой постоянно пополняется за счет не только заимствований и семантических переосмыслений общеупотребляемых слов, но и благодаря другим активно протекающим процессам словоизменения.

В нашей работе мы выделили 9 способов образования жаргонных слов и произвели классификацию жаргонизмов по этим способам. В итоге нами было выделены наиболее продуктивные пути появления молодежных жаргонизмов. Это такие методы, как: заимствование из других языков, в особенности из английского, метафорическое переосмысление общеупотребляемого слова, а также аффиксация как способ образования новых слов очень эффективна.

Таким образом, в современном русском молодежном жаргоне представлены практически все способы словообразования. Однако его специфической особенностью является тот факт, что в большинстве случаев первичен лексико-семантический способ словообразования, а морфологический как бы накладывается на жаргонизм, образованный от общеупотребительного слова лексико-семантическом способом.

В работе также представлен анализ способа образования каждого отдельного жаргонного слова, что стало источником его формирования в жаргоне, благодаря каким средствам словообразования оно появилось в молодежном жаргоне.