Смекни!
smekni.com

Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя (стр. 8 из 9)

Порой различия в культуре касаются весьма существенных вопросов, определяют различия в стратегии. Западные бизнесмены видят цель переговоров в достижении соглашения и юридическом его оформлении Подписанный кон­тракт определяет правила поведения сторон, которым остается следовать. Такой формально-юридический поход чужд бизнесменам таких стран, как Китай и Япония Для них главное не в контракте, а в установле­нии определенных отношений Контракт кла­дет лишь начало отношениям Он отражает эти отношения, но если он расходится с их потреб­ностями, то в него могут вноситься изменения

Различия подходов не раз имели серьезные последствия. Известен случай, когда на основе японо-американского контракта было учрежде­но совместное предприятие. В дальнейшем ус­ловия его деятельности изменились, и японс­кая сторона потребовала изменения контракта Американская сторона расценила эти действия как нарушение контракта. По мнению японс­кой стороны, такая реакция была излишне же­сткой, не позволившей приспособить контракт к произошедшим в отношениях переменам.

Различия в подходах касаются и составления контракта. Западные бизнесмены добиваются как можно более детализированного контракта, который бы всесторонне регламентировал отно­шения и предусматривал любые неожиданнос­ти. Они исходят из того, что при неожиданных поворотах следует руководствоваться контрак­том. Такой подход расценивается другой стороной как выражение недоверия к стабильности устанавливаемых отношений [10].

Несомненно, различия в национальной культуре порождают некоторые трудности в международных переговорах. Однако их не сле­дует переоценивать. Такая тенденция существу­ет в литературе, посвященной этим вопросам. Опытные переговорщики, как свидетельствует практика, добиваются взаимопонимания. Кро­ме того, активные международные связи ведут к унификации процедуры переговоров. Решаю­щее значение и в данном случае имеют личные качества переговорщика.

Гораздо большее значение, чем культурные различия, имеют различия политических и пра­вовых систем. Международные переговоры ве­дут компанию в сферу действия иностранной политико-правовой системы, но при этом она не изымается из сферы действия своей нацио­нальной системы. В результате можно подпасть под двойное налогообложение, осуществление достигнутого контракта будет регулироваться правом разных стран, на него будет распро­страняться юрисдикция судов разных госу­дарств. Все это, разумеется, создает немалые трудности. Они приобретают особые размеры, когда в дело вмешивается политика. В связи с этим, целесообразно хотя бы предельно кратко остановиться на особенностях национальных стилей.

США. Американский стиль становится все более влиятельным. Именно ему посвящена большая часть мировой литературы, им стре­мятся овладеть представители иной националь­ности. Особое значение придается личным ка­чествам. Переговорщик должен быть высоко профессиональным и, кроме того, способным создать атмосферу искренности и теплоты. Он склонен открыто выражать свои чувства и ак­тивно участвовать в неофициальных встречах. Переговоры начинает уверенно, добивается утверждения своей точки зрения.

Американец стремится как можно быстрее перейти к обсуждению вопросов по существу. При этом он исходит из того, что другие участ­ники должны играть по тем же правилам. Про­являет уважение к достойным соперникам, но не преминет воспользоваться слабостями другой стороны. Склонен к стилю, нацеленному на получение односторонней выгоды, и в общем ожидает того же от партнера. Американец ши­роко использует «пакетные» сделки, при кото­рых решается проблема в комплексе путем вза­имных уступок.

Великобритания. Интересно, что ближайшие родственники американцев англичане суще­ственно отличаются от них по стилю. Обычно им приписывают такие черты: а) любители, в отличие от американских профессионалов; б) зачастую не придают должного значения предварительной подготовке; в) мягкие в обра­щении, приятные в общении; г) гибкие и охот­но откликаются на новые инициативы.

Германия. Немцы придают особое значение тщательности подготовки, и в этом им, пожалуй. нет равных. Они точно определяют параметры желаемой сделки, вопросы, которые подлежат обсуждению, и т. д. Во время переговоров во­просы ставят решительно и хорошо обосновыва­ют. Склонностью к компромиссу не отличают­ся. Опыт свидетельствует, что этот стиль, взятый на вооружение квалифицированным переговор­щиком, оказывается весьма эффективным.

Франция. За французскими переговорщика­ми обычно признают такие качества, как твер­дость и формализм. Они предпочитают четко оформлять каждый этап на пути к соглашению. Упрямы, не склонны к компромиссам, неред­ко говорят «нет». Особо следует отметить упор­ное стремление к ведению переговоров на французском языке. Предложение, например, английского языка вызывает самую негативную реакцию. В США и в Великобритании нередко можно слышать о франкофонском или галльском шовинизме.

Страны Северной Европы. Североевропейский стиль более спокоен по сравнению с аме­риканским и даже немецким. Ему присуща определенная сдержанность при участии как в официальном, так и в неофициальном обще­нии. Переговорщик отличается спокойствием и сдержанностью, говорит медленно, что откры­вает определенные возможности для более ак­тивного переговорщика, особенно на начальной стадии.

Позиция излагается открыто, информация предоставляется другой стороне охотно. Легко идут на использование новых возможностей, придерживаются творческого подхода. Это не мешает порой проявлять значительное упрям­ство. Обнаруживается стремление к достиже­нию компромисса. В голландском языке есть даже специальное слово, означающее перегово­ры, которые должны обязательно завершиться соглашением. Люди будут сидеть до упора, пока не достигнут цели.

Страны Средиземноморья. Люди общитель­ны, активны, эмоциональны, многословны. Трудность при переговорах с ними состоит в достижении того, чтобы сосредоточить их вни­мание на обсуждаемых вопросах, ускорить про­движение к цели.

В некоторых районах успех переговоров за­висит от «смазки», которая рассматривается как нормальная практика. Поскольку прямое ис­пользование взятки не всегда приемлемо для солидных западных компаний, они прибегают к посредничеству местных бизнесменов.

Средний Восток. Большое внимание уделя­ется гостеприимству, внешним проявлениям почтения. Времени не придается существенного значения. Очень важно доверие, не заслужив которого нельзя рассчитывать на успех.

Особое значение имеет начальная фаза пере­говоров, включая неофициальное общение. В это г период создается атмосфера, которая в зна­чительной мере определяет ход и исход после­дующих переговоров. Зачастую в ходе такого общения определяются основные параметры сделки, которые быстро оформляются в заклю­чительной фазе официальных переговоров.

Опыт показывает, что недостаточно опытные иностранцы нередко не сознают значение отме­ченной фазы и получают неутешительные ре­зультаты. Поэтому следует учитывать особенности рассматриваемого стиля, приспособиться к нему и уметь его использовать в своих интересах. В частности, приходится смириться с тем, что переговоры потребуют значительного времени. Следует научиться направлять обсуждение в ра­циональное русло, сосредоточивать внимание на конкретных вопросах.

Нельзя в связи с этим не заметить и определенных перемен. Рост значения арабской не­фти, направляемой в основном на Запад, при­вел к утверждению современного стиля, пре­имущественно американского.

Индия. Индийцы предпочитают переговоры в стиле базарного торга и очень ценят соответ­ствующий ритуал.

Китай. Китайцы придают особое значение «сохранению лица». Другая сторона должна быть представлена должностным лицом соот­ветствующего уровня. Особое внимание к цере­мониалу. Уважительное отношение к обещани­ям, сделанным даже в неофициальной обста­новке, и ожидание того же от другой стороны. Даже случайная бестактность с вашей стороны может иметь серьезные последствия. Оконча­тельный результат должен быть таким, который позволил бы «сохранить лицо», а еще лучше повысить авторитет. Другая характерная черта — привлечение к переговорам большого числа специалистов, экспертов. Обычно команды Довольно многочисленны.

Россия. Российский стиль деловых перегово­ров только формируется. В нем немало как за­падных, так и азиатских элементов. Его харак­терной чертой сегодня является бюрократизм, отражающий бюрократический характер пред­ставляемых организаций. Нередко неоправдан­ный риск сочетается с чрезмерной осторожно­стью.

Порой такие черты русского характера, как открытость, широта взглядов, щедрость, могут иметь негативные последствия как в официаль­ной, так и в неофициальной фазе. В порядке иллюстрации можно привести мнение опытно­го дипломата, Посла Российской Федерации в Нидерландах А.Г. Ходакова. В интервью «Неза­висимой газете» (24 мая 2001г.), касаясь впе­чатлений иностранного бизнесмена, он сказал: «Приезжает куда-нибудь, особенно в регион, и - стол, который ломится от яств, много вод­ки, потом его тащат в баню... Для них это со­вершенно дико и непонятно: как эти люди бро­саются такими деньгами - да как же они ведут свои дела, что у них на предприятии делается, если они швыряют такие деньги. Это, между прочим, совершенно не пустяковый вопрос. Происходят постоянно такие вот столкновения менталитета» [10].