Смекни!
smekni.com

Посвящаю своей жене Виктории (стр. 8 из 14)

Предполагаю, найдется скептик, который скажет: «Комплименты — это просто красивые слова», и будет прав и не прав одновременно. Да — в том смысле, что комплименты это кра­сивые слова, даже сверхкрасивые, и нет — в том смысле, что «красивыми словами» называют пустые посулы, а комплимент — это доброе дело.

Говорите комплименты Женщинам высоким штилем

— «Язык очей — язык красноречивый...»(Теплова)

— Без Вас я как будто ослеп на один глаз, который смотрит в сказку.

Ты заперта в моем сердце, а ключ потерян. Теперь ты останешься там навсегда.

Изысканностью изложения и яркостью эпи­тетов славятся восточные легенды.

«Алой розой смех твой заперт, Соловьиной песни трепет На груди твоей таится...».

«Как турецкая сабля твой стан, Рот — рубин раскаленный...»

Насладитесь языком Куприна, перечитайте его замечательный рассказ «Суламифь». При­веду описание прелестных, неисчерпаемо раз­нообразных жен и наложниц царя Соломона. Так в жизни не говорят, а жаль.

«Семьсот жен было у царя и триста налож­ниц, не считая рабынь и танцовщиц. И всех их очаровывал своей любовью Соломон, потому что Бог дал ему такую неиссякаемую силу стра­сти, какой не было у людей обыкновенных. Он любил белолицых, черноглазых, красногубых

хеттеянок за их яркую, но мгновенную красо­ту, которая так же рано и прелестно расцвета­ет и так же быстро вянет, как цветок нарцисса; смуглых, высоких, пламенных филистимлянок ё жесткими курчавыми волосами, носивших золотые звенящие запястья на кистях рук, зо­лотые обручи на плечах, а на обеих щиколот­ках широкие браслеты, соединенные тонкой цепочкой; нежных, маленьких, гибких аммореянок, сложенных без упрека, — их верность и покорность в любви вошли в пословицу; жен­щин из Ассирии, удлинявших красками свои глаза и вытравливавших синие звезды на лбу и на щеках; образованных, веселых и остроумных дочерей Сидона, умевших хорошо петь, танце­вать, а также играть на арфах, лютнях и флей­тах под аккомпанемент бубна; желтокожих египтянок, неутомимых в любви и безумных в ревности; сладострастных вавилонянок, у кото­рых все тело под одеждой было гладко, как мрамор, потому что они особой пастой истреб­ляли на нем волосы; дев Бактрии, красивших волосы и ногти в огненно-красный цвет и но­сивших шальвары; молчаливых, застенчивых моавитянок, у которых роскошные груди были прохладны в самые жаркие летние ночи; беспеч­ных и расточительных аммонитянок с огненны­ми волосами и с телом такой белизны, что оно светилось во тьме; хрупких голубоглазых жен­щин с льняными волосами и нежным запахом кожи, которых привозили с севера, через Баальбек, и язык которых непонятен для всех живущих в Палестине».

Прочитал и вспомнил слова моего старого друга, который говорил: «Как увижу красивую женщину, так чувствую, что меня обокрали».

Не оторваться от замечательного слога Куп­рина, продолжу:

«И понял царь, что во многой мудрости мно­го печали, и кто умножает познание — умно­жает скорбь. Узнал он также, что и при смехе иногда болит сердце и концом радости бывает печаль. И однажды продиктовал он своим пис­цам:

— Все суета сует и томление духа.

Но тогда не знал еще царь, что скоро пошлет ему Бог такую нежную и пламенную, предан­ную и прекрасную любовь, которая одна доро­же богатства, славы и мудрости, которая доро­же самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти».

А как поэтично описывает Куприн Суламифь — бедную девушку из виноградника! «Не­выразимо прекрасное смуглое и яркое лицо. Тяжелые, густые темно-рыжие волосы, в кото­рые она воткнула два цветка алого мака, упру­гими бесчисленными кудрями покрывают ее плечи, и разбегаются по спине, и пламенеют, пронзенные лучами солнца, как золотой пурпур. Самодельное ожерелье из каких-то красных су-

хйх ягод трогательно и невинно обвивает в два раза ее темную, высокую, тонкую шею.

— Я не заметила тебя! — говорит она нежно,
и голос ее звучит, как пение флейты. — Откуда ты пришел?

— Ты так хорошо пела, девушка!

Она стыдливо опускает глаза и сама крас­неет, но под ее длинными ресницами и в угол­ках губ дрожит тайная улыбка.

— Ты пела о своем милом. Он легок как сер­на, как молодой горный олень. Ведь он очень
красив, твой милый, девушка, не правда ли?

Она смеется так звонко и музыкально, точ­но серебряный град падает на золотое блюдо.

— У меня нет милого. Это только песня.

— Я не верю тебе, красавица. Ты так пре­красна...

— Ты смеешься надо мною. Посмотри, ка­кая я черная...

Она поднимает кверху маленькие темные руки. И широкие рукава легко скользят вниз, к плечам, обнажая ее локти, у которых такой тонкий и круглый девический рисунок. И она говорит жалобно:

— Братья мои рассердились на меня и по­ставили меня стеречь виноградник, и вот — по­
гляди, как опалило меня солнце!

— О нет, солнце сделало тебя еще красивее, прекраснейшая из женщин! Вот ты засмеялась и зубы твои — как белые двойни-ягнята, вышедшие из купальни, и ни на одном из них нет порока. Щеки твои — точно половинки грана­та под кудрями твоими. Губы твои алы, — на­слаждение смотреть на них. А волосы твои... Знаешь, на что похожи твои волосы? Видала ли ты, как с Галаада вечером спускается овечье ста­до? Оно покрывает всю гору, с вершины до под­ножья, и от света зари и от пыли кажется та­ким же красным и таким же волнистым, как кудри твои. Глаза твои глубоки, как два озера Есевонских у ворот Батраббима. О, как ты красива! Шея твоя стройна и пряма, как баш­ня Давидова!..

— Как башня Давидова! — повторяет она в упоении.

— Да, да, прекраснейшая из женщин. Ты­сяча щитов висит на башне Давида, и все это щиты побежденных военачальников. Вот и мой щит вешаю я на твою башню...

— О, говори, говори еще...

— А когда ты обернулась назад, на мой зов. И подул ветер, то я увидел под одеждой оба
сосца твои и подумал: вот две маленькие сер­ны, которые пасутся между лилиями. Стан твой
был похож на пальму и груди твои на грозди виноградные.

Девушка слабо вскрикивает, закрывает лицо ладонями, а грудь локтями...

— И бедра твои я увидел. Они стройны, как драгоценная ваза — изделие искусного художника. Отними же руки твои, девушка. Покажи мне лицо твое.

Она покорно опускает руки вниз. Густое золотое сиянье льется из глаз Соломона, и оча­ровывает ее, и кружит ей голову, и сладкой, теплой дрожью струится по коже ее тела...»

Вот как надо говорить с женщиной! И ни одна женщина не устоит.

А вот письмо Наполеона прекрасной польке Марине Валевской.

«Я видел только Вас, я восхищался только Вами, я хочу только Вас. Немедленным отве­том успокойте пылкое нетерпение страсти. Н.»

А вот речь Ромео о Джульетте при их пер­вой встрече.

Ромео (своему слуге)

Скажи, кто та, чья прелесть украшает Танцующего с ней?

Слуга

Синьор, не знаю.

Ромео

Она затмила факелов лучи!

Сияет красота её в ночи,

Как в ухе мавра жемчуг несравненный.

Редчайший дар, для мира слишком ценный!

Как белый голубь в стае воронья —

Среди подруг красавица моя.

Как кончат танец, улучу мгновенье

Коснусь ее руки в благоговенье.

И я любил?

Нет, отрекайся, взор: Я красоты не видел до сих пор!

Говорите комплименты стихами

Поэтичность речи способствует ее восприя­тию. Стихи особенно уместны в торжественных случаях. Даже если стихи не свои, тут я не вижу большого греха. Если вы вкладываете чувство, то подражание или повторение высоких образ­цов — это не клише. И Пушкин говорил: «Себе присвоим чужой восторг, чужую грусть». Лишь бы чувства были искренними.

Можно сказать: «У Вас легкая походка», а можно использовать стихи:

Идет бывало, гордо, плавно,

Чуть землю тронет башмачок.

Вот отрывки стихов Пушкина, которые мож­но использовать как самые изысканные комп­лименты:

Ты рождена воспламенять

Воображение поэтов,

Его тревожить и пленять

Любезной живостью приветов...

Эти известные строчки можно сказать с от­тенком юмора:

...И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты...

...И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!

...Ты рождена для неги томной,

Для упоения страстей...

(На что женщина может сказать: «Позволь мне самой определить, зачем я рождена».)

«Благоговею богомольно перед святыней красоты!»

Исполнились мои желанья.

Творец Тебя мне ниспослал, тебя моя Мадонна,

Чистейшей прелести чистейший образец.

Бела как сахар, так нежна,

Что жилка каждая видна.

Или из Блока:

«...очи дивные бездонные...»

«...и в кольцах узкая рука...»

«...и тонкий стан шелками схваченный...».

«Я встретил вас и все былое...» (Ф. Тютчев)

Отрывки из романсов, серенад и песен

Если вы любите петь и знаете много песен и романсов, значит, вы знаете много комплиментов. Романсы, как и комплименты, — это музыка души, они дают душе радость и спокойствие.

Нет ничего проще, чем спеть женщине под ходящий кусочек песни или романса — это бу­дет прекрасным комплиментом.

«...На тебя заглядеться не диво,

Полюбить тебя всякий не прочь...»

«Милая головка, думы без конца».

«Гори, гори, моя звезда,

Звезда любви приветная,

Ты у меня одна заветная,

Другой не будет никогда».

«Ах, какая женщина...».

«Пусть пройдет много лет, ты мне также бу­дешь нравиться».

Говорите комплименты высоким слогом рус­ского романса: «Я Вас люблю, я думаю о Вас и повторяю в мыслях Ваше имя...»

Мадригалы

Теперь, к несчастью, забылся обычай писать в альбомы дам стихи, да и альбомов таких в домах уж нет.

Мадригал — небольшое музыкально-поэти­ческое произведение любовно-лирического со­держания.

Как писать мадригалы? Не знаю. Когда мне, лишенному поэтического дара, надо было писать стихи женщине, я начитывался Пушкина, «раз­гонялся», так сказать «напушкинивался», а потом меньше мучился над стихами. Уж если совершенно нет ни времени, ни поэтического дара, просто выучите несколько отменных мад­ригалов, умная женщина простит вам плагиат. Только вы сами-то хоть знайте, кто их автор.