Смекни!
smekni.com

работа (стр. 4 из 4)

Пример 6: Описывая такое явление как похмельный синдром, рекламисты прибегают к описательной стороне вопроса. В рекламе такого средства от этого недуга как Алкозельцер, они стараются перечислить симптомы расстройства и то, как рекламируемое средство с ними справляется: «Хорошо погулял? Тяжелое утро? Голова как чугун? Прими Алкозелцер и ты снова готов к повседневной жизни!»

Пример 7: Подходя же к рекламе средства от такого заболевания как геморрой, составители рекламного ролика прибегли к совершенно иной стратегии. Вместо каких либо слов заменяющих табу они использовали всем понятную символику дорожных знаков. На которых изображены фигурки людей, неспособных сесть на стул на работе, ездить на велосипеде или просто сидеть дома и смотреть телевизор. При этом их изображения были в треугольной, красной рамочке, по-принципу знака «Уступи дорогу!». Человеку, ежедневно сталкивающемуся с дорожными знаками в течение дня не тяжело угадать, что подразумевают собой эти движения фигурок на экране.

Пример 8: Что же касается рекламы средств по уходу за домашними животными, то и здесь не обошлось без замены табуированной лексики. Такой всем известный пример как «Catsan» – наполнитель для кошачьего туалета. Слоган же звучит так: «Catsan – запирает запах на замок!» Здесь не говориться напрямую какой именно запах, но в ролике показывается кошачий туалет, то, как он работает, но не напрямую, а при помощи неизвестной нам жидкости голубоватого цвета. Естественно телевидение пока ещё не может передавать запахи и ощущения, но в рекламе и не говорится напрямую о запахе от продуктов жизнедеятельности кошек. Здесь рекламисты так же избегают прямого названия.

Но иногда рекламистам наоборот нужно вызвать новую волну интереса к той или иной группе товаров. Именно поэтому они прибегают к созданию из простых и, вроде бы привычных вещей, чего-то запретного. Другими словами к табуированной лексике. В данном случае специалисты по рекламе, представляющие фирмы с обыкновенными на наш взгляд товарами, пытаются сделать объект их применения табуированным. Например: «Перхоть вызывается микроскопическим грибком» и если он у вас есть, то вы, по мнению рекламистов – больны, и вам необходимо лечение именно этим шампунем от перхоти.

Подобная техника отмечается у рекламы дезодорантов и подростковых средств против раздражений кожи. Предполагается, что скоро к ним подключатся кремы для обуви, чистящие средства и средства от облысения. Иными словами при помощи табу можно привлекать покупателей, играя на их психологическом восприятии той или иной табуированной лексики.

Изменение табу во времени:

Возьмем для сравнения американскую рекламу чулок ХIХ века из сборника “100 лет американской рекламы”. Если верить автору сборника, то изображение 3 дюймов обнаженной ноги вызывало в те времена страшный скандал, еще бы дюйм-другой и — рекламистов засудили бы за нарушение норм пуританской морали того времени.
Сто лет спустя в случае со статуей Свободы в знаменитой позе Мэрилин Монро обнажено уже по меньшей мере 40 дюймов. Это всего лишь один из примеров того, как со временем меняется отношение к тем или иным табу не только в рекламе, но и в повседневной жизни.

Конечно же, простая манекенщица не равна по значимости национальному символу — табу менялось не только количественно, но и качественно.
Реклама в состоянии некоторым образом влиять на скорость смещения табу, но не может влиять на его качество. Эти свойства устанавливаются общими законами и тенденциями общественного сознания. А так как эти процессы имеют волнообразный характер развития, то реклама приближает точки переломов развития тенденций общественного сознания.

Заключение

Целью данной курсовой являлось рассмотрение табу в рекламе с разных точек зрения. В первой главе мы проанализировали понятие эвфемии, дали определение этому понятию. Во второй главе нами был рассмотрен феномен «табу» с разнообразных точек зрения. Мы определили роль этого явления в жизни человека, а также то, как человек воспринимает его. Затем мы рассмотрели различные способы замены табу на имплицированную лексику, и как она воспринимается потенциальными потребителями. В результате мы пришли к следующим выводам:

1) табу и эвфемия встречаются во всех сферах человеческой жизни;

2) замена табу помогает товару продаваться, а заинтересованным лицам решить их проблемы путём приобретения данного товара;

3) Мы выяснили основные методы замены табу в рекламе.

Кроме того, мы проанализировали основные причины использования табу в рекламе и пришли к выводу, что использование эвфемии влияет на рост интереса к рекламируемому продукту.

Список использованной литературы.

1.БТСРЯ 2000 – Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. редактор С.А. Кузнецов. – СПб: НОРИНТ, 2000. – 1536 с.

2.Кацев А.М. Языковые табу и эвфемия // А.М. Кацев.- Л., 1988. – 80 с.

3.Кубрякова Е.С. Инференция // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С. и др.-М.: МГУ, 1996 – С. 33-35.

4. Ожегов С.И. Словарь русского языка // С.И. Ожегов.- М.: Русский язык, 1987. – 750 с.

5. Пузанова О.В. Прагматика и семантика умолчания // О.В. Пузанова. Автореф. …дисс. канд.филол.наук. СПб, 1998. – 18 с.

6. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие // И.А. Стернин.- Воронеж: ВГУ, 2001. – 252 с.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Школа «Язык русской культуры», 1998. – 896 с.

8. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса / М.М. Бахтин. - М.: Худ. лит-ра, 1990. – 543 с.

9. Успенский Б.А. Поэтика композиции / Б.А. Успенский. – СПб.: Азбука, 2000. – 352 с.

10. Сборник 100 лет американской рекламы.