Смекни!
smekni.com

Эволюция любовной лирики XVIII века (стр. 4 из 11)

Веселые смехи —

Его все то плод.

Ты, юность прекрасна,

Сим употребляй.

Везде повсечасно

В любви пребывай.

Варварству прилично

Любовь презирать,

Младым будь обычно

Его все играть.

В этой песне и в других, более ранних стихах Тредиаковского излагается осознанное отношение к любви как основе жизни, источнику радости и счастья, любви, воспринимаемой как вечный праздник, как пир молодости и веселья.

Эта же мысль прослеживается и в песне Тредиаковского «Без любви и без страсти...»:

Ох, коль жизнь есть несносна,

Кто страсти не имеет!

А душа, к любви косна,

Без потех вся стареет.

Судя по стихам Тредиаковского, можно прийти к такому выводу, что для него без любви нет ни молодости, ни радости, если это чувство отсутствует в жизни, то для чего же нужна жизнь:

Чем день всякий провождать,

Ежели без любви жить?

Буде престать угождать,

То что ж надлежит чинить?

В своей «Элегии» Тредиаковский рассуждает о любви как о всепоглощающем чувстве:

Безнадеждие, мятеж, горесть и печали,

И несносная тоска ввек на мя напали.

Это чувство забирает человека всего целиком, и от него невозможно освободиться:

Мысли, зря смущенный ум, сами все мятутся,

Не велишь хотя слезам, самовольно льются,

Вдруг безмолвствую, и вдруг со стоном воздыхаю,

Сам не вом, чего желать и чего желаю.

И даже за порогом смерти любовь не оставляет:

И молчу я, и горю, и стражду невольно,

А не может никогда сердце быть довольно:

Илидара ввек хладна ныне пребывает!

Нагла жара моего та не ощущает.

Освободить от любви может только тот, кто послал эту любовь человеку — бог любви Купидон:

О, изволь от страсти к ней мя избавить!

Ту из сердца вынять всю, в мыслях же оставить.

К середине 18 века появилась потребность в создании поэтического языка в пределах среднего стиля, более близкого к разговорной речи, но обладающего эстетической значимостью, «нежностью». И именно Тредиаковский начал реформу стихосложения.

Тредиаковский также использует традиции анакреонтики, создавая образ возлюбленной — похитительницы сердца:

Мысли, где сердце, не знают

Не ты ль, Аминта, то скрала?

Но в творчестве Тредиаковского присутствует и играет важную роль другая любовь — любовь к Родине, о чем он и говорит в своем стихотворении «Строфы похвальные России, сочиненные в Париже 1728 года»:

Россия-мать! Любезный свет!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Мне мало сто гласов иметь,

Ни тысячею не воспеть.

В этом отношении особенно интересны его патриотические «Стихи похвальные России», тогда же положенные на музыку и широко распространившиеся в рукописи. Эти стихи были очень популярны, потому что в них звучит неподдельное чувство любви к родине:

Начну на флейте стихи печальны,

Зря на Россию чрез страны дальны,

Россия-мати! Свет мой любезный!

О благородстве твоем высоком

Кто бы не ведал в свете широком!

Образы любви, возникающие в поэзии Тредиаковского («горячей страсти любовь», «первой любви долгое коварство», «богини любве сладость», «сладку огня... наглость») оказали влияние на всю последующую за ним русскую любовную лирику.

Но в лирике Тредиаковского большую роль играет форма, а не содержание. Это еще не личное переживание, а, скорее, то, что привнесено автором извне, из сферы мыслимого. Тредиаковский воспринял все то внешнее, что присуще классицизму, весь его антураж: жанры, образы и так далее.

Тредиаковский воспринял такой жанр классицизма, как песня. «Канты Тредиаковского занимают центральное место в рукописных песенниках 1730-50-х годов, а его опыт оказал сильнейшее влияние на других безымянных авторов, усвоивших в песенном творчестве реформу русского поэта. Именно в области песнетворчества Тредиаковский, этот неудачник, не понятый многими современниками, ставший предметом насмешек последующих поэтов и критиков, приобрел завидную популярность»[14]. Тредиаковский ввел в русскую поэзию такие образы, как образ любви-страсти, страсти сладостно мучительной, иногда смертельной, эта страсть всегда привносится извне, чаще всего с помощью стрел Купидона:

Стрел к любви уж не надо:

Воля всех любить рада.

Ах, любовь дорогая!

Любовь язвит едину,

Другой ранен грезину.

Буди ненависть злая

После В. К. Тредиаковского появляется целая плеяда талантливейших поэтов, которые продолжали разработку поэтического языка и новых форм лирики.

Одним из поэтов — младших современников В. К. Тредиаковского — был гениальный русский ученый и поэт М. В. Ломоносов.

В «Письме о правилах русского стихотворства» М. В. Ломоносов изложил принципы, завершавшие реформу русского стихосложения, начатую Тредиаковским. Он также разрабатывал вопросы поэтического языка и стиля, указал на практическую необходимость выделения трех главных штилей: «высокого», наиболее насыщенного элементами старинной книжности, «среднего», составлявшегося из «речений больше в российском языке употребительных», и «низкого», куда принимаются слова и выражения, которых вовсе нет в церковнославянском языке, а также допускаются «простонародные низкие слова».

Главнейшие особенности поэтического стиля М. В. Ломоносова, такие, как торжественный тон, яркие метафоры и сравнения, четкий ритм, символы и аллегории, — все это убедительно доказывает то, что Ломоносова всегда интересовали монументальные, величественные картины жизни. Он запечатлевал в своем творчестве только то, что , по его мнению, остается на века: государственные события (например, победы русского оружия), величественные явления природы и так далее. «Сила и мощь ломоносовского поэтического «я» в его уверенности, что он вправе говорить от имени нации и выражать ее чувства»[15]. И поэтому Ломоносов считал свою поэзию выражением общих, а не индивидуальных чувств:

Творец и царь небес безмерных,

Источник лет, веков отец,

Услышь глас россиян верных

И чисту искренность сердец.

Ломоносов не считал возможным перейти от общего к частному и индивидуальному, от голоса народа, нации — к выражению индивидуального чувства, так как это значило бы, по мнению Ломоносова, «из мира вечных ценностей перейти в сферу эгоистических интересов сословий и людей, это значило превратить поэзию из силы, равновеликой государству, религии, истории, в забаву, игрушку, прихоть»[16]. Именно поэтому он так непримирим к лирике любви:

Мне струны поневоле

Звучат геройский шум.

Не возмущайте боле

Любовны мысли ум,

Хоть нежности сердечной

В любви я не лишен,

Героев славой вечной

Я больше восхищен.

В «Разговоре с Анакреонтом» Ломоносов, отвечая на оду Анакреонта, в которой тот умоляет нарисовать портрет своей возлюбленной, просит нарисовать портрет своей Матери-России:

Изобрази Россию мне,

Изобрази ей возраст зрелой

И вид в довольствии веселый,

Отрады ясность по челу

И вознесенную главу.

В своем стихотворении «Ночною темнотою» (1747) автор обращается к теме любви. Любовь здесь чувство, которое внезапно привносится извне, которое мучит и от которого невозможно освободиться:

Мой лук еще годится,

И цел и с тетивой,

Ты будешь век крушиться

Отнынь, хозяин мой.

Теория страстей также занимает значительное место в «Риторике», где в числе прочих рассматривается и природа любви. Чувства, вызываемые прекрасным (в отличие от возвышенного), Ломоносов сближает с любовью. Он называет эту страсть матерью всех других. Таким образом, прекрасное — основа, источник, критерий эмоций, в том числе и любви.

Но все-таки главную роль в творчестве Ломоносова играет тема любви к Родине как чувства всеобщего, а не просто индивидуального чувства, лишенного высот духа. Но это чувство достаточно личное, в поэтической же форме оно предстает перед нами как сверхличное, как обобщение всех чувств, испытываемых по отношению к Родине — России!

Итак, собственно любовной лирике М. В. Ломоносов уделял немного внимания, но его работы в области теории литературы помогли дальнейшему развитию лирики. а его торжественные стихотворения, посвященные любви к Родине, долгие годы оставались примером для подражания.

Принципы классицизма и, в особенности, классицистической лирики вслед за В.К. Тредиаковским и М.В. Ломоносовым продолжал развивать А.П. Сумароков. Свои мысли о творчестве А.П. Сумароков изложил в своей «Эпистоле о стихотворстве», являющейся вольным переводом «Поэтического искусства» Буало. Хотя Сумароков неоднократно заявлял, что у него не было никаких руководителей в поэзии, однако несомненно то, что в начале своей поэтической деятельности, во вторую половину 1730-х годов, он был убежденным последователем Тредиаковского. Появление новаторской поэзии Ломоносова Сумароков, по словам последнего, встретил недружелюбными эпиграммами. Однако вскоре Сумароков, как, впрочем, и Тредиаковский, усвоил новые принципы версификации и литературного языка, введенные Ломоносовым.