Смекни!
smekni.com

Эволюции концепта волшебное в русском и английском языках (стр. 3 из 7)

Проиллюстрировать графически все вышесказанное можно примером семантико-ассоциативной структуры концепта «война», которую в своей работе приводит доктор филологических наук О.В. Головань. Выглядит данная структура следующим образом:

В ней можно четко выделить ядро-чувственный образ концепта, основные признаки, наиболее тесно примыкающие к ядру, и периферийные признаки, расположенные на разном расстоянии от ядра.

Подходы к классификации концептов

Традиционно выделяют два основных подхода к рассмотрению и изучению концептов как сложных ментальных образований - когнитивный и лингвокультурологический. Это зависит от того, через призму какой науки исследователь рассматривает концепт. Например, если исследование происходит в тесной связи с культурологией, то такой подход можно назвать лингвокультурологическим, а если это исследование близко к нейронаукам, то оно носит когнитивный характер.К школе когнитивной концептологии принадлежат такие исследователи, как А. Вежбицкая, Р. Павиленис, Р. Джекендофф, З.Д. Попова, И.А. Стернин и прочие, концепты как лингвокультурологическое явление рассматривают Ю.С. Степанов, В. И. Карасик, В.А. Маслова, Г.Г. Слышкина, О.Н. Телятникова и др.

В соответствие с подходом к изучению концептов вырабатываются и их классификации. По данному вопросу О.Н. Телятникова, ученый-культуролог, пишет: «В современной лингвистике существуют различные классификации концептов, как общие, так и частные. Поскольку концептология является развивающейся отраслью лингвистической науки и попытки классифицировать концепты, по сути, являются экспериментальными, то в настоящее время не существует единой общепринятой классификации концептов. Следует отметить, что авторы берут в качестве параметров классификации концептов разные основания, что значительно затрудняет создание единой универсальной классификации». В.И. Карасик соглашается с этим мнением: «Следует сразу же заметить, что построение исчерпывающей и непротиворечивой классификации концептов – переживаемых фрагментов опыта – является, по-видимому, невыполнимой задачей», мотивирует он это тем, что сознание человека размыто и противоречиво, а сами концепты динамичны и изменчивы, что не позволяет выявить сколько-нибудь строгую статичную структуру их типологии. Однако, в своей монографии «Языковые ключи» В.И. Карасик выделяет семь основных подходов к классификации концептов.

Первая классификация строится на основе важнейших значимых частей речи в известных нам языках. В этом случае выделяются предметные, признаковые, событийные концепты.

Во втором подходе структурируются представления, закрепленные за фрагментируемой действительностью, осмысленные фрагменты опыта соотносятся с картинками, картами, сценариями, фреймами. Применяется данный подход в когнитивной психологии.

Третий подход «ассоциируется с этическими и эстетическими категориями, поскольку оценочная составляющая концепта обусловлена определенными ценностями культуры, имеющими директивный характер». Иными словами, в основу концепта здесь ставится его ценностная составляющая и в случае классификации речь идет о яркости ее выраженности. Выделяются концепты телеономные (любовь, красота, справедливость) и нетелеономные, в которых можно установить классы «регулятивных (пунктуальность, щедрость) и нерегулятивных (путешествие, оскорбление) ментальных образований».

Четвертый подход распределяет концепты по дискурсам, в которых они реализуются. Здесь выделяются повседневные и художественные концепты (личностно-ориентированный дискурс), институциональные концепты: политические, научные, деловые, спортивные (разновидности институционального дискурса).

Пятый подход основывается на понятии о динамике концепта. «В этом плане можно разграничить относительно стабильные и меняющиеся концепты и в рамках последних – уходящие и возникающие. По Г.Г. Слышкину показателем динамики концепта становится соотношение его экстразоны и интразоны, или, иными словами, способность концепта к метафорическому переосмыслению. Также динамичность определяется транслируемостью концепта, степенью его внедрения в иную сферу общения.

Шестой подход базируется на предположении о том, что «осмысленный опыт можно свести к нескольким инвариантным смыслам общечеловеческого характера с последующей смысловой конкретизацией сверху вниз». Даны подход выделяет общечеловеческие, цивилизационные, этнокультурные, макрогрупповые, микрогрупповые и индивидуальные концепты. С позицей же лингвокультурологии, в контексте которой мы и рассматриваем концепт «волшебное», можно противопоставить национально-специфические и национально-нейтральные, социально-специфические и социально-нейтральные концепты.

Седьмой, и последний, подход соотносит концепты с их тематикой. Данный подход не претендует на построение типологии, поскольку «список таких тем принципиально открыт». Здесь можно выделить концепты эмоциональные, исторические, цветовые, религиозные. Они классифицируются «в рамках той или иной темы по разным признакам».

В.И. Карасик также пишет о данной типологии подходов к классификации концептов: «Названные подходы являются взаимодополняющими. Они отражают существенные признаки концептов – их понятийную, образную и ценностную составляющие, дискурсивную обусловленность, динамичность, вариативность и тематическую закрепленность».

Понятие эволюции концепта

Под эволюцией понимается изменение концепта на протяжении длительного периода времени, начиная с первых случаев употребления его репрезентантов вплоть до XX в. Исследования диахронических изменений концептов нельзя отнести к хорошо разработанному направлению в концептуальных исследованиях. Это отчасти объясняется недостаточной разработанностью собственных исследовательских методов диахронической концептологии и сложностью исследований исторической динамики концептов.

Изменения в содержании концепта могут быть вызваны следующими факторами:

1. Изменение самой действительности. Эту точку зрения мы находим в работах, где выражается один из принципов когнитивной семантики: «концептуальная система вытекает из повседневного опыта».

2. Изменение концептуального содержания может происходить и без изменения отражаемой им действительности, в этом случае на его модификацию влияют внутриязыковые факторы.

Использованный нами эволюционный подход в качестве научной методологической системы взглядов на динамически развивающиеся явления социального характера предполагает рассмотрение концепта как сущности, находящейся в тесной взаимосвязи с окружающей внешней средой, детерминированной ее изменениями, характеризующейся наличием этапов (стадий, состояний) развития, которые находятся в отношениях последовательного преобразования одного в другое и тесной взаимосвязи друг с другом. При этом внешней средой по отношению к концепту будет являться культура во всем многообразии ее духовных и материальных ценностей, что делает возможным говорить о прямо пропорциональной зависимости между эволюцией культуры и эволюцией концепта.

При изучении эволюции концептов исследователь может опираться на методы исследования диахронических изменений языковых уровней и отдельных единиц языка, методику историко-семантических исследований, методику историко-филологического анализа древних текстов, изучение исторической динамики лексико-семантических полей, анализ трансформаций в концепте на основе изучения и сопоставления концептуальных метафор, этимологический анализ и выяснение направления развития концепта через конструирование внутренних связей слов и др.

Изучение фиксированных состояний концепта посредством моделирования его частных концептосфер (выявление концептов семиотического окружения), отражающих особенности исследуемого концепта через его многоуровневую связь с другими концептами в пределах исторического текста, может стать одним из методов, дополняющих перечисленные исследовательские приемы изучения концептов в их тесной связи с культурой, поскольку текст есть продукт культуры. Данный метод находится в русле культурологического направления исследования концептов, так как текст, представляя собой срез культуры, имеет четкие границы, обладает абсолютной синхронностью отображаемого культурного пространства определенного исторического периода.

В то же время существуют и другие типы отношений между концептом и действительностью. Так, Р. Козилек выделяет следующие: концепт и действительность остаются неизменными на протяжении большого временного отрезка, также возможна модификация области концептуализации без заметных изменений в структуре самого концепта.

Л.В. Бабина, рассматривая внутренние факторы, влияющие на эволюцию концепта, выделяет ряд принципов концептуальных изменений. К ним она относит принципы концептуальной композиционности и концептуальной интеграции, которые осуществляются на основе механизмов соположения (слияния и компоновки признаков нового концепта на основе старого), достраивания (переключения сознания с одной концептуальной области на другую), развития (образования принципиально новых признаков концепта, не связанных c признаками исходного концепта), интеграции (переносов признаков одного концепта на другой).

Таким образом, при рассмотрении эволюции концепта с лингвистической точки зрения мы обращаемся к изменению его лексического состава, значений лексических единиц, их оценочной составляющей, частотности употребления, контекстов употребления; с экстралингвистической точки зрения мы рассматриваем либо изменение реальности, отражаемой в концепте, которое влечет за собой его эволюцию, либо такие изменения внешних факторов, которые влияют на национальный менталитет, тем самым порождая изменения абстрактных, не предметных концептов.