Смекни!
smekni.com

Черный тюльпан (стр. 18 из 41)

XIV

Голуби Дордрехта

Для Корнелиуса ван Берле было, конечно, большой честью, что его отп- равили в ту самую тюрьму, в которой когда-то сидел ученый Гуго Гроций.

По прибыт в тюрьму его ожидала еще большая честь. Случилось так, что, когда благодаря великодушию принца Оранского туда отправили цвето- вода ван Берле, камера Левештейне, в которой в свое время сидел знаме- нитый друг Барневельта, была свободной. Правда, камера эта пользовалась в замке плохой репутаей с тех пор, как Гроций, осуществляя блестящую мысль своей жены, бежал из заключения в ящике из-под книг, который забы- ли осмотреть.

С другой стороны, ван Берле казалось хорошим предзнаменованием, что ему дали именно эту камеру, так как, по его мнению, ни один тюремщик не должен был бы сажать второго голубя в ту клетку, из которой так легко улетел первый.

Это историческая камера. Но не станем терять времени на описание деталей, а упомянем только об алькове, который был сделан для супруги Гроция. Это была обычная тюреая камера, в отличие от других, может быть, несколько более высокая. Из окна с решеткой открывался прекрас- ный вид.

К тому же интерес нашей истории не заключается в описании каких бы то ни было комнат.

Для ван Берле жизньыражалась не в одном процессе дыхания. Бедному заключенному помимо его легких дороги былива предмета, обладать кото- рыми он мог только в воображении: цветок и женщина, оба утраченные для него навеки.

К счастью, добряк ван Бее ошибался. Судьба, оказавшаяся к нему бла- госклонной в тот момент, когда он шел на эшафот, эта же судьба создала ему в самой тюрьме, в камере Гроция, существование, полное таких пережи- ваний, о которых любительюльпанов никогда и не думал.

Однажды утром, стоя у окна и вдыхая свежий воздух, доносившийся из долины Вааля, он любовался видневшимися на горизонте мельницами своего родного Дордрехта и вдруг заметил, как оттуда целой аей летят голуби и, трепеща на солнце, садятся на острые шпили Левештейна.

"Эти голуби, - подумал ван Берле, - прилетают из Дордрехта и, следо- вательно, могут вернуться обратно. Если бы кто-нибудь привязал к крылу голубя записку, то, возможно, она дошла бы до Дордрехта, где обо мне го- рюют".

И, помечтав еще некоторое время, ван Берле добавил: "Этим "кто-ни- будь" буду я".

Можно быть терпеливым, когда вам двадцать восемь лет и вы осуждены на вечное заключение, то есть приблизительно на двадцать две или на двад- цать три тысячи дней.

Ван Берле не покидала мысль о его трех луковичках, ибо, подобно серд- цу, которое бьется в груди, она жила в его памяти. Итак, ван Бер все время думал только о них, соорудил ловушку для голубей и стал их прима- нивать туда всеми способами, какие предоставлял ему его стол, нкоторый ежедневно выдавалось восемнадцать голландских су, равных двенцати французским. И после целого месяца безуспешных попыток ему удалось пой- мать самку.

Он употребил еще два месяца, чтобы поймать самца. Он запер их в одной клетке и в начале 1673 года, после того, как самка снесла яа, выпустил ее на волю. Уверенная в своем самце, в том, что он выведеза нее птен- цов, она радостно улетела в Дордрехт, унося под крылышком записку.

Вечером она вернулась обратно. Записка оставалась под крылом. Она сохраняла эту записку таким образом пятнадцать дней, что вначале очень разочаровало, а потом и привело в отчаяние ван Берле.

На шестнадцатый день голубка прилетела без записки.

Записка была адресована Корнелиусом его кормилице, старой фрисландке, и он обращался к милосердию всех, ктоайдет записку, умоляя передать ее по принадлежности как можно скорее. В письме к кормилице была вложена также записка, адресованная Розе.

Кормилица получила это письмо. И вот каким путем.

Уезжая из Дордрехта в Гаагу, а из Гааги в Горкум, мингер Исаак Бокс- тель покинул не только свой дом, не только своего слугу, не только свой наблютельный пункт, не только свою подзорную трубу, но и своих голу- бей.

Слуга, который остался без жалования, проел сначала те небольшие сбе- режения, какие у него были, а затем стал поедать голубей. Увидев этоголуби стали перелетать с крыши Исаака Бокстеля на крышу Корнелиуса ван Берле.

Кормилица была добрая женщина, и она чувствовала постоянну потреб- ность любить кого-нибудь. Она очень привязалась к голубям, которые приш- ли просить у нее гостеприимства. Когда слуга Исаака потребовал последних двенадцать или пятнадцать голубей, чтобы их съесть, она предложила их продать ей по шесть голландских су а штуку. Это было вдвое больше действительной стоимости голубей. Слуга, конечно, согласился с большой радостью. Таким образом, кормилица осталась законной владелицей голубей завистника.

и голуби, разыскивая, вероятно, хлебные зерна иных сортов и коноп- лые семена повкуснее, объединились с другими голубями и в своих пере- летах посещали Гаагу, Левештейн и Роттердам. Случаю было угодно, чтобы Корнелиус ван Берле поймал как раз одного из этих голубей.

Отсюда следует, что если бы завистник не покинул Дордрехта, чтобы поспешь за своим соперником сначала в Гаагу, а затем в Горкум или Ле- вештейн, то записка, написанная Корнелиусом ван Берле, попала бы в го руки, а не в руки кормилицы. И тогда наш бедный заключенный потерял бы даром и свой труд и время. И вместо того, чтобы иметь возможность опи- сать разнообразные события, которые подобно разноцветному кру будут развиваться под нашим пером, нам пришлось бы описывать целый ряд груст- ных, бледных и темных, как ночной покров, дней.

Итак, записка попала в руки кормилицы ван Берле. И вот однажды, в первых числах февраля, когда, оставляя за собой рождающиеся звезды, с неба спускались первые сумерки, Корнелиус услышал вдруг на лестнице баш- ни голос, который заставил его вздрогнуть.

Он приложил руку к сердцу и прислушался. Это л мягкий, мелодичный голос Розы.

Сознаемся, что Корнелиус не был так поражен неожидностью и не ощу- тил той чрезвычайной радости, которую он испытал бы, если бы это прои- зошло помимо истории с голубями. Голубь, взамен его письма, принес ему под крылом надежду, и он, зная Розу, ежедневно ожидал, если только до нее дошла записка, известий о своей любимой и о своих луковичках.

Он приподнялся, прислушиваясь и наклоняясь к двери. Да, это несомнен- но, был тот же голос, который так нежно взволнов его в Гааге.

Но сможет ли теперь Роза, которая приехала из Гааги в Левештейн, Ро- за, которой удалось каким-то неведомым Корнелиусу пут проникнуть в тюрьму, - сможет ли она так же счастливо проникнуть к заключенному?

В то время, как Корнелиус ломал себе голову над этими вопросами, вол- новался и беспокоился, открылось окошечко его камеры, и Роза, сияющая от счастья, еще более прекрасная от пережитого ею в течение пяти месяцев горя, от которого слегка побледнели ее щеки, Роза прислонила свою голову к решетке окошечка и сказала:

- О сударь, сударь, вот и я.

Корнелиус простер руки, устремил к небу глаза и радостно воскликнул:

- О Роза, Роза!

- Тише, говорите шепотом, отец идет следом за мной, - сказала девуш- ка.

- Ваш отец?

- Да, там, во дворе, внизу, у лестницы. Он получает инструкции у ко- менданта. Он сейчас поднимется.

- Инструкции от коменданта? - Слушайте, я постараюсь объяснить вам все в нескольких словах. У штатгальтера есть усадьба в одном лье от Лейдена. Собственно, это просто большая молочная ферма. Всеми животными этой фермы ведает моя тетка, его кормилица. Как только я получила ваше письмо, которое - увы! - я даже не смогла прочесть, но которое мне прочла ваша кормилица, - я сейчас же по- бежала к своей тетке и оставалась там до тех пор, покауда не приехал принц. А когда он туда приехал, я попросила его перевести отца с долж- ности привратника Гаагской тюрьмы на должность тюремного надзирателя в крепость Левештейн. Он не подозревал моей цели; если бы он знал ее, он, может быть, и отказал бы, но тут он, наоборот, удовлетворил мою просьбу.

- Таким образом, вы здесь.

- Как видите.

- Таким образом, я буду видеть вас ежедневно?

- Так часто, как только смогу.

- О Роза, моя прекрасная мадонна, Роза, - воскликнул Корнелиус, - так, значит, вы меня немного любите?

- Немного... -казала она. - О, вы недостаточно требовательны, гос- подин Корнелиус.

Корнелиус страстно протянул к ней руки, но сквозь решетку могли встретиться только их пальцы.

- Отец идет, - сказала девушка.

И Роза быстро отошла от двери и устремилась навстречу старому Грифу- су, который показался на лестнице.

XV

Окошечко

За Грифусом следовала его собака.

Он обводил ее по всей тюрьме, чтобы в нужный момент она могла узнать заключенных.

- Отец, - сказала Роза, - вот знаменитая камера, из которой ежал Гроций; вы знаете, Гроций?

- Знаю, знаю, мошенник Гроций, друг этого злодея Барневельта, казнь которого я видел, будучи еще ребенком. Гроций! Из этой камеры он и бе- жал? Ну, так я ручаюсь, что теперь никто больше из нее не сбежит.

И, открыв дверь, он стал впотьмах держать речь к заключенному.

Собака же в это время обнюхивала с ворчанием икры узника, как бы спрашивая, по какому праву он остался жив, когда она видела, как его уводили палач и секретарь суда.

Но красавица Роза отозвала собаку к себе.

- Сударь, - начал Грифус, подняв фонарь, чтобы осветить немного вок- руг, - в моем лице вы видите своего нового тюремщика. Я являюсьстаршим надзирателем, и все камеры находятся под моим наблюдением. Я не злой че- ловек, но я непреклонно выполняю все то, что касается дисциплины.

- Но я вас прекрасно знаю, мой дорогой Грифус, - сказал заключенный, став в освещенное фонарем пространство.

- Ах, так это вы, господин ван Берле, - сказал Грифус: - ах, так это вы, вот как встречаешься с людьми!

- Да, и я, к своему большому удовольствию, вижу, дорогой Грифус, что ваша рука в прекрасном состоянии, раз в этой руке вы держите фонарь.