Смекни!
smekni.com

Черный тюльпан (стр. 33 из 41)

- Почему, сударь? - спросила она.

- Потому что прошло только четыре месяца, как тюремщик и его дочь по- селились в Левештейне.

- Да, это правда, сударь.

- А может быть, вы и просили о перемещении вашего отца только для то- го, чтобы следать за каким-нибудь заключенным, которого переводили из Гааги в Левештейн?

- Сударь, - сказала, покраснев. Роз

- Кончайте, - сказал Вильгельм.

- Я сознаюсь, я знала заключенного в Гааге.

- Счастливый заключенный! - заметил улыбаясь Вильгельм.

В это время вошел офицер, который был послан за Бокстелем, и доложил, что тот, за кем он был послан, следует за ним с тюльпаном.

XXVII

Третья луковичка

Едва офицер успел доложить о приходе Бокстеля, как тот уже вошел в гостиную ван Систенса в сопровождении двух людей, которые в ящике внесли драгоценныйредмет и поставили его на стол.

Принц, извещенный о том, что принесли тюльпан, вышел из кабинета, прошел в гостиную, полюбовался цветком, ничего не сказал, вернулся в ка- бинет и молча занял свое место в темном углу, куда он сам поставил себе кресло.

Роза, трепещущая, бледная, полная страха, ждала, чтобы ее тоже приг- ласили посмотреть тюльпан.

Она услышала голос Бокстеля.

- Это он! - воскликнула она.

Принц сделал ей знак, чтобона взглянула сквозь приоткрытую дверь в гостиную.

- Это мой тюльпан! - закричала Роза. - Это он, я его узнаю! О, мой бедный Корнелиус!

И она залилась слезами.

Принц поднялся, подошел к двери и стоял там некоторое время так, что свет падал прямо на него.

Роза остановила на нем свой взгляд. Теперь она была совершенно увере- на, что видит этого незнакомца не в первый раз.

- Господин Бокстель, - сказал принц, - войдите-ка сюда.

Бокстель стремильно вбежал и очутился лицом к лицу с Вильгельмом Оранским.

- Ваше высочество! - воскликнул он, отступая.

- "Ваше высочество"! - повторила ошеломленная Роза.

При этом восклицании, которое раздалось слева от него, Бокстель по- вернулся и заметил Розу.

Увидев ее, завистник вздрогнул всем телом, как от прикосновения к Вольтову столбу.

- А, - пробормотал прсебя принц, - он смущен.

Но Бокстель сделал колоссальное усилие и овладел собой.

- Господин Бокстель, - обратился к нему Вильгельм, - ы, кажется, открыли тайну выращивания черного тюльпана?

- Да, монсеньер, - ответил несколько смущенным голосом Бокстель.

Правда, эту тревогу могло вызвать волнение, которое почувствовал са- довод при неожиданной встрече с Вильгельмом.

- Но вот, - продолжал принц, - молодая девушка, которая также утверж- дает, что она открыла эту тайну.

Бокстель презритьно улыбнулся и пожал плечами.

Вильгельм следил за всеми его движениями с видимым любопытством.

- Итак, вы не знаете эту молодую девушку? - спросил принц.

- Нет, монсеньер.

- А вы, молодая девушка, знаете господина Бокстеля?

- Нет, я не знаю господина Бокстеля, но я знаю сподина Якоба.

- Что вы хотите этим сказать?

- Я хочу сказать, о тот, кто называет себя Исааком Бокстелем, в Ле- вештейне именовал себя Якобом.

- Что вы скажете на это, господин Бокстель?

- Я говорю, монсеньер, что эта девушка лжет.

- Вы отрицаете, что были когда-нибудь в Левештейне?

Бокстель колебался: принц своим пристальным, повелительно-испытующим взглядом мешал ему лгать.

- Я не могу отрицать того, что я был в Левештейне, монсеньер, но я отрицаю, что я украл тюльпан.

- Вы украли его у меня, украли из моей комнаты! - воскликнула возму- щеннаяоза.

- Я это отрицаю.

- Послушайте, отрицаете ли вы, что выслеживали еня в саду в тот день, когда я обрабатывала грядку, в которую я должна была посадить тюльпан? Отрицаете ли вы, что выслеживали меня в саду в тот день, когда я притворилась, что сажаю его? Не бросились ли вы тогда к тому месту, где надеялись найти луковичку? Не рылись ли вы руками в земле, но, слава богу, напрасно, ибо это была только моя уловка, чтобы узнать ваши наме- рения? Скажите, вы оицаете все это?

Бокстель не счел нужным отвечать на эти многочисленные вопросы.

И, оставив начатый спор с Розой, он обратился к принцу:

- Вот уже двадцать лет, - сказал он, - как я культивирую тюльпаны в Дордрехте, и я приобрел в этом искусстве даже некоторую известностьОдин из моих тюльпанов занесен в каталог под громким названием. Я посвя- тил его королю португальскому. А теперь выслушайте истину. Эта девуа знала, что я вырастил черный тюльпан, и в сообщничестве со своим любов- ником, который имеется у нее в крепости Левештейн, разработала план, чтобы разорить меня, присвоив себе премию в сто тысяч флоринов, которую я надеюсь получить благодаря вашей справедливости.

- О! - воскликнула Роза в возмущении.

- Тише, - сказал принц.

Затем, обратившись к Бокстелю:

- А кто этот заключенный, которого вы называете возлюбленм этой мо- лодой девушки?

Роза чуть не упала в обморок, так как в ое время принц считал этого узника большим преступником.

Для Бокстеля же это был самый приятный вопрос.

- Кто этот заключенный? - повторил он.

- Да.

- Монсеньер, это человек, одно только имя которого покажет вашему вы- сочеству, какую веру можно придавать ее словам Этот заключенный - госу- дарсенный преступник, присужденный уже однажды к смерти.

- И его имя?

Роза в отчаянии закрыла лицо руками.

- Имя его Корнелиус ван Берле, - сказал Бокстель, - и он является крестником изверга Корнеля де Витта.

Принц вздрогнул. Его спокойный взгляд вспыхнул огнем, но холодное спокойствие тотчас же вновь воцариль на его непроницаемом лице.

Он подошел к Розе и сделал ей знак пальцем, чтобы она отняла руки от лица.

Она подчинилась, как это сделала бы женщина, повинуясь воле гипноти- зера.

- Так, значит, в Лейдене вы просили меня о перемене места службы ва- шему отцу для того, чтобы следовь за этим заключенным?

Роза опустила голову и, совсем обессиленная, склонилась, произнеся:

- Да, монсеньер.

- Продолжайте, - сказал принц Бокстелю.

- Мне больше нечего сказать, - ответил тот: - вашу высочеству все известно Теперь вот то, чего я не хотел говорить, чтобы этой девушке не пришлось краснеть за свою неблагодарность. Я приехал в Левештейн по сво- им делам; там я познакомился со стариком Грифусом, влюбился в его дочь, сделал ей предложение, и так как я не богат, то по своему легковерию по- ведал ей о своей надежде получить премию в сто тысяч флоринов. И, чтобы подкрепить этнадежду, показал ей черный тюльпан. А так как ее любов- ник, желая отвлечь внимание от заговора, который он замышлял, занимался в Дордрехте разведением тюльпанов, то они вдвоем и задума погубить ме- ня. За день до того, как тюльпан должен был распуститься, он был похищен у меня этой девушкой унесен в ее комнату, откуда я имел счастье взять его обратно, в то время как она имела дерзость отправить нарочного к членам общества цветоводов с известием, что она вырастила большой черный тюльпан. Но это не изменило ее поведения. По всей вероятности, за е несколько часов, когда у нее находился тюльпан, она его кому-нибудьпо- казывала, на кого она и сошлется, как на свидетеля. Но, к счастью, мон- сеньер, теперь вы предупреждены против этой триганки и ее свидетелей.

- О, боже мой, боже мой, какой негодяй! - простонала рыдающая Роза, бросаясь к ногам штатгальтера, который, хотя и считал ее виновной, все же сжалился над нею.

- Вы очень плохо поступили, девушка, - сказал он, - и ваш возлюблен- ный будет наказан за дурное влияние на вас. Вы еще так молоды, у вас та- кой невинный вид, и мне хочется думать, что все зло происходит от него, а не от вас.

- Монсерьер, монсерьер, - воскликнула Роза, - Корнелиус не виновен!

Вильгельм сделал движение.

- Не виновен в том, что натолкнул вас на это дело? Вы это хотите сказать, не так ли?

- Я хочу сказать, монсерьер, что Корнелиус во втором преступлении, которое ему приписывают, так же не виновен, как и в первом.

- В первом? А вы знаете, какое это было преступление? Вы знаете, в чем он был обвинен и уличен? В том, что он, как сообщник Корнеля де Вит- та, прятал у себя переписку великого пенсионария с маркизом Лувуа.

- И что же, монсерьер, - он не знал, что хранил у себя эту периску, он об этом совершенно не знал! Он сказал бы мне это! Разве мог этот че- ловек, с таким чистым сердцем, иметь какую-нибудь тайну, которую бы он скрыл от меня? Нет, нет, монсеньер, я повторяю, даже если я навлеку этим на себя ваш гнев, что Корнелиус невиновен в первом преступлении так же, как и во втором, и во втором так же, как в первом. Ах, если бы вы только знали, монсеньер, моего Корнелиуса!

- Один из Виттов! - восккнул Бокстель. - Монсеньер его слишком хо- рошо знает, раз он однажды уже помиловал его.

- Тише, - сказал принц, - все эти государственные дела, как я уже сказал, совершенно не должны касаться общества цветоводов города Гаарле- ма.

Затем он сказал, нахмуря брови:

- Что касается черного тюльпана, господин Бокстель, то будьте покой- ны, мы поступим по справедливости.

Бокстель с переполненным радостью сердцем поклонился, и председатель поздравил его.

- Вы же, молодая девушка, - продолжал Вильгельм Оранский, - вы чуть было не совершили преступления; вас я не накажу за это, но истинный ви- новник поплатится за вас обоих. Человек с его именем может быть заговор- щиком, даже предателем... но он не должен воровать.

- Воровать! - воскликнула Роза. - Воровать?! Он, Корнелиус! О, мон- сеньер, будьте осторожны! Ведь он умер бы, если бы слышал ваши слова! Ведь ваши слова убили бы его вернее, чем меч палача на юйтенгофской площади. Если говорить о краже, монсеньер, то, клянусь вам, ее совершил вот этот человек.

- Докажите, - сказал холодно Бокстель.

- Хорошо, я докажу, - твердо заявила фрисландка.

Затем, повернувшись к Бокстелю, она спросила:

- Тюльпан принадлежал вам?

- Да.

- Сколько у него было луковичек?

Бокстель колебался один момент, но потом он сообразил, что девушка не задала бы этого вопроса, если бы имелись только те две известные ему лу- ковички.

- Три, - сказал он.

- Что сталось с этими луковичками? - спросила Роза.