Смекни!
smekni.com

Процедура заключения международных договоров (стр. 23 из 25)

Опубликование договоров и других международно-правовых документов происходит в «Сборниках догово­ров ООН».

В большинстве своем они состоят из двух частей: в первой — публикуются договоры и соглашения, заре­гистрированные в соответствии со ст.102 Устава ООН, а также ст.1 и 4 правил 1946 года; во второй—догово­ры, принятые на хранение и занесенные в перечень (т. е. не подлежащие обязательной регистрации) в соответст­вии со ст.10 правил.

Дополнительные документы, приложения, а также сведения о ратификации, обмене ратификационными грамотами, подписании, изменениях содержания догово­ра, помещенные в первой части, публикуются в прило­жении А, помещенные во второй части — в приложе­нии В, под номером договора, к которому они относятся.

Приложение С содержит договоры, а также соответ­ствующие дополнения к ним, зарегистрированные Секре­тариатом Лиги наций и не вошедшие в ее сборники.

С 1920 по 1946 год Секретариат Лиги опубликовал 205 томов, содержащих 4834 международных договора.

Секретариат Организации Объединенных Наций с 1947 по 1979 год опубликовал более 900 томов «Сборни­ков договоров ООН», содержащих свыше 14 тыс. догово­ров и соглашений. К 1979 году в ООН было зарегистри­ровано и внесено в перечень более 15 тыс. договоров.

В соответствии со ст.12 правил регистрации догово­ров «в кратчайший срок Секретариат опубликовывает в виде серии сборников все договоры или международные соглашения, зарегистрированные или хранящиеся в де­лах и занесенные в Перечень», на языке или языках под­линника вместе с переводами на английский и французский языки.

Согласно п. 2 ст.12 правил, Секретариат сообщает при опубликовании следующую информацию: номер в порядке регистрации или занесения в перечень, дату ре­гистрации договора стороной или специализированным учреждением ООН, а также день и порядок вступления договора в силу для каждой стороны.

В связи с этим в меморандуме Секретариата указывалось, что опубликование какой-либо дополнительной информации, добровольно представленной любым госу­дарством, должно быть оставлено на усмотрение Секретариата.

Вопрос об опубликовании поднимался Шестым ко­митетом на II, III, IV, V, IX и Х сессиях Генеральной Ассамблеи ООН во время обсуждения докладов Гене­рального секретаря о регистрации и опубликовании договоров и международных соглашений. В дискуссиях внимание было обращено главным образом на вопросы о сроках опубликования и правильности переводов.

При обсуждении доклада Генерального секретаря на III сессии о регистрации договоров и международных соглашений все согласились с тем, что они должны опуб­ликовываться в кратчайший срок, и установили для этого в качестве общего правила срок в течение шести ме­сяцев после регистрации. Такое отношение к вопросу вполне логично, так как если опубликование договоров будет производиться с большим опозданием, то они бу­дут представлять только исторический интерес.

На III сессии Генеральной Ассамблеи ООН была принята резолюция 254/111, в которой предусматривалась необходимость «опубликования договоров и междуна­родных соглашений в возможно короткий срок», и Гене­ральному секретарю было поручено «принять все необходимые меры к тому, чтобы зарегистрированные до­говоры или соглашения опубликовывались с наименьшей задержкой и чтобы переводы достигали возможно высо­кой степени правильности и точности[78]».

Эти вопросы обсуждались и на последующих сессиях Генеральной Ассамблеи ООН. В частности, возникал вопрос об опубликовании приложений к международным договорам. Правильное его решение может быть найде­но исходя из характера приложений: являются они не­отъемлемой частью договора или нет. В первом случае их опубликование необходимо. Как отмечалось на Х сессии Генеральной Ассамблеи ООН, есть приложе­ния, имеющие существенное значение для правильного понимания самого договора, где, например, излагается принятое участвующими сторонами толкование постанов­лений договора или содержатся дополнительные обяза­тельства участвующих сторон, условия, от которых за­висит действие постановлений данного соглашения, и пр.

Само собой разумеется, что опубликование таких приложений имеет столь же важное значение, как и опубликование самого соглашения. Однако некоторые приложения, несомненно, не имеют существенного значе­ния для правильного понимания основного документа. К их числу относятся, например, различные формуляры, прилагаемые к почтовым и таможенным соглашениям, имеющим ограниченное применение; списки товаров, прилагаемые к краткосрочным двусторонним коммерче­ским договорам, с указанием рода и количества товаров, подлежащих обмену между договаривающимися сторо­нами, причем иногда даже с подробной спецификацией этих товаров; в некоторых случаях чертежи или геогра­фические карты, прилагаемые, например, к соглашени­ям, касающимся устройства военных кладбищ или арен­ды помещений, и пр. В опубликовании таких приложе­ний нет необходимости.

Кроме «Сборников договоров» Секретариат ООН ежемесячно публикует сообщения о зарегистрированных договорах и договорах, хранящихся в делах и внесенных в Перечень. При этом указываются номер и дата регист­рации или внесения в Перечень, стороны договора и да­та вступления его в силу. Тексты договоров публикуют­ся позже их регистрации, иногда этот разрыв значите­лен. В связи с этим в ежегодном докладе о работе Ор­ганизации Объединенных Наций на XV сессии Генераль­ной Ассамблеи Генеральный секретарь отметил, что в будущем промежуток времени между регистрацией и опубликованием должен быть не более года.

С 1952 года в Секретариате ООН издаются Положе­ния о многосторонних конвенциях, в отношении которых Генеральный секретарь осуществляет функции депози­тария.

Издаются и некоторые специальные сборники. Таков «Сборник международных налоговых соглашений», ко­торый не ограничивается лишь договорами и междуна­родными соглашениями, подлежащими регистрации и хранению в делах на основании ст.102 Устава ООН и Правил, а является полным собранием всех международных документов по налогообложению. Тексты обыч­но опубликовываются после их подписания, а не рати­фикации, то есть до вступления их в силу. Материал, публикуемый в этом сборнике, собирается Генеральным секретарем при содействии правительств. Тома сборника издавались первоначально лишь на английском и фран­цузском языках, а затем, по просьбе ЭКОСОС, и на ис­панском. Поэтому не всегда документы издаются на языке оригинала.

Кроме международного опубликования существует внутригосударственное опубликование международных договоров — промульгация. В отличие от международ­ного опубликования, промульгироваться могут и незаре­гистрированные договоры, что осуществляется в соответ­ствии с правилами, принятыми в данном государстве, и не зависит от регистрации.

В РФ с учетом положений ч. 4 ст.15 Конституции, определяющих, что международные договоры РФ наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются составной частью правовой системы РФ, и устанавливающих приоритет правил международного до­говора РФ по сравнению с правилами, предусмотренными законом, в случае противоречия между ними, вопрос об официальном опубликова­нии международных договоров РФ приобретает особое значение. Важно подчеркнуть и установленный Конституцией (ч, 3 ст.15) запрет на при­менение любых нормативных правовых актов, затрагивающих права, свободы и обязанности человека и гражданина, если они не опубликова­ны официально для всеобщего сведения.

Официально опубликованы могут быть только вступившие в силу для РФ международные договоры. Поэтому необходимо иметь в виду, что соответствующие решения о согласии на обязательность для РФ ме­ждународных договоров опубликовываются раньше самих договоров. Вступление договора в силу осуществляется в порядке и сроки, преду­смотренные в самом международном договоре или согласованные между договаривающимися сторонами. Обмен ратификационными грамотами и сдача грамот о ратификации международных договоров РФ на хране­ние депозитариям, обмен и сдача на хранение иных документов (об ут­верждении, принятии или присоединении) и переписка с депозитариями многосторонних договоров осуществляются МИД.

Международные договоры РФ, заключенные от имени РФ и от име­ни Правительства, опубликовываются по представлению МИД, который хранит подлинники (заверенные копии, официальные переводы) таких договоров, и на который возлагаются функции давать официальные со­общения о вступлении в силу таких договоров.

В Собрании законодательства РФ подлежат официальному опубли­кованию по представлению МИД вступившие в силу для РФ междуна­родные договоры, решения о согласии на обязательность которых для РФ приняты в форме федерального закона.

К сожалению, как показывает практика, такие договоры опублико­вываются зачастую со значительным опозданием. Это может создать в ряде случаев проблемы с их применением в РФ. Следовало бы устано­вить предельный срок (конечно, практически осуществимый) для опуб­ликования вступивших в силу для РФ международных договоров, преду­смотрев с учетом ч. 3 ст.15 Конституции, что международные договоры РФ, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и граждани­на, подлежат официальному опубликованию не позднее дня вступления их в силу для РФ. Для этого необходимо ускорить внесение соответству­ющих изменений и дополнений в Федеральный закон «О порядке опуб­ликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания». Путем вне­сения соответствующего дополнения в упомянутый Закон следует ре­шить также вопрос об опубликовании тех международных договоров РФ, аутентичные тексты которых составлены на иностранных языках. В этом случае договор опубликовывался бы на одном из этих языков с официальным переводом на русский язык.