Смекни!
smekni.com

Взгляд на проблемы сетевой журналистики изнутри и снаружи Интернета (стр. 1 из 5)

Взгляд на проблемы сетевой журналистики изнутри и снаружи Интернета

Александр Акопов

Всякое масштабное, знаковое изобретение, изменяющее привычные представления об окружающей жизни, воспринимается человечеством не сразу. И с точки зрения преодоления технологических препятствий, и с позиции его осмысления - социального, психологического, философского, политико-экономического. При этом сроки как технологического освоения, так и его всестороннего осмысления в течение истории стремительно сокращаются. Осмысление Интернета, а точнее, компьютерных электронных сетей началось на Западе, главным образом, в США, еще в 70-х. Тогда разговоры еще не вышли на уровень глубоких обобщений, и получилось, что серьезно наши осмысляли Интернет одновременно с американцами - в 90-е годы.

Из множества иностранных работ отмечу как наиболее обобщающие, фундаментальные: Дж. А. Кейфорт "Люди и общество в Киберпространстве", Элвин Тоффлер "Киберпространство и Американская мечта: Великая хартия вольностей для Века знания", Пауль Треанор "Интернет как гиперлиберализм" и Дж. П. Барлоу - "Декларация независимости киберпространства" и "Продажа вина без бутылок: Экономика сознания в глобальной Сети". Очень кратко остановлюсь лишь на двух из них, только чтобы обозначить некоторые идеи авторов.

Пауль Треанор говорит об идеологии сетизма, которая, по его представлениям, представляет собой активную, более того, агрессивную пропаганду, напоминающую насильственную экспансию. "Все хотят обложить нас Сетью", - говорит автор и предостерегает: "Политико-этический вопрос не в том, как [сетевое] сообщество должно защищать своих членов, а в том, кто защитит остальную часть мира от Сети". В статье П.Треанора, опубликованной в "Русском журнале" в отличном переводе известного сетевого деятеля и главного редактора "Журнала.Ру" Евг. Горного, содержится масса эффектных положений, изложенных с такой основательной аргументацией и убеждением, даже страстью, что в них трудно не поверить. Однако слишком прямые аналогии с политикой, идеологией и экономикой, прямой перенос социально-экономических отношений на Сеть, переборы в рассуждениях о мрачности перспективы, взгляде на Сеть как на монополию мысли и действия, - все это, на мой взгляд, делает постулаты автора весьма уязвимыми. [1]

Джон Перри Барлоу поднимает сложную проблему "оцифрованной собственности" - многочисленных правовых аспектов, возникающих в Сети. Д.Барлоу не был бы американцем, если бы не увидел в новом изобретении коммерческую сторону. Подобно тому, как Д.Прайс в изобретении журнала заметил новую форму защиты интеллектуальной собственности, Барлоу это же определяет по отношению к Сети. При этом он подчеркивает принципиальное отличие от прежнего закрепления права на изобретение. "Платили не за идеи, - пишет он, - но за способность перевести их в реальность. В практическом плане ценность заключалась в передаче, а не в передаваемой мысли. Иными словами, защищалась бутылка, а не вино. Теперь, когда информация выходит в киберпространство, родной дом сознания, необходимость в этих бутылках отпадает…- все выражения, когда-то содержавшиеся в книгах, на пленках, пластинках или в информационных бюллетенях будут существовать или как чистая мысль, или как что-то, очень похожее на мысль: электрическое напряжение, мчащееся по Сети со скоростью света, в условиях, при которых можно действительно наблюдать светящиеся пиксели или передающиеся звуки, но нельзя потрогать или претендовать на обладание в старом смысле этого слова". Большая по объему (свыше трех авторских листов) статья содержит скрупулезный анализ характера и разновидностей информации, затрагивает множество вопросов, связанных с экономическими отношениями в сетевом пространстве. Впервые статья была опубликована в самом значительном и престижном сетевом издании в мире - журнале "Wired" под заголовком "The Economy of Ideas" ("Экономика идей") в марте 1994 г., затем много раз переиздавалась, а в цитируемом переводе появилась в 1998 г. в "Русском журнале" в переводе В.Литвинова под редакцией Е.Горного и А.Мадисона [2].

Запоздалое, по сетевым меркам, появление перевода труда Барлоу в российском издании связано с тем, что к этому времени правовые проблемы Рунета (Российского Интернета) еще не назрели. Создание в 1996-1997 г. г. "Журнала.Ру", "Русского журнала" и других солидных аналитических изданий, возникновение ЕЖЕ-движения и "Содружества on-line изданий" и положили начало серьезному обсуждению всяких сетевых проблем, в том числе правовых. Сейчас статей, посвященных авторским правам в Интернете, десятки. Даже наиболее значительные из них трудно выделить. Это, например, статьи: В.Наумов "Проблемы реализации авторских прав в сети Интернет"; С.Дацюк "Интерактивная деперсонализация автора"; Д.Савельев "Доказать авторское право в Сети поможет…нотариус"; А.Ивлев "Охрана авторских прав в Интернет: проблема, которая выдумана", "Идиотизм сетевого бытия"; А.Носик "Давайте ссылаться на Сеть" и др. Если попытаться выделить лишь концептуальные подходы к проблеме, то они сводятся к следующему.

Один из принципиальных вопросов касается авторской деперсонализации. Любое произведение в Сети может быть не подписано, либо подписано вымышленным именем, причем один и тот же автор может иметь бесконечное количество псевдонимов, нигде не зарегистрированных и не объявленных. Как защищать право на произведение, за кем оно должно быть закреплено? Одна и та же публикация может десятки раз перекочевывать с одного сайта на другой, в результате чего установить авторство не представляется возможным. Надо ли в таких условиях вообще его сохранять? Часть сетевых деятелей, в особенности в первые годы существования Сети, уверенно придерживалась представления о том, что обычные законы в сетевом сообществе не действуют, и потому надо смириться с тем, что информация в Сети принадлежит всем. Поэтому охранять авторские права нет смысла. С.Дацюк, известный сетевой автор, пишет: "Можно поставить вопрос так: этично или неэтично (морально или аморально) лишать некоторого сетевого автора права на публикуемые в Сети произведения через его деперсонализацию. Однако именно старые представления об этике или морали теряют здесь свой смысл…Сам факт нашего вступления в Сеть обязывает принимать на себя принципы изначального отказа от высказанных нами идей и даже произведений. (Курсив мой - А.А.). Не то, чтобы они нам больше не принадлежали, просто с момента публикации в Сети они принадлежат нам не больше, чем всем остальным их читателям - писателям". [3] А вот рассуждения другого, не менее известного сетевого писателя Александра Ивлева: "Что бы ни говорил каждый из жителей Сети, но главная цель их выхода в Сеть - свобода - превратила каждого из них в микроскопическую клетку, вырабатывающую свою часть "информационной крови", лишь на короткое время сохраняющей свою индивидуальность, после чего она без остатка включается в глобальный метаболизм системы". Автор подчеркивает, что авторские права в Интернете - это "вопрос выживаемости в киберпространстве", которое принадлежит "всем и никому в отдельности", поэтому "достаточно протянуть руку - и все богатства мира будут принадлежать тебе". Но такая идиллия продолжалась лишь несколько лет, теперь, когда Интернет стал средой для распространения СМИ, ситуация изменилась. А.Ивлев предлагает "установить жесткие правила авторизации доступа к информации". Несмотря на то, что эта мера ограничивает свободу большинства граждан, зато она даст возможность ввести нормальные правовые отношения между авторами и провайдерами. Окончательное же решение правовых проблем решит создание "полноценных Интернет-издательств".[4]

Создатель и редактор "Газеты.Ру", а затем - "Ленты.Ру" и "Вести.Ру", один из организаторов российского Интернета Антон Носик, также в течение ряда лет спокойно относящийся к обезличиванию сетевой информации, год назад воскликнул в сердцах: "Давайте ссылаться на Сеть!" Так называлась его статья в журнале "Интернет" - как в бумажном, так в сетевом вариантах. А.Носик, противопоставляя себя и своих коллег авторам из бумажных изданий, сетует на то, что именно последние часто используют опубликованное в Сети без ссылок, надеясь не быть разоблаченными. "Ссылайтесь на свои источники в Интернете, - дает он "дружеский совет коллегам из бумажных СМИ". И тут же получает замечание от редактора журнала М.Фишмана, который в затекстовой реплике к статье поправляет автора: "стоит ли ссылаться на Сеть - вопрос открытый". И поясняет: "Сеть, вследствие равной доступности любых ее ресурсов, скорее воспринимается как некое единое информационное поле - некое огромное информационное агентство, устроенное максимально демократически. В результате Сеть - никуда не деться - нивелирует ценность конкретного авторского текста: он воспринимается лишь в бесконечном потоке ему подобных: если у вас сильно болит душа от того, что ваши тексты перепечатывают из Интернета, - не публикуйте их там, а идите в газету и заставьте издателя следить за вашими правами. Цитировать сетевые источники как принцип - занятие бессмысленное и никому не нужное." [5] А.Носик вновь, уже в "Газете.Ру", возвращается к теме, которое стала его волновать как редактора. В статье "Как прожить без плагиата" он приводит много примеров использования информации, полученной путем прямого заимствования из англоязычных и российских сайтов. Случаи, приведенные А.Носиком, касались ведущих российских изданий, пользующихся большой популярностью, известных, даже влиятельных. Не менее известны серверы, откуда информация использована, а фактически сворована, так как стоят подписи офф-лайновых авторов. Создается впечатление, что плагиаторы либо наивно считали, что факты плагиата останутся незамеченными, либо, в самом деле, смотрели на Сеть по М. Фишману - как на всеобщую кладовую информации, принадлежащей всем. (Что, по меньшей мере, странно, ведь речь шла о весомой, трудно добываемой и весьма ценной информации. Профессиональные журналисты не могут не знать, что поставить свою подпись под чужой информацией не просто стыдно, а противоречит закону, то есть, преступно. Редакторы изданий, использовавших ворованную информацию, вместо того, чтобы уволить из редакции сотрудников с криминальными наклонностями, принялись во все тяжкие в бессмысленные разборки). [6]