Смекни!
smekni.com

Морфологические особенности английских существительных (стр. 5 из 11)

Суф. -ness, который был продуктивным еще в древ­неанглийском языке, единственный из всех исконных суффиксов отвлеченных имен существительных, до сих пор сохранил свою природу грамматической абстракции и способность к словопроизводству. В ходе своего раз­вития -ness приобрел такую широкую употребитель­ность, что сейчасс его помощью образуются абстракт­ные существительные не только от прилагательных, но и от других частей речи и даже от целых словосочета­ний, употребляющихся атрибутивно.

Как правило, суф. -ness присоединяется к корневым прилагательным. Например: wildness (дикость), white­ness (белизна, бледность), sadness (печаль, уныние), ten­derness (нежность), soreness (чувствительность), redness (краснота), richness (яркость, живость, богатство).

Что же касается производных слов, то суф. -ness может присоединяться в основном к тем из них, кото­рые имеют в своем составе суффиксы -у, -ful, -ous, -ive, -ed, -ish, -ward, -less, -ary(-ory), -ant, -worthy.

В современном английском языке суф. -ness образует абстрактные су­ществительные главным образом от основ корневых прилагательных, от производных на -у, -ly, -ful, -ousin от адъективированных причастий вторых.

По своему значению все основы прилагательных и адъективированных слов, сочетающиеся с суф. -ness, объединяются в один семантический класс. Это слова, характеризующие предмет с точки зрения его качества, признака, свойства, состояния и т. д. Поскольку пред­меты бывают одушевленными и неодушевленными, то семантический класс основ, сочетающихся с суф. -ness, можно подразделить на два подкласса:

· Основы прилагательных, обозначающих признак, качество, свойство, состояние и т. п., присущие одушев­ленным предметам. Например: adroit (ловкий, провор­ный, искусный) - adroitness (ловкость, проворство, ис­кусность, находчивость); mad (безумный, бешенный, сумасшедший – madness (сумасшествие, безумие, бешенство); weak (вялый, бессильный, слабый) – weakness (слабость, вялость).

· Основы прилагательных, обозначающих признак, качество, свойство, состояние и т. п., присущие неоду­шевленным предметам. Например: dark (темный) - darkness (темнота);calm (тихий,спокойный) - calm­ness (тишина, спокойствие); sacred (священный, святой, религиозный) - sacredness (святость, священность).

Суф. -ness можно отнести к числу абсолютно про­дуктивных аффиксов современного английского языка. Об этом свидетельствует его способность образовывать потенциальные слова типа Spanishness (the state, con­dition, or quality of being Spanish); half-awakedness (полусонное состояние, полузабытье) (the state of being half-awaked); worthwhileness (the state of being worth­while); reasonableness – (корректность, разумность) (thestateofbeingreasonable).

Cуффикс –ness, как правило, не сочета­ется с основами тех производных прилагательных, ко­торые имеют в своем составе суф. -ate, -ant, -ent, так как от подобных прилагательных в языке уже образо­ваны абстрактные существительные с помощью суф. nсу, -еnсу, -асу. Например: delicate (деликатный, ще­петильный) - delicacy (деликатность, щепетильность), sufficient (достаточный) - sufficiency (достаточность), insistent (настойчивый) - insistency (настойчивость) и др.

Кроме того суф. -ness не сочетается с основами тех производных прилагательных, которые имеют в своем составе суф. -al, -ail, -an, -ian, -ar, -able, так как от та­ких прилагательных абстрактные существительные об­разуются с помощью суф. -itу. Например: normal (нор­мальный) - normality (нормальность), convivial (праздничный, веселый) - conviviality (веселость), similar (подобный) - similarity (подобие, сходство), readable (хорошо написанный, четкий) - readability (удобочитаемость) и мн. др.

Любопытно отметить, что многие производные при­лагательные, с которыми сочетается суф. -ness, в прош­лом были образованы от основ отвлеченных имен су­ществительных. Это в основном прилагательные на -ful и -у. Например: truthful (правдивый), faithful (верный, преданный), mighty (мощный, могущественный), greedy (жадный) и т. п.

По своему значению суф. -ity синонимичен суф. -ness. Поэтому в современном английском языке встречаются парные существительные, образованные с помощью этих суффиксов от одних и тех же основ (19).

Присоединяясь к основам прилагательных на -able, -ible, суф. -ity влияет на произношение и написание про­изводных слов. Сравните: answerable [ ] (такой (вопрос), на который можно ответить; ответственный; соответственный) — answerability [ ] (ответст­венность, соответствие) (а state of being answerable); readable [ ] (то, что можно читать; удобочитае­мый) — readability [ ] (удобочитаемость).

При сочетании суф. -ity с основами прилагательных часто меняется место ударения. Например: 'acid — a'cidity, 'acrid — a'cridity.

Встречаются случаи, когда присоединение -ity влечет за собой некоторые изменения в корне. Например: clear [ ] (ясный, светлый, прозрачный, чистый)— clarity [ ] (чистота, прозрачность); chaste [ ] (цело­мудренный; строгий, чистый (о стиле), простой) — chas­tity

[ ] (воздержанность, девственность, стро­гость, чистота (о стиле)).

При образовании существительных с помощью -itу от основ прилагательных, имеющих в своем составе суффиксы -ic, -ar, -ary, -or, -ive, также наблюдаются не­которые фонетические изменения. Главное ударение пе­ремещается на суффикс прилагательного и часто возни­кает второстепенное ударение.

atomic [ ] atomicity [ ]
circular [ ] circularity [ ]
anterior [ ] anteriority [ ]

Основы с суф. -ary, сочетаясь с -ity, имеют ту осо­бенность, что суф. -ary отбрасывается и -ity присоединяется только к основе. Сравните: necessary — necessity, hereditary — heredity. Главное ударение также смеща­ется.

По своему значению существительные на -itу и -ness с одной и той же производящей основой являются, как правило, синонимами. Существенного различия в их значениях не наблюдается. Сравните, например, значе­ния следующих производных: objectivity(бъективность) (thequalityor character of beingobjective) — objectiveness (объективность) (the quality or character of being objective).

В XVIII—XIX вв. в связи с разви­тием науки и техники особенно большую продуктивность приобретает суффикс -ism. В английский язык данный суффикспроник с французскими заимствованиями на -isme. В современном английском языке -ism приобрел широкое распространение в каче­стве словообразующего суффикса абстрактных имен су­ществительных, обозначающих различные учения, тео­рии, общественно-политические и научные взгляды и на­правления. Например: Leninism, idealism, co­lonialism, sensationalism.

Производство абстрактных существительных с по­мощью суф. -ism возможно как от основ существитель­ных, так и от основ прилагательных. При этом -ism мо­жет сочетаться с различными семантическими клас­сами:

1. Именами собственными, обозначающими авто­ров определенных учений, общественно-политических и философских взглядов и направлений. Например: Aristotelism, Platonism.

2. Прилагательными, обозначающими принадлеж­ность, приверженность, отношение определенных лиц к различным философским, научным, общественно-поли­тическим учениям и направлениям. Например: Confucianism (учение Конфуция) (Confucius+-an); Epicureanism (уче­ние Эпикура) (Epicurus+-ean).

3. Прилагательные со значением 'принадлежащий, относящийся к чему-л., имеющий свойство, особенность чего-л., сходство с чём-л., присущий чему-л., состоящий из чего-л., связанный или имеющий дело с чём-л.'

4. Прилагательными, обозначающими язык какой-нибудь нации, народа, страны, определенной местности и т. п. В этом случае суф. -ism выражает значение диа­лектизма или особенности речи. Например: America­nism, vulgarism, provincialism, foreignism, modernism, newspaperism.

Подобные существительные образуются и для обоз­начения стиля писателя. В этом случае суф. -ism при­соединяется к собственному имени данного автора. На­пример: Byronism, Pushkinism, Carlylism.

Слова на -ism, употребляющиеся в медицине, часто выражают значение ненормального состояния. Напри­мер: alcoholism (алкоголизм), deafmutism (глухонемота), anomalism (аномальность, ненормальность).

Во многих случаях существительные на -ism соотно­сятся с глаголами на -ize и с существительными на -ist. Например: realize—realism—realist, secularize—secular­ism—secularist, idealize—idealism—idealist.Такое соот­ношение объясняется тем фактом, что суф. -ize, -ism, -ist образуют новые слова от одинаковых семантических классов.

Исконный суф. -ship возник и развился в процессе словосложения из сущ. scipe (душевное состояние, нрав, расположение духа; склонность, положение, звание, должность), выступающего вторым компонентом слож­ных существительных. К концу древнеанглийского пе­риода процесс перехода компонента -scipe в суффикс был закончен, т. к. к тому времени слово scipe как са­мостоятельная лексическая единица исчезло из языка (13, 106). Первоначально суф. -ship производил абстрактные су­ществительные только от исконных основ, но, начиная с XIIв. он стал присоединяться и к романским основам.

В древнеанглийском языке суф. -ship мог одинаково сочетаться какс основами существительных, таки при­лагательных. В XIIв. он сочетался главным образом с основами прилагательных. В современном английском языке суф. -ship способен производить абстрактные су­ществительные только от основ существительных. Те производные на -ship, у которых основами являются прилагательные, были образованы еще в древне- и среднеанглийский периоды. Например: falseship(лож­ность, вероломство), hardship(лишение, нужда), madship (безумие), swiftship (быстрота), wildship(дикость). Од­нако почти все подобные слова уступили место образо­ваниям на -ness с теми же значениями и сейчас в языке не употребляются.Таким образом, в современном английском языке суф. -ship употребляется для образования абстрактных имен существительных от субстантивных основ, в соче­тании с которыми он выражает следующие значения:

1. Значение состоянияили качества(с со­бирательным оттенком). В этом случае -ship присоеди­няется к основам существительных, обозначающих лиц, и придает им значение 'state,condition,or qualityof beingwhat thestemdenotes'. Например: authorship 'ав­торство' (stateor qualityof beingan author),director­ship'директорство' (stateof being a director),friendship'дружба' (stateof beingfriends),membership 'членство' (stateof beinga member), companionship 'общение, товарищескиеотношения' (qualityor state of beinga companion),comradeship 'товарищескиеот­ношения' (stateof being comrades) идр.