Смекни!
smekni.com

Особенности перевода английских частиц в художественной литературе (стр. 2 из 10)

С помощью указанных критериев можно отличить частицу и от других частей речи, например местоимений и прилагательных.

(2) Allwas quiet.

She was left all alone.

В первом предложении all – местоимение в функции подлежащего, во втором – частица в эмфатической функции.

We need more positive approach.

She is a positive liar.

В примере мы видим разницу между positive, употребляемым как прилагательное в значении ‘конструктивный’ и как частица, маркирующая эмоции говорящего и отсутствие сомнений в правильности высказанной оценки.

Следует отметить, что существует несколько слов, которые всегда употребляются только как частицы, например, even, merely и only.. Как частица всегда употребляется также и Oh, причисляемая к междометиям в традиционной морфологии. Однако большинство слов, относимых нами к частицам, могут также, с той или иной степенью частотности, выступать в денотативной функции. Вслед за С. Харви мы будем называть их иллокутивными частицами.

1.2 Определение статуса частицы в предложении

Вопрос о статусе частицы в предложении остается неразрешенным. Б.А. Ильиш предлагает три возможности определения статуса этого класса слов в предложении:

1) частица – самостоятельная единица, для которой следует найти особый термин, так как она не является ни одним из пяти традиционных членов предложения;

2) частица – часть того члена предложения, к которому она относится. Но на том основании, что частица может находиться в дистантной позиции по отношению к тому члену предложения, к которому она относится, Б.А. Ильиш не принимает этой трактовки.

3) частица стоит вне предложения и не должна учитываться при анализе. Б.А. Ильиш отметает эту формулировку и склоняется к первой теории – считать частицы особыми членами предложения, не имеющими пока названия.

Многие авторы полностью разделяют эту точку зрения, поскольку исследования в области семантики частиц показывают, семантическая структура и смыслы, реализуемые частицами в высказывании, намного сложнее и многообразнее, нежели уточнение или придание эмоциональности какому-то члену предложения.

По мнению С.Е. Шевченко, частицы образуют самостоятельный разряд слов, для которого вводится термин «модификаторы». Модификаторы – это единицы, способные осуществлять в высказывании семантическое приращивание, т.е. передавать дополнительную информацию. При определении границ данного класса опять же встает вопрос о том, какие единицы его составляют. Так в следующих предложениях: 1) Itwascheap, butitgoesquitewell.; 2) Nothinginterestedhimbutgirls. Однако, в первом случае это предлог, противопоставляющий две части сложного предложения, а во втором – модификатор, реализующий функцию исключения из имплицитного множества объектов и передающий оценку. Опираясь на теорию полевой структуры частей речи, мы заключаем, что поле слов-модификаторов образовано перекрещиванием периферийных элементов таких разрядов, как наречия, модальные слова, союзы, прилагательные, которые на определенном этапе своего развития получают потенциал к реализации функции модификации.

Следует упомянуть о том, что некоторые ученые, например, В.Н. Жигадло, не поднимают вопрос о статусе частиц в предложении, а лишь обозначают их синтаксическую функцию, которая, по их мнению, заключается в том, что частицы выступают при знаменательных словах и группах слов, которым они придают те или иные оттенки значения. Частица примыкает к слову, к которому она относится и включается в ритмическую группу соответствующего члена предложения.

1.3 Определение, функции и классификации частиц в русском языке

Как уже отмечалось выше, партиклевый русский язык отличается развитой системой частиц. Частицы выделяются как отдельная незнаменательная часть речи, они классифицируются по функциям, а также по строению. Частицы способны сочетаться друг с другом, а также с другими единицами. Выделяются простые и составные частицы.

О.С. Ахманова в словаре лингвистических терминов трактует частицы как «разновидность служебных слов, объединяемая как часть речи общей семантико-синтаксической функцией выражения отношения говорящего к высказываемому с особым выделением или уточнением какого-либо момента или стороны в этом высказывании».

О.С. Ахманова выделяет частицы восклицательные или эмоционально-экспрессивные; выделительно-ограничительные; модально-волевые; неопределенные; определительные или уточнительные; отожествительные; отрицательные; словообразующие; сравнительные; указательные; усилительные или усилительно-выделительные; утвердительные; формообразующие.

Также, по ее мнению, частицы можно разделить на вопросительные, повелительные, постпозитивные и препозитивные. Вопросительные частицы – частицы, употребляющиеся для построения вопросительного предложения с выделением собственно вопросительной его части; нередко вносят дополнительные модально-экспрессивные оттенки. Постпозитивные частицы всегда стоят непосредственно после того слова, к которому они относятся. Препозитивные частицы всегда стоят впереди того слова, к которому относятся.

В русском языке частицы делятся на несколько семантико-функциональных типов. Различаются: формообразующие, отрицательные, вопросительные и модальные частицы.

К формообразующим частицам относятся:

– частицы, с помощью которых образуются формы слов;

– частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложения: формы сослагательных, повелительных, побудительных наклонений.

К отрицательным относятся частицы «не» и «ни», которые выражают общее и частное отрицание, также они используются для соединения формы одного и того же слова.

К вопросительным частицам относятся: «а», «ли», «неужели».

Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено, или оно может быть соединено со значением объективного отношения сообщаемого к действительности. Однако субъективное отношение, намек на ту или иную ситуацию, оценка в модальных частицах присутствует всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции в разной степени присутствует и в других частицах – отрицательных и формообразующих. Ср.: Пусть славится Родина! Да славиться Родина! Частица «да» включает значение категоричности и торжественности, таким образом, модальная окрашенность характерна для класса частиц в целом.

В учебнике русского языка под ред. Л.Л. Касаткина частицы делятся на два грамматических класса: частицы модальные и амодальные.

Модальные частицы привносят в предложение значения реальности/ ирреальности, достоверности/ недостоверности, вопросительности/ утвердительности и т.п. К частицам данного класса относятся:

1) модально-волевые: бы, ну, дай, давайте, уж, пусть, пускай, же;

2) пресуазивные: разг. чай ‘вероятно’, ей-ей ‘непременно’, якобы;

3) авторизационные, информирующие о том, что источником передаваемой информации является не говорящий: мол, де, дескать;

4) вопросительные: ли, разве, неужели, разг. небось и др.;

5) отрицательные: не и ни;

6) эмоционально-оценочные: тоже, вот еще, так-таки, куда как, где там и др.

Амодальные частицы также делятся на несколько функционально-семантических групп:

1) указательные: вон, вот;

2) выделительно-ограничительные: хоть, только, лишь, всего, единственно, исключительно и др.;

3) определительно-уточняющие: чуть, чуть не, как раз, точь-в-точь, именно, почти, ровно, прямо, точно, подлинно, в точности;

4) усилительно-подчеркивающие: же, – то, уж, ведь, даже.

А.Г. Минченков отмечает, что основная функция большинства частиц в наиболее общем виде может быть определена как функция выражения отношения. Внутри этого общего значения выделяются более частные значения, выражаемые теми или иными частицами в контексте. Частицы выражают отношение говорящего к описываемой ситуации, адресату и его высказыванию, а также к своему высказыванию.

Говоря о функциональных возможностях частиц, следует упомянуть их дейктические возможности. Частицы указывают на ситуацию общения и ее параметры, на существование логических связей данного высказывания с другими высказываниями. Частицы могут служить для указания на экстралингвистические параметры контекста, могут указывать на что-то, содержащееся в предыдущих высказываниях. Частицы могут передавать причинно-следственные отношения, вводя высказывание как мотив или объяснение предыдущему высказыванию. Одной из самых распространенных функций русских частиц является функция идентификации. Ее могут выполнять четыре частицы: именно, – то, и, как раз, при этом они могут образовывать смысловые блоки, выполняющие единую функцию. Чаще всего пучок частиц образуют частицы и и-то, но иногда к ним присоединяется частица именно: Именноон-то мне и нужен.

Частицы могут выступать не только в качестве иллокутивных показателей, но и усиливать коммуникативную силу высказывания. Эта функция частиц называется функцией речевого действия, так как в обоих случаях частицы выступают в составе высказывания, которое и представляет собой речевое действие. Частицы могут усиливать побуждение, выражать просьбу подтвердить, то есть, произнося высказывание, говорящий использует частицу, чтобы показать, что он практически уверен в сообщаемом факте, а также частицы могут выражать упрек.