Смекни!
smekni.com

Особливості перекладу ділових листів (стр. 12 из 16)

До цього листа додаються анкетні данні, що нададуть Вам повнішу інформацію про мій досвід роботи і кваліфікацію. Коли вам буде зручно, я був би радий приїхати у ваш офіс, щоб обговорити з Вами мій досвід і інтереси так само як і вашу вакансію. Зі мною можна зв’язатися за телефоном (512) 877-0991 після 17:00.

Щиро Ваш,

Джон М. Оуенс

Резюме додається

Лист № 15

Mr. George Gilhooley

INGO Company

87 Delaware Road

Hatfield, CA 08065

(909) 555-5555

September 4, 2007

Dear Mr. Gilhooley,

I am writing to apply for the programmer position advertised in the Times Union. As requested, I am enclosing a completed job application, my certification, my resume and three references.

The opportunity presented in this ad is very interesting, and I believe that my strong technical experience and education will make me a very competitive candidate for this position. The key strengths that I possess for success in this position include:

I have successfully designed, developed, and supported live use applications

I strive for continued excellence

I provide exceptional contributions to customer service for all customers

With a BS degree in Computer Programming, I have a full understanding of the full life cycle of a software development project.

Please see my resume for additional information on my experience.

I can be reached anytime via my cell phone, 555-555-5555. Thank you for your time and consideration. I look forward to speaking with you about this employment opportunity.

Sincerely,

D. Coleman

08065, Канада, Хетфілд

Делавер роуд, б. 87

(909) 555-5555

INGO Company

панові Джорджу Гілхулі

4 вересня 2007 р.

Шановний пане Гілхулі,

я пишу для того, щоб влаштуватися на посаду програміста, об’ява про яку було надруковано у газеті Times Union. Як просили, я додаю заповнену заяву про прийом на роботу, завірено копію диплому, моє резюме та три відгуки.

Можливість, про яку йдеться у оголошенні дуже цікава, і я вважаю, що мій великий технічний досвід і освіта зроблять мене конкурентоздатним кандидатом на цю посаду. Мої сильні сторони, що роблять мене одним з кандидатів на цю посаду, заключаються у тому, що:

– я успішно проектував, розвивав і підтримував пріложенія для оперативного використання;

– я намагаюсь робити усе досконало;

– я забезпечую виняткові внески в обслуговування всіх клієнтів.

Маючи бакалаврську ступінь з програмування, я повністю розумію час, що необхідно для розробки проекта програмного забезпечення.

Для подальшої інформації щодо мого досвіду, будь ласка прогляньте моє резюме.

Зі мною можна зв’язатися за мобільним телефоном 555-555-5555 у юудь-який, зручний для Вас час.

З нетерпінням чекаю на можливість обговорити з вами можливість працевлаштування.

Щиро Ваш,

Д. Колман

Лист № 16

Hi Nathalie

Warm greeting from Vista Infotech, Bangalore, India.

We would like to introduce ourselves as one of the leading IT services company in the industry. We have been in this industry for the past twelve

years and the experience gained is spread across different technologies in various domains. Our client base includes MNC’s companies which are Product

Development or Services Oriented companies.

We would like to add that we have acquired a strong expertise in developing teams with our clients; like– Honeywell, Lear Corporation, Philips,

Qualcomm, Samsung, Visteon, Zylog, Wipro Technologies, Infosys & Microsoft to name a few, each being leaders in their respective domains

such as Aerospace, Automotive, Chip Design, Telecom. R&D, Product Development, Consulting etc.

We are looking for Language Specialists(Natives) on of the following languages Spanish, French, Swedish, Finnish, Norwegian,Portuguese, Italian, Dutch & Danish

I would like to discuss with you on a potential opening for the same with one of the major IT MNC in India. The work location will be Bangalore, the Silicon Valley of India. We will make arrangements for the work permit and travel. If selected you will be duputed to work at our client's location in Bangalore. Let me know your interest in taking this assignment with us and that too in India..

If interested, please mail your update resume along with the following details ASAP

1. Full name As in Passport

2. Nationality

3. Language proficiency

4. Expected salary in USD

5. How fast you can re-locate to Bangalore, India

Looking forward in hearing from you soon on this

Thanks & Regards

Добри день, Наталя

Щирі вітання від компанії Vista Infotech, Що розташована у м. Бангалор, Індія.

Ми одна з ведучих компанії, що надає IT послуги для виробництва. Ми займаємося цим останні 12 років і накопичений нами досвід застосовується у різних технологіях на різноманітних теріторіях. Серед наших клієнтів є многонаціональні корпорації з розробки продуктів та компанії, що надають послуги.

Ми б хотіли додати, що ми потребуємо дуже досвідчених спеціалістів для того, щоб утворювати команди з нашими клієнтами; серед яких Honeywell, Lear Corporation, Philips, Qualcomm, Samsung, Visteon, Zylog, Wipro Technologies, Infosys & Microsoft, кожна з яких є лідером у своїй галузі: авіакосмічній промисловості, автомобільному конструюванні, проектуванні систем на чіпі, телекомунікації, розробки продуктів, наданні консультаційних послуг тощо.

Ми шукаємо спеціалістів (носіїв мови) з: іспанської, французської, шведьської, фінської, норвежської, португальскої, італійської, голандської та датської.

Я б хотів обсудити з вами можливу вакансію у цій області в одному з відучих міжнародних концернів у сфері IT у Індії. Місце роботи буде розташоване у Бангалорі, силіконовій долині Індії. Ми домовимося про дозвіл на роботу та документи, що необхідні для оформлення візи. Якщо Ви підійдете, ви будете працювати з клієнтами у Бангалорі. Дайте мені знати, чи зацікавлени ви у співпраці з нами та у роботі в Індії.

Якщо так, будь ласка якомога скоріше вишліть ваше оновлене резюме, що включатиме наступні деталі:

1. Повне ім’я, як у паспорті

2. Національність

3. Рівень володіння мовою

4. Бажану заробітню плату у доларах США

5. Як скоро ви зможете переїхати до Бангалоре, Індія

З нетерпінням чекаю на ваш лист

Дякую, з повагою

Лист № 17

Dear Alena Lindauerová:

I was interested to see your job posting on Monster for a teacher position and would like to learn more about this opportunity.

I am a teacher of foreign languages and literature who adores spending time with children and discovering with them an outward world. I have a great experience of a private teacher more than that I worked as teacher when I was an assistant in Kharkiv National University of Economics.

I feel that my language, PC skills and easy-going and hardworking personality would be an asset in this role.

Thank you for your time and consideration. I hope to have the opportunity to discuss the opening with you in person.

Sincerely

Olena Podoprigora

Шановна олена Ліндауерова!

Мене зацікавила ваша вакансія викладача, що її було розміщено на сайті Monster і я б хотіла дізнатися більше про цю посаду.

Я викладач іноземної мови та літератури, яка обожнює проводити час з дітьми та відкривати разом з ними навколішній світ. Я вже тривалий час займаюсь часним викладанням, а також я мала викладацький досвід, коли працювала лаборантом у Харківському національному економічному університеті.

Мені здається що мої мовні знання, навички роботи з ПК та легка і працьовита вдача стануть у пригоді для цієї посади.

Дякую за ваш час та рішення. Сподіваюсь в мене буду нагода обсудити вакансію з Вами особисто.

Щиро Ваша

Олена Подопригора

Лист № 18

Hello, Lucia

My name is Nayalya. I'm 24 years old. I live in Ukraine. I have

Master's degree (the diploma with honour). My speciality is

teacher of English language and literature and English language

translator. So I speak English fluently. More than that I know

German and French satisfactory.

Since the year 2000 I work as a private teacher of foreign languages

with children. Among my pupils there are children of different

age, including the youngest 4 year old child and the oldest 25

year old person. I like to spend time with my children. I teach

them languages and they teach me to stay forever young). They

share with me their secrets, discuss their problems. So I can

say that we are friends. My child care experience also includes

looking after children of my friends and relatives.

I want to find Au Pair job in Prague. Is it real? Or it will be

very hard for me?

Thank you,

Sincerely,

Natalya

Добрий день, Люсія.

Мене звуть Наталя. Мені 24 роки. Я з України. Я маю ступінь магістра (диплом з відзнакою). Я спеціаліст з іноземних мов та літератури та перекладач. Тому я вільно розмовляю англійською. До того ж я задовільно знаю французську та німецьку мови.

З 2000 року я часно викладаю іноземну мову дітям. Серед моїх учнів діти різного віку, нймолодшому 4 роки, а найстаршому – 25. Я дуже люблю проводити час з дітьми. Я вчу їх мовам. А вони навчають мене як залищатися молодою. Вони діляться зі мною своїми тайнами та обговорюють свої проблеми. Тому могу сказати, що ми друзі. Мій досвід догляду за дітьми також включає те, що я іноді доглядаю за дітьми своїх друзів та родних. Я б хотіла знайти роботу Au Pair у Празі. Чи це можливо? Буде це складно для мене?

Дякую,

Ваша,

Наталя

Лист № 19

Dear Hiring Manager:

I was interested to see your job posting for a teacher of English language and would like to learn more about this opportunity.

I am a private teacher of foreign languages who has more than 8 years experience. I feel that my hardworking, experience and diligence would be an asset in this role.

Thank you for your time and consideration. I hope to have the opportunity to discuss the opening with you in person.

Yours sincerely

М. Markovich

Шановний менеджере з найму:

Мене зацікавила посада викладача англійської мови і я б хотіла дізнатися більше про цю вакансію.

Я більше 8 років викладаю іноземну мову часним образом. Я гадаю, що моя працьовитість, досвід та старанність стануть у нагоді для цієї посади.

Дякую Вам за Ваш час і рішення. Я сподіваюсь в нас буде нагода обсудити цю посаду.

Щиро Ваша,

М. Марковіч

Лист № 20

Dear hiring manager,

I was interested to see your job for a language teacher position and

would like to learn more about this opportunity.

I am a translator an a teacher of English language and literature. I

like languages and sharing my knowledge with others gives me a great

pleasure. I have rather long teaching experience in my native country

(Ukraine), but last year I visited Prague and really fell in love with it.

That's why when I saw your announcement I decided to write to you and

to try my luck.

I feel that my language skills and easy-going and hardworking

personality would be an asset in this role.

Thank you for your time and consideration. I hope to have the

opportunity to discuss the opening with you in person.

Sincerely

L. Dukova

Шановний менеджере з персоналу,

мене зацікавила ваша вакансія викладача і я б хотіла отрамати більше інформації про неї.

Я перекладач та викладач іноземної мови та літератури. Я люблю мови, та найбільшу насолоду мені доставляє те, що я можу поділитися моїми знаннями з іншими. В мене багатий викладацький досвід в Україні, але минулого року я відвідала Прагу і просто закохалася у це місто. Саме тому, коли я побачила ваше оголошення я вирішили написати Вам і спробувати щастя.

Я гадаю, що моє знання мови, добра вдача та працьовитисть будуть доречні на цій посаді..

Дякую Вам за Ваш час і рішення. Я сподіваюсь в нас буде нагода обсудити цю посаду.

Щиро Ваша.

Dear Mrs Kalinina:

I am a highly professional translator (English/German; diploma with honours + study in Cambridge University; 1-year experience of work for a multinational law firm with promotion to senior translator) and personal assistant (second higher education in the field of finance (student); 2 years of work for large Ukrainian companies which ended in promotion to the position of deputy director).

Now I am looking for a job of personal assistant with possibility of personal and career growth. I offer my knowledge, skills, responsibility and reliability. I expect from my new job challenging assignments and professional development. Hope me skills will be useful for your company.

Sincerely yours,

Yanina

Шановна пані Калініна,