Смекни!
smekni.com

Культура русской речи. Употребление в речи единиц различных языковых уровней (стр. 7 из 18)

Существительные женского рода с суффиксами -ш(а) и -их(а): инструкторша, повариха, директорша, кассирша, врачиха и т.д. характеризуются стилистически сниженным, пренебрежительным оттенком и находятся за пределами литературной нормы.

Слова типа генеральша, председательша, адвокатша, профессорша еще в XIX – начале XX вв. обозначали жен указанных лиц и были вполне допустимы. Однако сейчас воспринимаются как просторечные.

род несклоняемых существительных иноязычного происхождения регламентируется рядом правил:

а) большинство несклоняемых существительных иноязычного происхождения, обозначающих неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: арго, болеро, бра, кашне, бюро, жюри и т.д.

Исключение составляют следующие группы неодушевленных существительных:

слова – названия языков (бенгали, пушту, хинди) – мужского рода;

слова – названия ветров (сирокко, торнадо) – мужского рода;

слова, находящиеся под сильным влиянием родового понятия по отношению к данному слову (бри, сулугуни – сыр, м.р.; салями – колбаса, ж.р.; кольраби – капуста, ж.р.; авеню – улица, ж.р.; иваси – рыба, ж.р.; пенальти – штрафной удар, м.р.)

б) слова, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду. в зависимости от реального пола обозначаемого лица могут быть двуродовыми:

мужской род женский род общий род (двуродовые)
атташе инженю визави
денди леди инкогнито
импресарио мадам протеже
кабальеро пани
рантье фрау
рефери фрейлейн

в) слова, обозначающие птиц или животных, относятся к мужскому роду: зебу, какаду, пони, шимпанзе, кенгуру, колибри, фламинго.

Если по условиям контекста следует указать на самку животного, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша.

г) слова-географические названия определяются по роду тех имен нарицательных, к которым они относятся:

солнечный Сочи (город – м.р.);

полноводное Эри (озеро – с.р.);

живописный Капри (остров – м.р.).

д) несклоняемые существительные, обозначающие названия органов печати, относятся к тому же грамматическому роду, что и соответствующее родовое понятие:

«Фигаро» опубликовал (журнал – м.р.);

«Таймс» сообщила (газета – ж.р.).

род аббревиатур (образованных соединением начальных букв слов, из которых состоит полное наименование), обычно определяют по грамматическому роду опорного слова:

МГУ праздновал юбилей (университет – м.р.);

ООН приняла документ к рассмотрению (организация – ж.р.);

ЖКХ заботилось о состоянии улиц (хозяйство – ср.р.).

Однако в современном русском языке существуют колебания в определении рода ряда аббревиатур, оканчивающихся на согласный, но имеющих стержневое слово женского или среднего рода: ТАСС, МИД, ВТЭК (в средствах массовой информации эти слова употребляются в мужском роде).

Норма для таких слов неустойчива. История показывает, что в подобных ситуациях побеждает внешняя грамматическая форма. Примером могут служить аббревиатуры: ЖЭК, ВУЗ, ЗАГС, НЭП, БАМ – прочно перешедшие в разряд слов мужского рода.

род сложных слов определяется следующим образом:

– по первому слову: платье-костюм (ср.р.); мастер-самоучка (м.р.);

– по слову, указывающему на пол обозначаемого лица: женщина-космонавт (ж.р.); чудо-богатырь (м.р.);

– по роду склоняемого слова: кафе-столовая (ж.р.); автомобиль-такси (м.р.).

Следует учесть, что в сложных словах склоняется либо только вторая часть (плащ-палатка, штаб-квартира – слова имеют в своём составе спаянные компоненты), либо обе части (купили платье в вагоне-лавке – слова без спаянности).

Вариативность падежных окончаний имён существительных

варианты окончаний родительного падежа единственно числа -а(-я) и -у(-ю)

В современном русском литературном языке в количественном значении родительного падежа у существительных мужского рода преобладают формы с окончанием на -а(-я), формы же на -у(-ю) вытесняются, но с разной степенью интенсивности.

Форма на -у(-ю) имеет разговорный оттенок и употребляется у существительных, не поддающихся счету: вещественных, абстрактных, а также в устойчивых оборотах – при указании на количество (стакан чаю, килограмм сахару), в глагольных конструкциях со значением неполного объекта (достать воску, купить меду, налить коньяку, выпить соку – какое-то неопределенное количество, сколько-то). Если при таких существительных стоит определение, то обычно употребляется форма на -а(-я): стакан крепкого чая, производство виноградного сока.

С окончанием -у употребляются существительные, имеющие уменьшительный суффикс: выпить кваску, коньячку, чайку; поесть медку, сырку – и отдельные собирательные существительные с количественным значением: много народу (но история народа).

варианты окончаний предложного падежа единственно числа -е и -у(-ю)

В современном русском литературном языке окончание -е в предложном падеже характеризуется как стилистически нейтральное, выражающее все оттенки значения. Оно неограниченно свободно в употреблении.

Наличие вариантных форм на -у(-ю) обосновано:

оттенками в значении падежной формы:

-у(-ю) указывает на место действия: в лесу, в аэропорту, на балу, в шкафу; на Дону; в Крыму.

-е указывает на объект: о лесе, об аэропорте, о бале, о шкафе;

параллельное использование –е//-у(-ю) имеет прагматический характер, сравним: ночевать в лесу (место) – центральный образ в «Русском лесе» Л. Леонова (имя собственное, объект); провести отпуск на Дону (место) – изображение войны в «Тихом Доне» (имя собственное, объект).

стилистической окраской, функционально-стилевой закрёпленностью (формы на -е характеризуются как книжные, на -у(-ю) как разговорные):

в аэропорте (лит.) – в аэропорту (разг.)

в отпуске (лит.) – в отпуску (разг.)

в спирте (лит.) – в спирту (разг.)

в цехе (лит.) – в цеху (разг.)

зависимостью от значения или лексической сочетаемости (в многозначных словах, словах-омонимах):

бег – в беге на 100 метров, но задыхаться на бегу;

глаз – о глазе, но пылинка в глазу, бельмо на глазу;

вес – прибавить в весе, но на весу «в висячем положении»;

долг – не забывать о долге, но не остаться в долгу, «отплатить тем же самым;

строй1 – 1. в государственном строе; 2. в грамматическом строе;

строй2 – стоять в строю;

ряд – 1. в первом ряду; 2. в ряду поколений; 3. в ряде случаев; 4. в овощном ряду.

В целом, формы на -у(-ю) характеризуются как разговорные (иногда с оттенком просторечия), а также как профессиональные.

варианты окончаний именительного падежа множественного числа -и(-ы) и -а(-я)

В процессе образования форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода возникают вариантные формы окончаний -и(-ы) и -а(-я).

Традиционным считается окончание -и(-ы), наряду с ним широко используется окончание -а(-я), рост таких форм интенсивно продолжается, однако употребление некоторых из них в литературной речи не нормативно. При наличии вариантов окончание -а(-я) сохраняет разговорный или даже просторечный характер.

На выбор формы окончания влияют следующие факторы:

структура слова и место ударения:

-а(-я) – характерно для односложных слов и слов, имеющих в единственном числе ударение на первом слоге: лес – леса, бок – бока, луг – луга, корм – корма, сорт – сорта; а'дрес – адреса', о'тпуск – отпуска', сто'рож – сторожа', я'корь – якор. НО! торт – то'рты, бант – ба'нты.

-и(-ы) – характерно для многосложных слов с ударением на среднем слоге: библиотекарь – библиотекари;

происхождение слова:

слова французского происхождения (с ударными суффиксами -ер/-ёр) и слова латинского происхождения (на -тор) чаще всего имеют окончание -и(-ы): акушер – акушеры, конденсатор – конденсаторы, автор – авторы, инструктор – инструкторы.

Формы на -а(-я) образуются от слов широкого распространения, утративших книжный характер, а формы на -и(-ы) остаются в словах, сохраняющих книжный оттенок: директора, доктора, но! лекторы;

стилистическая дифференциация:

при наличии вариантных форм следует отграничивать формы на -и(-ы), свойственные книжной, преимущественно письменной речи, от устно-разговорных, просторечных или профессиональных форм на -а(-я).

наиболее употребительные формы на -а(-я)

адреса доктора невода сторожа
борта егеря номера тенора
веера желоба ордера фельдшера
века жемчуга отпуска флигеля
векселя катера паспорта флюгера
вензеля кителя повара штемпеля
вороха кучера профессора шулера
директора мастера сорта якоря

наиболее употребительные формы на -и(-ы)

бухгалтеры клапаны приговоры слесари
выборы конструкторы приставы токари
диспетчеры корректоры прически тракторы
драйверы офицеры редакторы фронты
договоры порты ректоры шоферы
инженеры почерки свитеры штурманы

семантическая дифференциация:

зубья (у пилы) зубы (у животных)
коленья (трубы) колени (у людей)
колена (в танце; родовые)
коренья (овощи) корни (у растений)
корпуса (здания) корпусы (туловища)
лагеря (военные, туристские) лагери (общественно-политические группировки)
листья (на дереве) листы (бумажные)
меха (выделанные шкуры) мехи (1. кузнечные; 2. мешки из шкур животных)
мужья (в семье) мужи (государственные деятели)
образа (иконы) образы (художественные)
ордена (знаки отличия) ордены (рыцарские и монашеские общины)
провода (электрические) проводы (при отъезде)
пропуска (документы) пропуски (недосмотры, пробелы)
пояса (части одежды) поясы (географические)
соболя (меха) соболи (животные)
счета (документы) счеты (прибор; взаимные отношения)
сыновья (у родителей) сыны (родины)
тормоза (приборы) тормозы (препятствия)
учителя (преподаватели) учители (идейные руководители)

Варианты окончаний родительного падежа множественного числас нулевым окончанием: