Смекни!
smekni.com

Анализ подачи новой информации в тексте на примере романа Айрис Мердок Под сетью (стр. 4 из 9)

Аналогично, при информационном членении в предложении может быть более одного нового и более одного данного, а также существуют предложения, состоящего только из нового и не имеющие данного. Ученые, занимающиеся проблемами данного и нового, выделяют в предложении несколько данных и несколько новых, например, у И.О. Смирнова (1996: 14) встречается пример из У. Фолкнера с несколькими данными и несколькими новыми:

They did not think of love in connection with Sutpen. И.О. Смирнов выделяет здесь данные theyи Sutpenи новые think, love,connection.

Предложения без данного можно проиллюстрировать следующим примером: Пришла весна (пример мой).

1.2 О способах выделения темы − ремы данного − нового

В связи с тем, что понятие данное − новое долгое время отождествлялось с темой − ремой, изучению этого явления как отдельной проблемы было уделено мало внимания (См. Clark1974, 1977, Евсюков 1975, 1982, Lehman1977, Prince1979, Тестелец 1980, Inoue1980, Федосюк 1982, 1983, Баранов 1984, Смирнов 1996).

В данном разделе перечислены основные известные способы выделения как темы − ремы, так и данного − нового, а во второй главе подробно исследовано какие из этих способов выделяют данное и новое, и всегда ли такое правило выделения действует.

1.2.1 Интонация и порядок слов

Одним из основных средств актуального членения предложения являются порядок слов. Эту закономерность замечали многие исследователи (Ковтунова 1976, Матезиус 2003, Филиппов 2003, Маслов 2005 и др.). Линейно-динамическая организация предложения обусловлена последовательностью элементов и местом логического ударения. Как правило, тема стоит перед ремой и таким образом, движение происходит от известного к неизвестному, что облегчает слушателю понимание высказывания. Если же в начало предложение выдвигается рема, то такое перемещение придает ей особую значимость, при этом на рему падает интонационное ударение, и само высказывание приобретает повышенную эмоциональную окраску (Матезиус 2003: 167). См. об этом подробнее 1.1.1.

Из исследований У. Чейфа следует, что порядок слов и интонация также выделяют данное и новое. У. Чейф отмечает, что в английском языке данное произносится с более низким тоном и со слабым ударением, если оно не имеет контрастивного значения (Чейф 1982: 282).

К изменению порядка слов также относятся выделительные конструкции. Стоит отметить, что У. Чейф (1982: 288, 292-293) считает, что в примере ItwasPercivalwhopiquedtheprofessor‘Раздражение профессора вызвал именно Персивал’выделительная конструкция выделяет не новое, а фокус контраста. А фокус контраста не всегда содержит новую информацию, так как Персивал в данном примере может быть заменен местоимением he, а возможность прономинализации свидетельствует о данности: Itwashewhopiquedtheprofessor.

1.2.2 Артикль

Нет точных данных, является ли артикль способом выделения данного − нового. Например, И.О. Смирнов утверждает, что неопределенный артикль является признаком новой информации (Смирнов 1996). Н.Л. Огуречникова (2008: 8) утверждает, что хотя в актуальном членении роль артиклей связана с формированием его коммуникативной перспективы, в отношении информативной структуры высказывания артикли нейтральны.

новое данное роман мердок

1.2.3 Местоимения

У. Чейф считает, что данное может подвергаться прономинализации, то есть заменяться местоимением (Чейф 1982: 282). Может ли также новое быть выражено местоимением, не изучено.

1.2.4 Частицы

По мнению некоторых ученых, усилительные частицы могут использоваться как для выражения темы − ремы, так и данного − нового (Чейф 1982: 283, Апресян 1988: 10-22, Маслов 2005: 184).Ю. Д Апресян выделяет частицы, выполняющие функцию тематизации и рематизации. Тему в русском языке частицы а, же, - то. Например: Вот тебе и эндурцы. А мы-то всю жизнь считали их дураками (Ф. Искандер); Я же стал проводить вечера в обществе Елены, милой и простой девушки. (И. Бунин) Рему выделяют частицы даже, зато, и, именно, как раз, лишь, не, только. Например: И бедняк может быть счастлив; Только ослы кричали сами по себе, и голос их был одинок, как голос пророка (Ф. Искандер); Такова была жизнь чертежа, который мне рисовался, - в сознание и. на слова я это стараюсь перенести лишь сейчас (А. Блок) (примеры из Апресян 1988: 10‑‑22).

1.2.5 Залоговые трансформации

В. Матезиус упоминает использование пассивной предикации как способ выделения темы ремы (Матезиус 2003: 167). Например:

Mary washed the dishes и The dishes were washed by Mary (примеры мои). При нейтральной интонации в первом предложении мы имеем тему Maryи ремуdishes. Во втором примере пассив меняет местами тему и рему: темой становится thedishes, а ремойMary.

1.2.6 Глагол и существительные местоположения

По мнению У. Чейфа глагол и существительное местоположения всегда являются носителями новой информации (Чейф 1975: 247). Под существительными местоположения имеются в виду существительные с предлогами, обозначающими место, например:

The box is under the table ‘Ящик под столом’ (Чейф, 1975: 246). Эта гипотеза, однако, кажется нам странной, так как такое существительное может отражать как данную, так и новую информацию. В данном примере У. Чейф выделяет данное theboxи новые underиtable. Предположим, что кто-то ищет коробку и спрашивает находящегося с ним в комнате человека: Whereisthebox? В этом случае ответе Theboxisunderthetable, thetableдействительно новая информация, потому что раньше о столе речь не шла. В другом случае, речь могла уже идти о столе, например:

Where is the present?

It is on the chair, next to the table.

Where is the box?

The box is under the table.

В этом случае thetableотражает уже данную информацию.

1.2.7 Другие способы

И.О. Смирнов (1996: 8-16) утверждает, что слова языка можно условно разделить на четыре группы:

1) Обозначающие всегда только данное (личные, притяжательные и указательные местоимения; существительные с определенным артиклем; имена собственные; обстоятельственные наречия now, here, lastnight; безличный оборот it+ tobeи there+ tobe; глаголы со значением владения, передачи, созидания; слова со значением причины, следствия; числительные)

2) Слова, которые могут обозначать, как данное, так и новое (прилагательные, нарицательные существительные)

3) Слова, сообщающие в предложении новое (существительные без определителей, производные наречия (наречия с суффиксом - ly); вопросительные слова, безглагольные высказывания yes, no; глаголы, содержащие в своем значении имплицитное отрицание, глаголы со значением отношения к чему-либо)

4) Слова, существующие вне рамок данного и нового (например, вспомогательные глаголы).

В главе 2 перечисленные выше способы были применены к выделению данного и нового.

Выводы к главе 1

1. Хотя проблема данного и нового является мало изученной, история этого вопроса имеет продолжительную историю. Наряду с данным − новым и хорошо изученной парой тема − рема существует целый ряд понятий, имеющих много общего с данным − новым, совпадающих в некоторых значениях, но не тождественных (определенность − неопределенность, фокус контраста, точка зрения и т.д.).

2. Существует проблема, связанная с разной трактовкой одних и тех же понятий. До сих пор так и не выработано единого определения данного и нового.

3. Некоторые предположения, такие как, например, теория коммуникативного динамизма, считаются спорными и многие вопросы еще не изучены. Это говорит о том, что проблема коммуникативной организации текста не исчерпала себя и требует дальнейшего научного изучения.

4. Известно и доказано большое количество способов выделения темы и ремы. Однако вопрос о способах выделения данного и нового до настоящего момента мало изучен. Об этой проблеме и пойдет речь во второй главе.

Глава 2. Cпособы передачи данного и нового в романе Айрис Мердок "Под сетью"

По итогам изучения теоретической литературы по проблеме данного и нового был сделан вывод, как было сказано выше, что под данным и новым разные исследователи подразумевают разные явления. Поэтому хотелось бы оговорить, что при анализе материала мы исходили из следующих определений данного и нового. Мы придерживаемся точки зрения У. Чейфа, и под данным мы понимаем, ту информацию, которая, по мнению говорящего, активизирована в сознании слушающего в момент произнесения речи.

Такая информация может содержаться в сознании слушающего благодаря экстралингвистическому или лингвистическому контексту, то есть подразумеваться ситуации или быть упомянутой ранее. Такое определение данности соответствует понятию “активизированного данного" у А.Н. Баранова (см.1.1.3 данной работы). Под новым мы имеем в виду, ту информацию, которая не присутствует в сознании слушателя в момент речи, то есть, слушающий о ней не думает. Как было сказано в 1.1.5 в предложении может быть более одного данного и более одного нового, и материал это многократно подтверждает. Кроме того, мы полагаем, что в предложении, вероятно, присутствуют не только данное и новое, но и другие элементы или элемент, например, переход.