Смекни!
smekni.com

Анализ подачи новой информации в тексте на примере романа Айрис Мердок Под сетью (стр. 9 из 9)

(133) Dave does extra-mural work for the University and collects about him many youths who have a part time interest in truth. (p.27)

Взятое без контекста это предложение может трактоваться множеством разных способов. Во-первых, мы можем предположить, что речь уже шла о University, например, герой-повествователь работает в Университете и о его деятельности мы уже имеем много информации. Дейв тоже является сотрудником этого учебного заведения. Таким образом, University - это данное. Если рассмотреть это предложение без контекста и продолжать мыслить в том же направлении, то подтверждением тому, что University - это данное будет являться определенный артикль the. В реальном же контексте University - это новое, информация, ранее не введенное в сознание слушателя и ему неизвестная. Таким образом, оперируя оторванным от контекста предложением, мы пришли уже как минимум к двум ошибочным выводам.

Как нам удалось доказать в разделе 2.2.4, артикль не является способом выражения данного − нового. Вероятно, гипотеза И.О. Смирнова о том, что артикль выражает известное, то есть новое, также связана с рассмотрением оторванных от контекста предложений: Givemethebook (Смирнов 1996: 9). И.О. Смирнов утверждает, что у говорящего и слушающего есть представление о том, какая книга имеется в виду, а если бы такого представления не было, то прозвучала бы фраза Givemeabook. Безусловно, в данных примерах данное имеет при себе определенный артикль, а новое − неопределенный, но такое употребление артиклей является лишь частным случаем и связано оно с категорией определенности − неопределенности, и то, что данному соответствует определенный артикль, является ни чем иным как совпадением. Как показал материал, существует множество случаев, когда распределение данного − нового и артиклей не совпадает.

Только при сплошной выборке и изучении конкретного контекста возможно получить достоверные результаты. Здесь мы хотели бы обратить внимание на то, что результаты нашего исследования могут быть точны только для данного текста. Безусловно, закономерности, выделенные в данной работе, распространяются и на другие английские тексты, однако их точность в отношении других текстов может быть неполной.

Выводы к главе 2

1) По результатам исследования нами были найдены следующие способы выделения данного и нового:

1. Порядок слов

2. Выделительные конструкции

3. Личные местоимения

4. Безличное местоимение it

5. Указательные местоимения

6. Притяжательные местоимения

7. Залоговые трансформации

8. Глаголы

9. Существительные местоположения

10. Числительные

11. Повтор

12. Наречия времени

13. Наречия места

14. Слова yesи no

15. Имена собственные

2) Также были найдены способы, которые, вопреки ожиданиям, не выделяют данное − новое. К ним относятся:

1. Интонация

2. Артикль

3. Частицы

Кроме того, были найдены доказательства, подтверждающие, что тема − рема и данное − новое понятия не тождественные (В примерах с личными и указательными местоимениями ярко выражено несовпадение темы - ремы и данного - нового).

Заключение

Проблема информационной структуры предложения на данный момент исследована мало. В настоящее время лингвисты, занимающиеся этим вопросом, не пришли к общему мнению, что такое данное и новое. Вероятно, существует возможность небинарного деления предложения, однако, достаточно полных исследований в этой области проведено не было.

По результатам исследования нами было открыто 15 способов выделения данного и нового: порядок слов, выделительные конструкции, личные местоимения, безличное местоимение it, указательные местоимения, притяжательные местоимения, залоговые трансформации, глаголы, существительные местоположения, числительные, повтор, наречия времени, наречия места, слова yesи no, имена собственные.

Дальнейшие исследования в этой области могут быть посвящены проблеме перехода и критериям его выделения в информационной структуре предложения.

Результаты, полученные в данном исследовании, могут быть полезны для полевого изучения языка, для поисковых компьютерных систем, для разработки компьютерных алгоритмов лингвистического анализа, при подготовке программ обучения иностранному и родному языку, а также для общей теории перевода. Знания способов выделения данного и нового могут использоваться в алгоритмах распознавания и порождения речи. Кроме того, способы передачи данной и новой информации в тексте могут помочь понять сам феномен языка.

Список цитированной литературы

1. Абызова В.А. О двух типах членения текста: смысловом и актуальном // Текст и аспекты его рассмотрения. М, 1977.

2. Апресян Ю.Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование. М., 1988.

3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 2007.

4. Баранов А.Н. Коммуникативно-смысловая оппозиция “данное − новое”. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук М., 1984.

5. Брусенская Л.А., Гаврилова, Н.В., Малычева Г.Ф. Словарь лингвистических терминов. Ростов-на-Дону, 2005.

6. Евсюков А.П. Понятия данное − новое, известное − неизвестное, определенное − неопределенное, референтное − нереферентное в коммуникативном синтаксисе // Вопросы грамматики и семантики русского языка. М., 1977.

7. Евсюков А.П. Предложения с ремой - данным // Общее и русское языкознание. М., 1978.

8. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М., 1979.

9. Касевич В.Б. Труды по языкознанию. СПб., 2006.

10. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.

11. Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста. М., 1979.

12. Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания, 1956 №5.

13. Лаптева О.А. Нерешенные вопросы теории актуального членения // Вопросы языкознания, 1972, №2.

14. Ли Ч.Н., Томпсон С.А. Подлежащее и топик; новая типология языков // Новое в зарубежной лингвистике, вып. XI, М., 1982.

15. Мартемьянов Ю.С., Абызова В. Н, Муравенко Е.В. Проблемы актуального членения в исследованиях по автоматическому переводу и реферированию. М., 1961.

16. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. СПб., 2005.

17. Матезиус В. Избранные труды по языкознанию. М., 2003.

18. Огуречникова Н.Л. Системный статус, значение и функции артиклей в английском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук СПб., 2008.

19. Падучева Е.В. Коммуникативная структура предложения и понятие коммуникативной парадигмы // Научно-техническая информация, сер.2, 1984, № 10.

20. Салье Т.Е. Роль инфинитива и инфинитивных конструкций в создании функциональной перспективы предложения в современном английском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Л., 1983.

21. Седельникова А.А. Актуальное членение предложения // Материалы ежегодной научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава и аспирантов КамчатГТУ. Петропавловск-Камчатский, 2009.

22. Слюсарева Н.А. Категориальная основа тема-рематической организации предложения // Вопросы языкознания, 1986, №4.

23. Слюсарь Н.А. Грамматика и актуальное членение предложения: исследование на материале русского и ряда других языков. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2008.

24. Смирнов И.О. Некоторые структурно-семантические принципы членения коммуникатива. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Пятигорск, 1996.

25. Тестелец Я.Г. Об одном способе разграничения “Данного” и “Нового" // Формальное описание структуры естественного языка. Новосибирск, 1980.

26. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис, М., 2001.

27. Федосюк М.Ю. Данное и источники его появления в высказывании // Синтаксис и стилистика: функциональный аспект. М., 1982.

28. Федосюк М.Ю. Способы передачи новой информации в художественном тексте // Филологические науки, №6, 1983.

29. Филиппов К.А. Лингвистика текста. СПб, 2003.

30. Чейф У. Значение и структура языка. М., 1975.

31. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике, вып. XI. М., 1982.

32. Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение интонация. М., 1980.

33. Allerton D. J. The notion of givenness and its relation to presuppositions and the theme // Lingua, 1978, vol.44.

34. Clark H., Haviland S. What’s new? Acquiring new information as a process in comprehension // Journal of verbal learning and verbal behaviour, 1974, v.13.

35. Clark H., Haviland S.comprehension and the given-new contrast // Discourse production and comprehension. Hilldale, 1977.

36. Dahl O. Topic and comment. A study in Russian and general transformational grammar. Goeteborg, 1969.

37. Dahl O. Topic-comment structure revisited. Hamburg, 1974.

38. Danes F. Functional sentence perspective and the organization of the text // Papers on functional sentence perspective. Prague, 1974.

39. Firbas J. On defining the theme in functional sentence analysis // Travaux linguistiques de Prague, vol.1, Prague, 1966.

40. Halliday M. A. K Notes on transitivity and theme in English // Journal of linguistics, 1967.

41. Inoue K. Old vs. new information // Gengo, Language, 1980

42. Inoue K. An interface of syntax, semantics and discourse structures // Lingua, 1982, vol.57.

43. Jespersen O. A modern English Grammar on Historical principles, part VII. London, 1961.

44. Kuno S. Functional sentence perspective: a case study from Japanese and English // Lingua, 1972, vol. 19.

45. Lehman Ch. A Re-analysis of givenness // Chicago linguistic society, vol.13, 1977.

46. Prince E. On the Given (New distinction) // Papers from the Regional Meeting. Chicago Linguistic Society, vol.15, 1979.

47. Slioussar N. Grammar and Information Structure. A study with reference to Russian. Utrecht, LOT, 2007.

48. Sorokina I. S. Referents sheets on the methods of teaching the intonation of the certain communicative types of sentences of modern English based on the book “Intonation of colloquial English" by J. D. O’Connor and G. F. Arnold, Leningrad, 1970.


[1] Существует альтернативная точка зрения, согласно которой тема является основой высказывания и она есть всегда (см. об этом Касевич 2006: 447-449).

[2] Iris Murdoch. Under the net. Reprint society Ltd, London, 1955.