Смекни!
smekni.com

Анализ периодики, посвященной проблемам английского языка с 2000 по 2010 г. вопросы семасиоло (стр. 6 из 6)

18. Дроздова О. А. People versus persons // English 4U. – 2006. - №16. –С. 21.

19. Елисеева В. В. Лексикология английского языка. – М., 2005. - 80 с.

20. Зализняк А. Ключевые идеи английской языковой картины мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2006. - №1. - С. 38-42.

21. Карпенко Е. Ю. How black is thy English? // English 4U. – 2006. - №9. – С.11.

22. Корнилова Л. А. Лексико-семантический анализ антитезы в сонетах Шекспира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2008. - №1. – С. 104-108.

23. Кузьмин С. С. Поговорим об английском юморе и иронии // Английский язык в школе. – 2001. -№3. – С. 71-73.

24. Кузнецова Н. В. Лексическая представленность концепта «жизнь» в английском и русском языках // 2008. - №2. – С. 60-62.

25. Лассан Э. Надежда: семантический и концептуальный анализ // Respectus Philologicus. - №2. – С. 28-35.

26. Лифарь Г. Н. Метафора и метонимия в английском рекламном тексте и журнальном, газетном заголовке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2002. - №1. – С. 101-107.

27. Лопатина Т. Ю. О различных подходах к описанию семантики конструкций Noun + Noun в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2009. - № 1. – С. 127-131.

28. Малютина Е. И. О функционировании английского глагола широкой семантики to be в системе языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2008. - №1. – С. 64-66.

29. Нифанова Т.С. Некоторые аспекты сопоставительно-семасиологических исследований // Фундаментальные исследования. – 2005. – № 3 – С. 88-89.

30. Околелова О. Н. Понятийно-образная репрезентация семантики поступка в русском и английском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2010. - №1. – С. 186-188.

31. Ощепкова Т. Д. Crazy English // Английский язык в школе. – 2005. – №12. – С.41.

32. Пахомова М. А. Структурно-семантический анализ причинно-следственных отношений в тексте: на материале английского языка // Фундаментальные исследования. – 2005. - №7. – С.34-40.

33. Певная Н.Д. Концепт "радость" в русском и английском языках //Английский язык в школе. – 2007. – №11. – С. 11-15.

34. Поляк А. И. Концепт «Дружба» в английском языковом пространстве //// Фундаментальные исследования. – 2004. – № 3 – С. 68-72.

35. Поляков С.М. Основные способы реализации семантики сожаления в

современном английском языке // Вопросы языкознания.- 2010. – №3. – С. 59-62.

36. Поляков С. М. Глагол to miss как средство реализации семантики

сожаления в современном английском языке // Вопросы языкознания.- 2010. – №1. – С. 76-79.

Поспелова Н. Д. Уроки языкознания для школьников // Иностранные языки в школе. – 2002. – №2. – С. 12-16.

36. Радченко И. О. Воля случая, или немного об эпонимах // English 4U. – 2008. -№14. – С. 28.

37. Радченко И. О. Эвфемизмы, или как красиво поговорить о запретном // English 4U. – 2008. -№12. – С. 29.

38. Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка. – Владивосток, 2004. – 87 с.

39. Самигова Б. К. Значение слов «привязанность», «уважение» и «похвала» в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2010. - №1. – С. 12-14.

40. Санжеева Л. С. Антонимические оппозиции в поэтике эпического текста, их передача на русский и английский языки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2010. - №6. – С. 157-160.

41. Семина И. А. Широкозначность и семантическая неопределенность (на материале английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2009. - №3. – С. 185-190.

42. Семичев О. И. Road slang // English 4U. – 2007. -№3. – 24-25.

43. Хакиева З. У. Основные индивидуальные характеристики системы англоязычной строительной терминологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2009. - №2. – С. 181-188.