Смекни!
smekni.com

Базисные категории методики (стр. 9 из 24)

• формирование навыков и умений самостоятельного решения простейших коммуникативно-познавательных задач в устной речи и чтении;

• расширение с помощью иностранного языка представлений учащихся об окружающем их мире и о языке как средстве познания и общения.

В 5-6 классах важно развивать у учащихся умение выражать личное отношение к воспринимаемой информации и развитие языковой догадки.

При обучении говорению есть некоторые моменты, которые требуют специального обучения. Так, для умения общаться особую роль играют:

а) способность вступать в общение, свертывать ее и возобновлять;

б) способность проводить свою стратегическую линию в общении, осуществлять ее в тактике поведения, вопреки стратегиям других общающихся. Для этого недостаточно уметь спрашивать и отвечать, а необходимо обладать достаточным запасом функционально разнообразных реплик;

в) способность учета каждый раз новых (иногда сразу нескольких) речевых партнеров, смен ролей партнеров, или обращенность общения;

г) способность прогнозирования поведения речевых партнеров, их высказываний, исходов той или иной ситуации.

Главной особенностью общения является его эвристичность, т.е. незапланированность, нестандартность, непредсказуемость, творческое начало, вероятный характер. Это касается всех компонентов общения: выбора речевых задач, предмета, содержания, формы общения и его участников. Поэтому все, что делается на «диалогическом» уроке, должно развивать способность общающихся к эвристичночти, незаучённости высказываний, к умению осуществлять стратегию и тактику своего речевого поведения.

Как правило, для реализации стратегической цели необходимо достижение некоторых промежуточных, тактических целей. Одним из средств начального обучения тактике общения являются так называемые функциональные опоры. Они представляют собой названия речевых задач, расположенных в необходимой (предположительно, конечно) для высказывания последовательности. Это делается для каждого из речевых партнеров.

а) Оба партнера получают одну задачу: «обсудите план осмотра города».

Сообщение

Вопрос

Предложение

Отказ

Обоснование

Новое предложение

Согласие

Сомнение

Уверенность

б) Задачи партнеров дифференцированы.

I

II

«Объясни, почему ты занимаешься зимним спортом». «Убеди своего товарища в том, что зимним спортом заниматься стоит».

Сообщение

Вопрос

Аргументация

Контрдовод

Ссылка

Опровержение

в) Детерминирована тактика лишь одного партнера, другой находит ее самостоятельно.

г) Тактика задана не жестко, как в примерах выше, а намечены лишь отдельные вехи.

д) Говорящие сами выбирают себе стратегию.

е) Второй партнер не знаком с тактикой первого (и наоборот).

Приведенные выше каркасы диалогического общения называются функциональными моделями диалога. Содержащиеся в них опоры в виде речевых задач подготавливают говорящего только в тактическом плане, что имеет место и в реальном процессе общения, поэтому не противоречат неподготовленности как характеристике этапа развития речевого умения.

Функциональные опоры дают прекрасную возможность вызывать определенный материал в речи обучающихся.

Функциональные модели диалога могут быть даны на карточках (общих и индивидуальных), в полном виде или усеченном, с клише и без них. Названия задач следует давать на английском языке, постепенно знакомя с ними учащихся.

Когда функциональные опоры применяются впервые, провожу следующую работу:

а) читаем диалог;

б) выясняем путем вопросов, какую функцию выполняет каждая реплика;

в) составляем по функциям модель диалога;

г) воспроизводим по модели диалог;

д) изменяю ситуацию и показываю, как изменится тактика говорящих;

е) попытаться высказаться по измененной модели.

Такой комплекс упражнений провожу несколько раз, чтобы ученики поняли суть того, чему необходимо научиться.

Еще раз вернусь к учебнику Верещагиной И.Н. « Английский язык», III класс.

На странице 40 упражнение предлагает крошечное стихотворение.

Вернуться

18. Известно, что восприятие речи на слух

связано со сложным процессом поиска и

выбора информативных признаков из числа

воспринимаемых при аудировании отрезков

сообщений, которые зависят от наличия

у реципиента ассоциативных связей,

установленных в результате речевого и языкового

опыта. Бесспорным является тот

факт, что прочное укрепление упомянутых

связей является одним из главных условий

формирования слуховой памяти1. В этой

связи целью настоящей статьи является рассмотрение

возможных путей развития памяти

учащихся, изучающих английский

язык в естественных условиях обучения

восприятию иноязычной речи на слух.

Речевые сообщения, воспринимаемые

на слух на иностранном языке, тесно связаны

с деятельностью кратковременной и

долговременной памяти2.

Как известно, удержание в памяти поступающей

информации на всех фазах процесса

восприятия обеспечивается кратковременной

памятью, которая нужна для

сравнения восприятий, следующих друг за

другом3. Долговременная память сохраняет

звуковые образы речевых конструкций

и способов их соединения в смысловых

связных высказываниях. В целях результативного

понимания устно-речевого сообщения

реципиенту приходится удерживать

в памяти все детали речевого отрезка, связывать

их за короткое время с теми поступившими

сигналами до этого момента и построить

логически последовательный ряд

восприятий информации4.

Естественно, до такого умения при обучении

аудированию невозможно дойти без

оперативной памяти, отличающейся точностью,

поскольку она способствует поступлению

значительной части информации

в долговременную память5.

Исходя из вышеуказанных закономерностей

функционирования памяти, обучение

учащихся восприятию иноязычной

речи на слух в условиях национальной школы

видится построенным с учетом качественного

отбора учебного материала на

иностранном языке, рационального определения

количественных критериев и способов

его введения, а также закрепления в

учебном процессе6.

Между тем рациональная организация

учебного процесса заключается в четкости

и логичности методической подачи учебного

материала с максимальной опорой на

имеющийся языковой опыт учащихся, с учетом

особенностей родного языка, при внесении

разнообразных способов предъявления

материала и при опоре на изобразительную

наглядность'. Данный подход к

организации процесса обучения, прежде

всего способствует формированию внутренней

мотивации учащихся и направляет

их внимание на предмет обучающей деятельности

учителя, ориентированной на

личность ученика8.

В целях развития оперативной и долговременной

памяти учащихся необходимо

разработать упражнения в восприятии английской

речи на слух языкового и речевого

характера, вырабатывающие соответствующие

навыки9. Данные упражнения

представляют систему, рассчитанную на

преодоление комплекса различных трудностей

и сложностей при общей направленности

внимания реципиента на содержание

подаваемого иноязычного устно-речевого

материала. Они рассчитаны на достижение

успеха в сочетании аудирования с другими

видами речевой деятельности, на развитие

речемыслительной деятельносга учащихся и

на результативное достижение конечной

практической цели и промежуточных задач

уроков английского языка. Реципиент, воспринимающий

английскую речь, в сущности

интерпретирует звуки данного языка в

соответствии с нормами, сложившимися в ею

родном языке, в результате чего возникают

многочисленные ошибки, вызванные трудно-

стями. Учителю национальной школы приходится

анализировать эти лингвистические

трудности восприятия английской речи на

слух и отбирать из этою чиста те, преодолению

которых необходимо обучать10.

Исследование лингвистических трудностей

аудирования английской речи в условиях

национальной школы показало, что

обучаемый не может без соответствующей

подготовки воспринимать речь лица, говорящего

на иностранном языке, звуковая

система которого отличается от звуковой

системы родного языка. Воспринимаемые

иноязычные языковые явления реципиента

на слух основываются на его прошлом

опыте. Если иностранный звук отличается

от звука родного языка, то он не воспринимается