Смекни!
smekni.com

Путь к просветлению (стр. 6 из 9)

И рождаются в круговороте бытия, не имеющем ни начала, ни конца,

и в тех воплощениях

Непрестанно мучаются от трех страданий.

Думая так о положении матерей, которые вошли в такое состояние,

Порождайте высочайшее альтруистическое намерение стать просветленным.

Эти идеи являются чрезвычайно мощными, и если правильно применить

их к нашему собственному положению, можно усилить желание покинуть

циклическое существование. Затем, приложив эти раздумья к переживаниям

других существ, можно вызвать сострадание.

Каково значение "быть несомым целостностью четырех мощных потоков"?

Имеются различные толкования, но здесь главный смысл состоит в том,

что все существа подавлены четырьмя сильными потоками: рождения, ста-

рения, болезни и смерти. Хотя мы не желаем таких страданий, несмотря

ни на что мы подвергаемся им, будто нас несет течение огромной реки, и

мы в ее власти. Наше безвольное бытие, несомое этими четырьмя сильными

течениями реки, являются следствием его скованности тугими узами наших

собственных предыдущих деяний и созданных ими предрасположенностей,

которым трудно противостоять.

Мы связаны этими тугими узами, поскольку пребываем под влиянием

неблагоприятных эмоций, таких как желание и ненависть. Они возникают

из-за нашего нахождения в очень жесткой, загроможденной и трудной для

проникновения клетке врожденного хватания за присущее существование

"Я" и "мое".

Принимая во внимание наше собственное Я, или самость, мы неправиль-

но воспринимаем ее как имеющую присущее существование. Через это лжеп-

редставление мы втягиваемся в неблагоприятные эмоции, которые вызывают

действия, повязывающие нас тугими узами, и заставляют нас быть уноси-

мыми четырьмя сильными течениями реки страдания. Мы привязываемся к

этому ложному воззрению о присущем существовании Я в силу плотной тем-

ноты, окружающей нас неправильными представлениями о том, что другие

феномены, и прежде всего ментальные и физические совокупности, участ-

вующие в установлении номинального Я, также существуют сами по себе.

Основываясь на этом, мы создаем лжепонятия "Я" и "мое" как о существу-

ющих присуще, и тем самым вызываем неблагоприятные эмоции желания, не-

нависти и т. д., вовлекающие нас в совершение грязных поступков, кото-

рые в свою очередь накапливаются в качестве кармы, туго стягивающей

нас оковами.

Вот так сковываются существа этими ментальными и физическими сово-

купностями, кои суть по природе - страдания рождения, старения, боле-

ния и умирания. Из-за этой причинной последовательности мы подвержены

трем типам страдания: телесной и умственно-психической боли, мукам пе-

ремены состояния и распространяющемуся повсюду страданию от обуслов-

ленности, которое просто есть пребывание во власти загрязненной цепи

причинности.

Расследование этих обстоятельств страдания и его источников в отно-

шении вас самих помогает решиться на освобождение от циклического су-

ществования. В то же время раздумья над бесчисленным множеством других

лиц, которые были вашими матерями в предыдущих воплощениях и бесконеч-

но мучимых этим страданием, пробуждает любовь, сострадание и человеко-

любивое намерение стать Буддой, дабы служить им.

Мы желаем счастья и хотим избежать страдания, и то же самое верно в

отношении всех других существ, подавленных тщетой круговращенья бытия.

У тех, кто так мучается, недостает знания о том, что принять и что

отбросить ради обретения счастья и избежания страдания. Шантидева го-

ворит об этом в труде "Промышление практикой бодхисаттвами" ("Бодхи-

чарья-аватара", глава 1, строфа 28. - Перевод с санскрита В. Андросо-

ва):

"Желая избавленья от страданья (духкха),

Они мчатся прямо во страданье.

Опять-таки вожделея счастья (сукха), они в силу собственного омрачения

Разрушают свое счастье, словно враги".

Хотя люди не хотят страдания, они несутся в его объятия. Хотя они

жаждут счастья, из-за омраченности они добиваются прямо противополож-

ного.

Для того чтобы помочь живым существам достичь освобождения, нам

нужно содействовать в понимании ими процедур обретения счастья и уда-

ления страданий, а также безошибочному пониманию того, что принимать,

а что отклонять. Дхармакирти в "Трактате о достоверном познании"

("Праманавартика", глава 2), являющемся комментарием на труд Дигнаги

(знаменитый индо-буддийский логик VI в. - Примеч. В. П. А.), писал:

"Дабы устранить страдание, сострадательный

Предается занятиям духовными средствами (упайя).

Если же та причина занятий кому-то интересующемуся не ясна,

То крайне трудно ее объяснить".*

____

* Перевод с санскрита В. Андросова.

Если вы сами не знаете способов, которыми нужно помогать другим, то

вы ничего не сможете сделать. Чтобы полностью предаваться заботе о

благе других живых существ, необходимо постичь все тонкости того, как

помогать другим, а такие главнейшее из того, что допустимо, а что не-

допустимо. Кроме того, вам нужно знать предпочтение и интересы, а так-

же все прочее о существах, которым вы стремитесь помочь. Таким обра-

зом, важно удалить препятствия перед познанием таких объектов знания.

Когда же все эти преграды устраните, вы приобретете всеведение Будды -

возвышенное мудрое познание всех аспектов любых объектов знания.

Поскольку бодхисаттвы стремятся помогать всем живым существам, пос-

тольку они заняты основным - преодолением препятствий ко всеведению -

и работают над созданием противоядия этим препонам. Без знания обо

всем можно помочь некоторым существам, но невозможно полностью и дейс-

твенно служить огромному числу нуждающихся. Вот почему необходимо дос-

тичь буддства: ради эффективного служения живым существам.

Не будучи в состоянии переносить более страдания чувствующих су-

ществ и сделать для них что-нибудь, вы вызываете к жизни сильное сост-

радание и любовь, желая существам избавиться от мук и обрести счастье.

Затем, видя, что для выполнения этой задачи нет иного пути, кроме как

достичь буддства, вы порождаете альтруистическое намерение стать прос-

ветленным. Это ваше намерение добиться всеведения Будды, дабы служить

другим, называется альтруистическим сознанием просветления (бодхи-чит-

та). Оно окутано двояким чаянием: стремление к благопроцветанию других

лиц через ваше собственное стремление к просветлению.

Опираясь на более раннее описание степени решимости освободиться от

циклического существования, мы можем понять и глубину человеколюбивого

сознания просветления, хотя Цзонхава об этом отчетливо не упомянул.

Если, чем бы вы ни занимались, в некоторых структурах сознания сохра-

няется постоянное интенсивное желание приносить благополучие чувствую-

щим существам, а также стремление к просветлению ради них, то вы выка-

зываете признаки совершенного альтруистического сознания просветления.

Важно осознавать, что ваши личные качества не сразу и не полностью

преобразуются, после того как вы попытаетесь развить такие мысли. Наши

сущностные черты и особенности нашего предрасположения будут меняться

постепенно. Отличия не будут тут же бросаться в глаза, но только со

временем. Если вы культивируете человеколюбивый замысел медленно и

постоянно, то по прошествии пяти или десяти лет заметите изменения,

произошедшие с вашим образом мыслей и действий, Результаты ваших уси-

лий в совершенствовании будут явно различимы.

Общеизвестно, что Шакьямуни Будда провел шесть лет, живя отшельни-

ком, практикующим строгие воздержания. Он сделал это, отказавшись от

удовольствий мирской жизни, став монахом, отринув светские удобства,

уйдя в аскетическое уединение и т. д., чтобы проверить все тяготы пу-

ти, по которому последуют его приверженцы. Разве возможно такое: Будде

пришлось прилагать огромные усилия для достижения цели, а вот мы можем

обрести то же самое быстро и без труда? Нет, такого не может быть.

Когда вы достигнете подобного состояния, какая-то часть ума будет

постоянно охвачена желанием получить буддство ради всех существ, вам

нужно будет сочетать ее с обрядом порождения в уме желанной цели ду-

ховного преемства, чтобы сделать сознание более устойчивым. Итак, не-

обходимо непрестанно заниматься причинами, которые будут препятство-

вать искажению ума, исполненного желанием, в этой жизни или в будущих

воплощениях.

Затем, нельзя удовлетворяться простым стимулированием порождения

желанных форм в просветленном уме, так как должно просветленное созна-

ние вызывать практически. Ибо одного намерения недостаточно. Вам при-

дется понять, что после этого наступает время неуемной потребности в

практике шести совершенствований: даяния, нравственности, решимости,

терпимости, сосредоточения и мудрости. Культивируя желание практико-

вать их, вы примете обеты бодхисаттвы и действительно достигнете цели.

Если выполнение принятых обетов и практика шести совершенствований

имели успех, тогда будет возможно получить посвящение и приступить к

занятиям мантрами, или тантрами. Это есть вполне квалифицированный вид

процедуры, излагаемой в великих книгах и проводимой тогда, когда в на-

личии и время, и возможность прогрессировать таким путем. С другой

стороны, теперь широко распространен обычай, когда вступают в практику

мантры уже после определенного понимания трех главных аспектов Пути:

решимости освободиться от круговорота перерождений, человеколюбивого

намерения стать просветленным и правильного видения пустотности, - а