Смекни!
smekni.com

Светоносная Змея: Движение Кундалини Земли и восход священ­ной женственности (стр. 51 из 54)

Я был заинтригован. К тому же поскольку мою жизнь направляют ангелы, то несколько лет тому назад, сразу после прочтения «Песни вайтаха», я по их просьбе по­ехал в Швейцарию, чтобы посетить одного человека по имени Шин Шива — гуру, обучающего Кундалини йоге. Обедая вместе с ним в его доме, я упомянул в разговоре о вайтаха, так как книга и ее содержание никак не выхо­дили у меня из головы.

Шин удивленно посмотрел на меня, а затем велел одному из своих учеников привести Оджасвииа. Через несколько минут в комнату спокойно и, я бы даже ска­зал, элегантно вошел молодой красивый человек с тем­ной кожей и черными волосами.

— Вы упомянули племя вайтаха, — сказал Шин, — так вот, позвольте представить вам Оджасвина. Он вай­таха.

Оджасвин крепко и сердечно обнял меня, и мы нача­ли беседу. Через несколько минут он уже плакал, говоря:

— Я не знаю ни одного человека, кроме людей мое­го племени, кто бы понимал, что такое Сновидение из Сердца. Как я рад встрече с вами!

Мы поговорили какое-то время, а затем я отбыл во Францию, где должен был провести семинар. Но это­го человека я не забывал. Насколько помню, это было в 2003 году.

Когда путешествие в Аотеароа начало мало-помалу обретать свои контуры, ангелы сказали, что из этого пу­тешествия я извлеку много полезного и что все извлечен­ное и усвоенное мной за это время должно войти в кни­гу — ту самую, которую вы читаете. В сущности, если бы я не включил в нее этот жизненный опыт, то никогда бы не смог раскрыть всю правду о Светоносной Змее, ибо вайтаха хранят часть тайны, связанной с процессом воз­несения мира. Она хранится в их ДНК

Я пригласил Оджасвина — его племенное имя Кин­ги — поехать с нами, поскольку, как сказали ангелы, он будет «неоценим в наведении мостов от мира сердца к миру ума». На время путешествия Оджасвин принял свое настоящее, вайтахское имя (Кинги) и действитель­но стал для всей нашей группы бесценным светочем.

Королева маори

Хотя в Новую Зеландию нас пригласил Мак Рука, од­нако незадолго до поездки мы получили еще одно при­глашение, которое устранило все сомнения по поводу того, что мы обязательно должны быть там для участия в традиционной церемонии. На сей раз в свою прекрасную страну, которую маори называют Аотеароа, нас лично пригласила королева маори по имени Теахаиранги Ка-аху, что означает «Заря, открывающая пути на небеса».

Правда, через две недели она умерла, но бразды прав­ления принял в свои руки ее сын, который уговорил нас не бросать начатое.

Похороны королевы Теахаиранги Ка-аху стали собы­тием национального масштаба, которое транслировали по телевидению по всей Новой Зеландии. Ее священные проводы сплотили нацию в единое целое. Учитывая ее высокий статус, обряд погребения совершили согласно традиции: тело царицы положили в специальную лодку, так называемую вика — суденышко, смастеренное, вер­нее, выдолбленное вручную (оно предназначено для пла­вания по Тихому океану и способно развивать скорость до тридцати пяти узлов в час), — и медленно спустили вниз по течению к месту последнего упокоения царицы на склоне священной горы в устье реки.

Мне бы хотелось благословить царицу в этом сочине­нии со всей присущей моему сердцу любовью, и я желаю ей спокойного перехода в высшие миры.

Путешествие начинается

Сбор группы был назначен в Окленде, куда серебря­ные птицы на четырех ветрах постепенно доставили всех участников экспедиции. Какие приятные лица, ка­кие прекрасные люди, открытые и готовые ко всему, что готовит им судьба! И какое мужество! Мы смотрели друг другу в глаза и понимали, что вот-вот случится что-то невероятное, однако я не думаю, чтобы кто-либо дога­дывался, сколь глубоким для всех нас будет этот опыт.

Кроме самих участников, над этим путешествием, за его кулисами, работало множество людей — журна­листов, духовных исследователей, археологов и тур-лидеров, помогавших доставить нашу группу в этот да­лекий мир коренных обитателей. Большинство людей, принимавших участие в этом путешествии, в том числе и я, даже не догадывались, какой тщательной подготовки и планирования оно потребовало. Я только знал, что, не приди к нам на помощь новозеландская коммуна, наше путешествие превратилось бы в самую заурядную тури­стическую поездку.

В качестве проводников к нам приставили двух ко­ренных маори, которые оставались с нами все время поездки по стране. Мы очень мало знали и о самих про­водниках, и о том, что они собой представляют. Одним из них была женщина по имени Макуини Рут Таи. Она попросила называть ее просто Рут, и мы очень быстро полюбили ее всем сердцем. Вторым проводником был мужчина по имени Херини, воплощавший собой лучшие черты характера мужчин маори, которые тысячелетия­ми формировались на этих островах, поэтому его знание мира маори было абсолютно безупречным и насущно важным для нас.

К тому времени, когда путешествие завершилось, эти двое показали нам саму квинтэссенцию жизненного пути маори и помогли понять и оживить этот древний путь, о котором большая часть населения мира давно утратила всякое представление.

Спасибо вам обоим за то, что вы есть.

Вайтаха

На вторые сутки мы приехали в самое сердце зеленой холмистой долины. На душе было тепло и радостно при виде того, как дети, собаки и молодежь подбегали к авто­бусу, чтобы посмотреть, кто же это прибыл из большого мира в столь крошечное уединенное место в глубине это­го не очень большого острова, отделяющего Антарктику от Тихого океана.

Но и нас одолевало не меньшее любопытство по по­воду того, что же будет дальше. Впоследствии вайтаха сказали, что раньше сюда никогда не приезжало столько народу, причем из самых разных стран мира. Мол, это для них что-то невиданное. Да и мы никогда раньше не видели кого-либо подобного им. С древних времен вай­таха покрывают татуировкой свои лица и тела, нанося на них как красивые, так и устрашающие образы. Большин­ство людей, доведись им повстречать такого человека на улице, постарались бы поскорее скрыться в безопасном месте, но если вы примете этот народ всем сердцем, то вам откроется его красота, сравнимая разве что с цвет­ком лотоса.

Мы выгрузили из автобуса свой довольно претенци­озный и увесистый багаж, сложили вещи в кучу, а сам автобус поскорее отослали прочь с этой святой земли. И буквально через несколько минут началась священная церемония.

Рут попросила женщин постарше стать вместе с нею в одну шеренгу, женщин помладше поставила позади, а замыкал эти два ряда третий, состоявший из мужчин. Воцарилась тишина.

Шесть самых старых женщин, облаченных в синие, цвета озерной воды, шали, выстроились в линию на сту­пеньках так называемого «длинного дома», традицион­ного жилья, напоминающего просторное бунгало, где и вайтаха, и маори вместе спят и отдыхают. Когда собира­ются вместе два или более племен, их встреча проходит в соответствии со строгим этикетом, основанным на тыся­челетних традициях. Вот и эта церемония тоже проходила в рамках выработанных веками правил и длилась до тех пор, пока все участники не перемешались и не сделались единым целым. В этот момент все мы стали вайтаха.

Старые женщины запели древнюю песнь привет­ствия, и их громкие голоса разносились далеко вокруг, достигая холмов позади нас. Затем Рут (если вы помните, она из маори) и женщины нашей группы, опять же сле­дуя многовековой традиции, спели им в ответ песню на языке маори. Мы ее разучивали под руководством Рут, пока ехали в автобусе. Так эти две группы — местных женщин и наших — обменивались песнями, все ближе и ближе подходя друг к другу.

А сойдясь, вместе хлынули, подобно воде, в лонгхаус, где должен был пройти следующий этап церемонии. Хозяева заботливо усадили нас на специально подготов­ленные для этой цели места, а затем мужчины вайтаха обратились к нам с сердечными словами приветствия, произнося их по большей части на своем языке и лишь иногда перемежая английскими. После того как каждый мужчина завершал свою маленькую речь, он пел для нас песню или играл мелодию на одном из местных инстру­ментов. Таков обычай. Если кто-то произносит слова (а они в основном идут от ума, а не из сердца), он затем перефразирует сказанное в идущую от сердца музыку, вкладывая туда свои невысказанные намерения. Замеча­тельный обычай!

Поскольку я считался вождем «этого племени из де­вятнадцати стран», меня попросили сказать несколько слов старейшинам и группе. Прежде чем сделать это, я попросил, чтобы Кинги была оказана честь встать ря­дом со мной и выступать от моего имени. Я хотел, чтобы Кинги после моего выступления спел для вайтаха песню на их языке, дабы еще глубже тронуть их сердца.

Помню, я сказал людям вайтаха, что они — перво­зданный народ планеты Земля, ведущий свою родослов­ную еще из Лемурии, и что их память, знания и древняя ДНК хранят в себе тайны исцеления Земли, способствуя восхождению человечества ко все более высоким уров­ням сознания. Я знал, что Сновидение из Сердца — ис­тинный тайный ключ к вознесению человека и что ни один из живущих, даже Мамы колумбийского племени коги, не понимает этого лучше, чем сами вайтаха.

Сам того не зная, современный человек пребывает «внутри» своего ума, считая, что звезды и планеты на­ходятся «вне» его. Но это иллюзия. Воистину, правы вайтаха и коги, которые считают, что никакого внешне­го мира вообще не существует. Все «внешнее» — просто голограмма, создаваемая нашим умом. В конце концов, любой ученый знает, что все доказательства существова­ния звезд и планет основываются лишь на электромаг­нитных импульсах в нашем мозге и теле — на пяти орга­нах чувств. Но чувственное восприятие какого бы то ни было явления не доказывает, что это явление существу­ет, да и вообще ничего не доказывает.