Смекни!
smekni.com

Светоносная Змея: Движение Кундалини Земли и восход священ­ной женственности (стр. 52 из 54)

Вайтаха считают, что внешняя действительность не­реальна (как считали и древние индийцы, назвавшие эту реальность майей, то есть «иллюзией» или «неис­тинным»). С их точки зрения, реальность сосредоточена не в уме, а в сердце, точнее, в священном пространстве сердца. Я понимаю, в это очень трудно поверить, а тем более понять, но если вайтаха правы, скоро мы все узна­ем правду.

До меня начало доходить, что Светоносная Змея, ис­пускающая из Чили, с вершин Анд, свои мощные лучи над Южной Америкой, распространяет их и над просто­рами Тихого океана, и они воспринимаются этим корен­ным народом. Я понял это, когда обращался к вайтаха с речью и смотрел им в глаза, и у меня перехватило дыха­ние. Это озарение полностью изменило мое понимание того, что совершается в мире под действием мощной энергии земной Кундалини.

Мать Земля невероятно разумна, и доказательством этому служит то, что она для максимального воздействия на всех людей поместила свою духовно пробуждающую энергию в самое подходящее для этой цели место.

Когда я кончил говорить, Кинги спел людям вайтаха на их родном языке песню, вложив в нее смысл сказан­ного мною. Кинги — талантливый переводчик и пре­красный певец. Подобный образ бытия и восприятия реальности начал мало-помалу менять наш западный строй ума и смягчать наши сердца, позволяя восприни­мать другую культуру более непосредственно и тонко. Мы начали понемногу «оттаивать» сердцем, превраща­ясь в малых детей.

Обменявшись речами, мы перешли к следующей ча­сти церемонии, согласно которой каждый человек из нашей группы (или племени, каковым нас считали сами вайтаха) обращался с приветствием к каждому челове­ку их племени — мужчинам, женщинам и детям, — по обычаю маори прикасаясь лбом и носом к тем же частям тела своего визави и подстраивая свое дыхание под его. Этот обряд называется хоти.

После подобного приветствия традиция диктует пе­рейти к совместной трапезе, то есть пообедать как одна большая семья. Поэтому мы перебрались на площадку, отведенную под столовую и кухню, где вайтаха пригото­вили для нас изумительно вкусную еду. Во время трапезы все перемешалось: мы и разговаривали, и молились, и ели, и пели песни, и играли мелодии, и танцевали. Это больше походило на веселую вечеринку, чем на церемонию.

На закате дня (а дни угасают здесь очень быстро) мы отправились по кроватям (их было порядка восьмидеся­ти), которые были расставлены прямыми рядами у стен, и приготовились отойти ко сну.

По обычаю, принятому у вайтаха, если встречают­ся два племени, они и спят вместе, и вместе видят сны, что и является ключевым фактором церемонии. Сны для вайтаха — это не просто ночные видения, а нечто гораз­до большее — это будущая реальность, особенно если они являются частью церемонии.

После того как два племени проведут совместную це­ремонию, обменяются приветственными словами, объе­динят свое дыхание, совместно проведут ночь и сообща увидят сны, они становятся одной семьей. Семейство Рука восприняло нас как неотъемлемую часть своей се­мьи, и с этого момента мы все стали вайтаха. Это пре­красный обычай и высокая честь.

Должен признаться, я с нетерпением ждал, что же произойдет в состоянии коллективного сна. Мне не тер­пелось отправиться спать, ибо я думал, что случится не­что необычное. Но ничего необычного не случилось, во всяком случае для меня. Казалось, что я просто положил голову на подушку, а несколько минут спустя вдруг про­снулся.

И только много позже, после разговора со старшим братом Мака, Барни (отцом Барни, как уважительно на­зывал его я), я понял, что коллективное сновидение пре­творяется в жизнь. Потерпите немного, и вы все поймете.

Когда утреннее солнце разбудило нас и вернуло от сна внутреннего к сну внешнему, тому, что мы называ­ем реальностью, мы начали медленно выбираться из-под одеял и из спальных мешков. По дому носились дети, мужчины и женщины приступили к исполнению очеред­ного танца жизни, старики и старухи зарядились на этот день энергией. Это был тот день, когда нам предстояло делиться друг с другом знаниями и опытом.

Барни Рука пригласил меня прогуляться вместе с ним в открытое поле. Он хотел побеседовать со мной приват­ным образом. Почти час он делился секретным знанием вайтаха, суть которого в том, что когда (или если) про­рочество, хранимое племенем, сбудется, то это навсегда изменит мир.

Мак уже поведал мне часть этой информации мно­гие годы назад, во время нашей встречи. Теперь же я получил ее в гораздо более расширенном виде и понял, что открытия, которые ждут нас в этом путешествии, имеют самое непосредственное отношение к Светонос­ной Змее и излучаемой ею в мир энергии Кундалини. Барни не знал того, что будет описано на этих страни­цах, однако сказанное им несло в себе следы глубокого знания — знания изначальной истории и знания о пре­цессии равноденствий. Оно в точности заполняло недо­стающие звенья. И в этот момент отец Барни попросил меня поклясться, что я сохраню в тайне эту информа­цию о пророчестве вайтаха вплоть до соответствующе­го момента.

Неожиданно все начало становиться на свои места. Я узрел более широкую картину событий, хотя даже сей­час не могу рассказать обо всем полностью. Но расска­жу что могу. Так вот, по словам отца Барни, пророчество вайтаха предсказывает, что поворотный момент в исто­рии Земли и человечества произойдет 15 августа 2009 го­да. Общественность может знать, а может и не знать об этом событии, но оно станет началом новой человече­ской мечты, практически полностью аналогичной вере майя в то, что небеса расступятся и оттуда сойдут к нам наши братья и сестры по Вселенной.

Пока Барни говорил, я пребывал в неком сонно-мечтательном состоянии, вызванном его словами. Это были идеи и понятия, в которые не верит или к которым тысячелетиями не прикасался ни один современный че­ловек. Если это правда, то мир стоит на пороге великого, поразительного сюрприза, на пороге пробуждения к но­вому миру света и свободы.

Как новорожденные братья и сестры вайтаха, мы покинули этот прекрасный, зеленый, холмистый мир и пустились в путешествие по другим мирам — мирам гигантских деревьев, несравненных пляжей, величе­ственных скал и мест, где можно легко и счастливо про­жить остаток жизни. На этих страницах нет места, что­бы вдаваться во все пленительные подробности наших переживаний от встречи друг с другом и с этой землей. Однако эти переживания пусть медленно, но неуклонно раскрывали наши сердца, и это раскрытие было неизме­римо важно как для нас, так и для продолжения нашего духовного паломничества, ибо, если бы этого не произо­шло, вайтаха и маори никогда бы не допустили нас так глубоко в свой мир. А для исполнения их пророчества это был факт первоочередной важности.

...Появились они неожиданно. Завороженные ощу­щением энергии, исходящей от огромного священного дерева, которому было около 2000 лет, мы не заметили, как у нашего автобуса вдруг возник старенький автомо­биль и из него вышли несколько человек маори. Не успел я объявить об этом всей группе, как увидел в окно чело­века, которого хорошо знал, но которого до этого в фи­зическом обличье никогда не встречал. Его звали Валиси. У него была коричневая кожа, а длинные золотисто-белые волосы были сплетены в косичку. Он был одним из тех немногих людей, кто присутствовал на церемонии в Кауаи, но, в отличие от основных участников, держался в стороне. Помните четырехмерную церемонию переда­чи власти от мужчины к женщине? (См. десятую главу.)

Я подошел к нему, и он неторопливо заключил меня в теплые, сердечные объятия. Он знал меня, я знал его, и мы оба знали, откуда мы друг друга знаем. Он хотел, что­бы я понял, сколь тесно и органично эта тихоокеанская культура, одна из древнейших и поныне существующих на Земле, связана со Светоносной Змеей и Новой Меч­той. Его слова отпечатывались в самом моем сердце, ибо я уже начал осознавать важность проникновения в Ао­теароа новой Кундалини Земли.

На протяжении всего маршрута Валиси то появлял­ся, то исчезал, словно ткацкий челнок вплетаясь в ткань нашего путешествия, пока не передал мне всю инфор­мацию, касающуюся грядущих преобразований челове­чества. Он считал для себя честью поделиться этим тай­ным знанием со мной. И я знаю, что увижу его снова.

Валиси представил мне женщину по имени Лома Аллен. Она была старейшиной одного из племен маори и играла не последнюю роль в передаче нам тайных знаний этого на­рода. Но в тот раз, сидя беззаботно рядом с ней, попивая чай и тихо переговариваясь, я еще не знал, кто она.

Мы продолжали путешествовать по этой древней стране, переезжая с одного удивительного места на дру­гое, и на протяжении всего пути различные учителя из числа коренных жителей, которые появлялись словно из ниоткуда, непрерывно передавали нам тайные знания маори и вайтаха.

Церемония высвобождения аромата цветов

В феврале 2007 года нас пригласили принять участие в маорийской церемонии под названием Высвобождение Аромата Цветов, которая, по словам маори, совершается только раз в 13 000 лет. Нам пришлось пройти босиком (так требовала традиция) километра три по тихой пыль­ной (чисто сельской) дороге, ведущей к одной из самых священных достопримечательностей Аотеароа — Дому Креста, или Миринга Те Какара.

Когда мы добрались до ворот, ведущих в эту святую землю, нас остановил привратник и не пускал, пока не были завершены последние приготовления к нашему приему. После чего медленным шагом мы стали прибли­жаться к этому месту посреди поросшего травой поля, где уже сидели, поджидая нас, старики обоего пола. В тот момент (правда, этого мы не знали) мы находились лишь метрах в пятнадцати от самого центра (креста) этого древнего священного места.

Как и в первой церемонии, старейшие женщины пле­мени, сопровождавшие нас к этому месту, образовали первый ряд, за ними встали женщины помоложе, а за ними — мужчины. Когда мы оказались на расстоянии нескольких метров от старейшин маори, мужчин попро­сили встать в круг перед ними, ибо именно мужчины должны были первыми обращаться к этим самым ува­жаемым людям племени.