Смекни!
smekni.com

Жестокость (стр. 19 из 41)

"Бандитизм в нашей стране не имеет перспективы. Он фаталистически идет к своей неизбежной гибели".

Эту, как показалось мне в свое время, красивую фразу написал в одном очерке Яков Узелков. И мне запомнилась эта фраза. Я даже выписал ее себе в записную книжку. Вот я всегда смеюсь над Узелковым, а он все-таки может здорово написать. Интересно, как бы он описал вот эту ночь? Он, конечно, прибавил бы много лишнего. Получилось бы очень красиво, но...

Я уснул, так и не додумав об Узелкове.

Проснулся я от толчка. Мне приснилось, что я плыву без весел в лодке по Ангаре. Вдруг лодка наскочила на плоты. Меня захлестывает холодной волной... Вот сейчас я опрокинусь. Другого выхода у меня нет. Нет, есть другой выход.

Я открываю глаза. За окнами все еще темно, но пурга утихла. На стене опять горит жестяная лампа. Передо мной стоит уже одетый Венька.

- Ну, давай обувайся, и пошли.

- А может, вы хоть молочка выпьете?

Это спрашивает Кланька. И голос у нее виноватый, растерянный, не такой, как вчера.

Она стоит у притолоки, уже причесанная, но серьги не поблескивают в ушах. Она не надела серьги. И не смотрится больше в зеркало, как вчера. Все время опускает глаза, взмахивая пушистыми ресницами. И от этого становится еще красивее, нежнее, что ли.

- Молочка выпьем, - соглашается Венька, как в Распопине, где вчера он проводил беседу.

Мы пьем молоко. А Кланька сидит у краешка стола и, точно опечаленная, смотрит на нас, подперев горячую, румяную щеку ладонью. Может, ей не хочется расставаться с нами. Или, напротив, она теперь боится нас и досадует, что вчера была так доверчива.

Она теперь, наверно, знает, откуда мы пришли. Конечно, знает. И чувствует, что оказалась вдруг между двух огней. Она никому не скажет, побоится сказать, кто гостил у нее нынешней ночью. Ей нелегко теперь будет выпутаться.

Венька первым выходит из-за стола, протягивает хозяйке руку, улыбается:

- Ну, для первого знакомства у нас все идет хорошо. Спасибо тебе...

Она пожимает нам руки, сперва Веньке, потом мне. Руки у нее маленькие, но необыкновенно сильные. Мне особенно приятно ее рукопожатие. Венька еще что-то говорит ей в сенях, когда я выхожу на крыльцо. И мы уходим.

Мне почему-то становится очень грустно, когда мы уходим.

12

Мы спускаемся с горы на лыжах в темноту и в морозный туман, что ползет по низине, цепляясь бурыми космами за черные зубья таежного леса.

- Серьезное дело можем сделать, - говорит Венька, когда мы входим в тихую, глухую просеку. - Дураками будем, если не повяжем этого липового императора со всей его шумливой артелью...

Мне хочется все же узнать, кто такой Савелий.

- Да я еще сам не знаю, - смеется Венька. - Это какой-то серьезный зверь. Но не шибко серьезный, если Лазарь залез в его секреты. А Кланька, ты понял, приняла нас сначала за связных от Воронцова. Ей Савелий сказал, что будут сегодня связные. И Лазарю сказал. А Лазарь задержал связных. Это его знакомые...

Я о многом хочу расспросить Веньку. Но он уклоняется от разговора, говорит:

- Потом, потом. Я сам еще не все понимаю. Тут дело намечается тонкое. Не оборвать бы нитку. Обдумать надо...

Да нам и не очень удобно разговаривать на ходу. Он опять вырывается вперед и быстро идет впереди меня. Я все-таки спрашиваю:

- Ты доложишь начальнику, где мы были?

- А для чего сейчас докладывать? Это трепачи докладывают, когда дело еще не сделано. Сделаем - доложим...

Мы долго молча идем по скользкому снегу. Сверху он слегка припушен, но под пухом этим твердый, скользкий пласт.

После пурги природа отдыхает. Деревья отрадно встряхивают вершинами. На нас сыплется с деревьев обледеневший, искристый снег - кухта.

Все еще очень холодно, но сам воздух уже отдает весной. Вот она скоро наступит. Пахнет ягодой. Похоже, пахнет облепихой. Это прелый прошлогодний лист, мхи и лишайники, приставшие к стволам вековых деревьев, обманывают нас своим запахом. А снег все еще глубокий.

- Мы другой раз считаем себя дикарями, но есть дикари пострашнее, поглупее нас, - говорит, повернувшись ко мне, Венька. И прочерчивает лыжами по снегу широкий круг. - Смотришь - будто люди, а живут как медведи. Или даже хуже медведей. Без всякой перспективы. Только бы потуже набить брюхо хорошими харчами. И вся забота только о себе. При коммунизме так, однако, жить не будут...

- А как будут, ты считаешь, жить при коммунизме?

- А я откуда знаю? Что я, лектор?

И, сердито воткнув палку в снег, он порывисто бежит вперед.

Мы опять долго молчим. Потом, когда он переходит на замедленный, плавный шаг, я спрашиваю:

- А эта Кланька Звягина, как ты считаешь, толковая? Или она с глупинкой?

- Ну откуда я знаю, какая она? По-моему, она теперь сильно запуталась с этими делами. И уж скорее всего не выпутается.

- А жалко, - говорю я.

- Конечно, жалко, - соглашается Венька.

И то, что он сейчас соглашается со мной, еще больше возвышает его в моих глазах. "Золотой паренек Венька, - думаю я, продвигаясь вслед за ним. - Умный, ловкий, отчаянный".

- А Лазарь мечется, - как бы вспоминает он, опять замедляя бег. - У него сейчас сильно плохие дела, Воронцов велит ему пройти какое-то испытание. Я еще не знаю какое. Но Лазарь мечется. Не видит смысла, для чего ему проходить испытание. Не может понять, куда ему сунуться...

- Все-таки ты здорово разбередил ему башку и душу, - говорю я.

- При чем тут я? - почти сердито оглядывается на меня Венька. - Он сам не дурак. Он видит, как складывается жизнь. Но ему сейчас деваться некуда. Если он уйдет из бандитов, его сами же бандиты ухлопают. И на нас он еще смотрит зверем. Не доверяет нам.

- Но он все-таки решился, сообразил, навел нас на эту Кланьку.

- Да не так уж сразу навел. В Шумилово-то мы не напрасно заходили. Он это понимает. Но главное не в этом. Главное, что он не хочет проходить испытание...

- Почему ты считаешь?

- Потому что потому - окончание на "у"! - смеется Венька. - Если бы он хотел проходить испытание, он вчера в лесу стукнул бы нас обоих. И Воронцов посчитал бы, что больше никаких испытаний ему не требуется. А он не только не стукнул, но показал нам дорогу. И точно показал. Это чего-нибудь стоит?

- Конечно.

- Но это еще не все, - говорит Венька и опять бежит впереди меня.

Мы скорее, чем надеялись, доходим до Больших выселок, где вчера собирались ночевать. И идем дальше при свете хмурого утра.

В Проказове нас встречает старший милиционер Семен Воробьев, сейчас оправдывающий свою фамилию. Зябко нахохлившийся, он походит на старого воробья, потрепанного непогодой. И новенькая, недавно выданная форма не нарушает этого сходства.

- Сломался ваш аппарат со всеми крыльями, - сообщает он нам с оттенком ехидства. - Сломался, так его мать! Испортил всю коммерцию. Еще вчера сломался - в Пряхине.

- Неплохо работает бандитский телеграф! - смеется Венька, когда мы отходим от Воробьева. - Значит, правильно нам Клавдия сказала про наши аэросани, что сломались. И все-таки телеграф этот бандитов не спасет. Нет, не спасет. Надо только осторожно тянуть нитку...

Мы идем на лыжах в Пряхино.

Начальник наш, невыспавшийся, сердитый, уже в который раз, наверное, принимается ругать механика около затихших, видимо навсегда затихших, аэросаней.

А механик только кряхтит и пытается отвинчивать французским ключом какие-то гайки. Они никак не отвинчиваются. Кожаный его шлем и кожаное пальто, так восхитившие нас вчера и так украшавшие его, скинуты теперь и лежат на дне саней. В обыкновенной стеганке механик ничем не отличается от обыкновенного деревенского мужика.

- Вам легко рассуждать! - наконец огрызается он, глядя в упор на нашего начальника. - А техника, - вы должны понять, - это темный лес. Ведь сани эти, нужно учитывать, не русские. Это трофейные, как я думаю, японские сани. А я, во-первых, не японский, а русский механик. Чистокровно русский. Микулов - фамилия...

- Да какой ты русский? Нисколько ты не русский, - зло посмеивается начальник. - Русские механики берутся сейчас, если ты читаешь газеты, всю Россию до краев перестроить, а ты, я смотрю, уже столько возишься тут.

- А вы сперва вот бандитов уничтожьте! - уже кричит механик. - Уничтожьте сперва бандитов, а потом перестраивайте Россию. А то вот вы бандитов еще не можете уничтожить. А сейчас что получается. Вы вот сядете на подводы и уедете обратно в Дудари. А я по долгу службы тут обязан остаться, около этих японских, будь они прокляты, аэросаней. А ночью сюда подойдут бандиты и меня же зарежут. И зарежут из-за вашей же фантазии, что вы желали с таким форсом прокатиться на иностранном изобретении в такую даль...

- И правильно сделают, если зарежут, - смеется начальник. - На что ты нужен, такой... пессимист?

- А я вот брошу сейчас всю эту починку, и что хотите, то и делайте, - угрожает механик. - Работаешь, себя не щадишь, и еще оскорбляют какими-то словами...

- А что ж я тебе такого особенного сказал? - смущается и начальник. - Что обидного-то? Это по-французски, если хочешь знать, означает всего-навсего очень нервный, невыдержанный, пугливый. Ну, ты такой и есть. Ты же сам говоришь, что опасаешься. Вот я и пошутил, что ты, выходит, пессимист...

- Хорошенькие шутки! Ведь тут же действительно даже в дневное время народ режут. Что я, не знаю, что тут будет, если я один останусь?..

- Да ты не бойся, не робей! - успокаивает механика уже подоспевший сюда старший милиционер Воробьев. - Ты же не один останешься. Я тоже тут побуду, пока под ваши сани подадут лошадей.

- А толк-то какой? - не успокаивается механик. - При вас находится только вот этот револьвер - старинный смит-вессон. Вот если б при вас пулемет находился, вот тогда бы я сказал: да, это есть представитель власти. Есть чего бояться.

- Какой бы я ни был, но я с тобой побуду, - незлобиво обещает Воробьев. И приседает на корточки у передка аэросаней, где механик все еще откручивает гайку. - Дай-ка я этот болт зажму клещами. Может, она тогда легче пойдет, эта гайка...