Смекни!
smekni.com

Международное частное право (стр. 23 из 27)

Дети могут быть отделены от своей семьи против воли родителей и других лиц, их заменяющих, только на основании решения суда, если родители или другие лица, их заменяющие, не выполняют своих обязанностей.

Женщинам обеспечивается предоставление равных с мужчинами возможностей в получении образования и профессиональной подготовке, в труде и продвижении по службе (работе), в общественно-политической, культурной и других сферах деятельности, а также создание условий для охраны их труда и здоровья.

Молодежи гарантируется право на ее духовное, нравственное и физическое развитие. Государство создает необходимые условия для свободного и эффективного участия молодежи в политическом, социальном, экономическом и культурном развитии.

КоБС Республики Беларусь 1999 г. ввел новую возможность определения режима имущественных отношений супругов путем заключения брачного договора. В разных странах этот институт обладает своей спецификой, но суть его всюду одна: предоставление вступающим в брак возможностей отступления от того режима супружеского имущества, который предусмотрен в праве данной страны и начинает действовать автоматически с момента заключения брака при отсутствии брачного договора. В большинстве случаев супруги достаточно свободны в выборе варианта, которому будут подчиняться их имущественные отношения.

Следующие правила по вопросу о применении права к личным и имущественным правоотношениям супругов предусмотрены в ст. 30 Кишиневской конвенции (ст. 27 Минской конвенции): личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй – на территории другой Договаривающейся Стороны, и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются.

Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй – другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй – на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели свое последнее совместное местожительство.

Если лица, указанные выше, не имели совместного жительства на территориях Договаривающихся Сторон, то применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции которой рассматривает дело. Правоотношения супругов, касающиеся недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.

16.5 Правоотношения между родителями и детьми

Коллизионные нормы, регулирующие правоотношения между родителями и детьми, содержатся в ст. 35 Кишиневской конвенции (ст.32 Минской конвенции), предусматривающей, что права и обязанности родителей и детей, в том числе обязательства родителей по содержанию детей, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии такового – законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок.

Коллизионные нормы, регулирующие правоотношения между родителями и детьми, содержатся также в других договорах о правовой помощи, заключенных Республикой Беларусь. Республика Беларусь присоединилась к Конвенции о взыскании за границей алиментов, принятой в рамках ООН 20 июля 1956 г. Функция передаточной инстанции возложена на Министерство юстиции Республики Беларусь, функция промежуточной инстанции – на районные (городские) суды.

Усыновление или удочерение (далее – «усыновление») – это юридический акт, в силу которого между усыновленным ребенком и лицом или лицами, принявшими его на воспитание, устанавливаются личные и имущественные отношения, существующие между родителями и детьми. Такие семейно-правовые отношения, осложненные иностранным элементом, регулируются нормами международного частного права, которое устанавливает юридические связи данного отношения с правопорядками нескольких государств. Если усыновитель и усыновляемый являются гражданами разных государств либо если факт усыновления должен иметь место за границей и осуществляться в соответствии с законодательством иностранного государства, применяется понятие «международного», или «иностранного», усыновления.

В Республике Беларусь процедура усыновления детей-граждан Республики Беларусь иностранными гражданами регламентируется Конвенцией ООН 1980 г. о правах ребенка, Конвенцией по защите детей и сотрудничеству в отношении международного усыновления 1993 г., ГПК (параграф 10 главы 30), КоБС (ст. 233, глава 13), постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31.01.2007 г. № 122 «О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми», постановлением Совета Министров от 21.09.2004 г. № 1173 (ред. от 31.01.2007) «Об утверждении Положения о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры», постановлением Пленума Верховного Суда от 20.12.2000 г. № 9 «О судебной практике по делам об усыновлении (удочерении)» и др. документами.

16.6 Опека и попечительство в международном частном праве

Согласно ст. 1109 ГК Республики Беларусь опека или попечительство над несовершеннолетними, недееспособными или ограниченными в дееспособности совершеннолетними лицами устанавливается и отменяется по личному закону лица, в отношении которого устанавливается или отменяется опека или попечительство.

Обязанность опекуна (попечителя) принять опекунство (попечительство) определяется по личному закону лица, назначаемого опекуном (попечителем).

Правоотношения между опекуном (попечителем) и лицом, находящимся под опекой (попечительством), определяются по праву страны, учреждение которой назначило опекуна (попечителя). Однако если лицо, находящееся под опекой (попечительством), проживает в Республике Беларусь, применяется право Республики Беларусь, если оно более благоприятно для этого лица.

Опека (попечительство), установленная над гражданами Республики Беларусь, проживающими вне пределов Республики Беларусь, признается действительной в Республике Беларусь, если против установления опеки (попечительства) или против ее признания нет основанных на законодательстве возражений соответствующего консульского учреждения Республики Беларусь.

Лекция 17. Наследственные правоотношения в международном частном праве

17.1 Коллизионные вопросы в области наследования

В международном частном праве едва ли можно найти еще такую же область, которая обладала бы столь устойчивым «международным» характером и длительной историей, как право наследования.

В силу того обстоятельства, что данный вид отношений как никакой другой испытывает на себе влияние исторических, этнических, религиозных и других факторов, нормы, регламентирующие право наследования в различных государствах, принципиально разнятся. Подобные различия касаются основополагающих факторов: круга лиц, могущих претендовать на наследование по закону; формы завещательного распоряжения, прав и обязанностей наследников и т. д.

Разнообразие в правовом упорядочении наследственных отношений заложено, прежде всего, в существовании двух ветвей правового регулирования – англо-саксонской и романо-германской.

Согласно Минской конвенции 1993 г. (ст. 45) и Кишиневской конвенции 2002 г. (ст. 48), право наследования недвижимого имущества определяется по законодательству государства, на территории которого находится это имущество, а право наследования иного имущества – по закону государства, на территории которого наследодатель имел последнее постоянное место жительства.

17.2 Наследственные права иностранцев в Республике Беларусь

В отношении наследования иностранцами в Республике Беларусь никаких ограничений не установлено. Им предоставляется национальный режим независимо от того, проживают они в Республики Беларусь или нет. Предоставляя иностранцам национальный режим в области наследования, наше право не ставит условия о взаимности.

Отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имеет последнее постоянное место жительства, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является (ст. 1133 ГК Республики Беларусь). Этим законодательством будут определяться круг наследников, порядок, в котором они призываются к наследованию, доли их в наследственном имуществе и целый ряд других вопросов наследования.

Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а имущества, которое зарегистрировано в Республике Беларусь, – по праву Республики Беларусь.

Способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места составления акта или требованиям права Республики Беларусь.

17.3 Наследственные права граждан Республики Беларусь за границей

За границей могут возникать отношения по наследованию после смерти гражданина Республики Беларусь в иностранном государстве, когда наследодателем был белорусский гражданин. Во всех случаях наследование с иностранным элементом будет определяться правом, подлежащим применению либо в силу коллизионных норм внутреннего законодательства того или иного государства, либо в силу правил международного соглашения.