Смекни!
smekni.com

Лексико- и фразео-семантическое поле Преступление в английском и русском языках (стр. 6 из 10)

admittedcrime преступление, совершение которого признано обвиняемым
aggressivecrime насильственное преступление
atrociouscrime жестокое преступление
capitalcrime преступление, квалифицируемое как нападение
concealedcrime скрытое преступление
deliberatecrime умышленное преступление
domesticcrime бытовое преступление
emotionalcrime преступление под влиянием аффекта
falsiecrime преступление путем обмана
flagrantcrime ужасное, страшное преступление
foulcrime подлое преступление
freshcrime недавно совершенное преступление
gravecrime тяжкое преступление
heinouscrime гнусное, ужасное преступление
imminentcrime готовящееся преступление
inchoatecrime незавершенное преступление
infamouscrime бесчестящее преступление
intendedcrime умышленное преступление
minorcrime малозначительное преступление
organizationalcrime организованная преступная деятельность
sexualcrime преступление на сексуальной почве
significantcrime серьезное преступление
sophisticatedcrime изощренное преступление
victimlesscrime преступление без потерпевшего
violentcrime насильственное преступление
warcrime военное преступление

Данные словосочетания свидетельствуют о том, что основное значение, которое они передают, сводится к общему значению не типа преступления, а «характера преступления» (crime: aggressive, atrocious, concealed, deliberate, emotional, flagrant, grave, heinous, intended, significated, sophisticated, violent, war, sexual, victimless), а также значение «преступления, относящегося к определенному периоду» (crime: fresh, imminent, inchoate).

Слово «crime» образует следующие ряды синонимов: первый ряд – преступление, злодеяниеtransgression, felony, misdemeanour, offence, treason; второй ряд – нарушение закона, противозаконностьviolationoflaw; третий ряд – дурной поступок, нарушение, проступок, грехsin, injuriousact,wrongdoing.

Перейдем к следующему слову misdeed”. Данное слово имеет два значения: первое значение, терминологическое, относящееся к юридической терминологии:

a bad or evil act преступление, злодеяние

Второе значение является общеупотребительным – оплошность, ошибка.

Первое значение данного слова образует немногочисленное количество словосочетаний. Эти словосочетания образуется по моделям:

1. V+misdeed

to commit a misdeed совершить преступление

2. Adj+misdeed

glaring misdeed вопиющее злодеяние

Слово misdeed” имеет небольшой синонимичный ряд – sin, crime, offence.

Следующее слово, передающее понятие «преступление», sin”. Данное слово имеет такие значения: первое является общеупотребительным – грех, а второе – проступок, нарушение.

Второе значение образует несколько словосочетаний по модели:

sin+prep+N

sin of commission совершение преступного деяния, нарушение закона
sin of omission преступная халатность, саботаж

Слово tort” имеет одно значение – терминологическое, которое относится к юриспруденции:

something wrong that somebody does to somebody else that is not criminal, but that can lead to action in civil court of law деликт, гражданское правонарушение

Данное слово образует словосочетания по следующим двум моделям:

1. Adj+tort

alleged tort вменяемое преступление
civiltort гражданское преступление
constitutionaltort нарушение конституции
matrimonialtort преступление в области брачных отношений
personaltort преступление против личности
publictort публично-правовой деликт

2. N+tort

property tort имущественное преступление
judgmenttort решение суда по гражданскому пра-вонарушению
governmenttort преступление, совершенное представителем государственной власти

Как видно из приведенных примеров, слово tort” употребляется в словосочетаниях, передающих значение не уголовного, а «гражданского преступления или правонарушения или нарушения» (tort: civil, constitutional, matrimonial, personal, public).

Следующее слово felony”, также имеет одно терминологическое значение, относящееся к юридической терминологии:

the act of committing a serious crime such as murder or rape тяжкое уголовное преступление, фелония

Слово «felony» образует словосочетания по таким моделям как:

1. Adj+felony

less felony менее опасное преступление
capitalfelony фелония, караемая смертной казнью
non-capital felony фелония, не караемая смертной казнью
sexfelony половое преступление из разряда фелоний
substantivefelony основная фелония
treasonable offence изменническая (отвечающая признакам государственной измены) фелония

2. V+felony

commit (perpetrate) a felony совершить преступление

3. felony+prep+Adj+N

felony at common law преступление по общему праву

4. felony+prep+N

felonyofviolence Насильственное преступление

Таким образом, можно сказать, что слово felony” передает значение «тяжкого преступления» и в словосочетаниях данный компонент ассоциируется со значением «смертная казнь за совершенное преступление», которое реализуется в указанных выше словосочетаниях (felony: capital, non-capital, sex, violence).

Слово treason”, передающее понятие «преступление» имеет следующие значения.

Первое значение является терминологическим и относится к военной терминологии:

treachery, betrayal измена, предательство

Второе значение, также является терминологическим, но относится к юридической терминологии:

the crime of doing something that could cause danger to your country, such as helping its enemies during a war государственная измена

Третье значение является общеупотребительным – «супружеская измена». Данное слово «treason» образует небольшое количество словосочетаний, созданных по модели Adj+treason

hightreason государственная измена
pettytreason убийство лица, которому убийца дол жен быть верен
wartreason военная измена

Слово delinquency”, которое также передает понятие «преступление», имеет следующие значения: первое из них является общеупотребительным, передающее такие понятия как вина, виновность (guilt, fault, culpability); второе значение – терминологическое, относящееся к юридической терминологии:

bad or criminal behaviour, usually of young people

1) нарушение договора, закона2) правонарушение, преступление (особенно несовершенолетних)

Третье значение имеет место в американском английском – неоплата счета, просрочка.

Второе, терминологическое значение, является основным, частотным, образующим значительное количество словосочетаний, которые имеют разные валентностные характеристики. Терминологическое значение реализуется в словосочетаниях, образованных по моделям:

1. delinquency+prep+Adj+N

delinquency of aggressive type делинктивность агрессивного типа
delinquency of criminal type делинктивность преступного типа
delinquency of lucrative type делинктивность корыстного типа
delinquency of violent type делинктивность насильственного типа

Первая модель словосочетаний передает значение «типа преступления» (delinquency: aggressivetype, criminaltype, lucrativetype, violenttype).

2. Adj+delinquency

infant delinquency детская преступность
admitteddelinquency признанный лицом акт преступного поведения
cleareddelinquency раскрытый акт преступного поведения
contractual delinquencydetecteddelinquency нарушение договорараскрытый акт преступления
habitualdelinquency привычное преступление
hiddendelinquency летальная делинктивность
international delinquency международный деликт
juveniledelinquency делинктивность несовершеннолетних
legaldelinquencyminimaldelinquency делинктивность в нарушение законанесерьезные правонарушения несовершеннолетнего
non-detected delinquency нераскрытое преступление
priordelinquency прежняя преступность
reported delinquency зарегистрированный акт преступного поведения
senile delinquencyserious delinquency делинктивность престарелыхсерьезное преступление
uncleareddelinquency нераскрытое преступление

Словосочетания образованные по второй модели передают значение «раскрытый/нераскрытый акт преступности» (delinquency: cleared, detected, non-detected, uncleared), а также «степень тяжкости преступления» (delinquency: minimal, serious) и «возрастная преступность» (delinquency: infant, juvenile, senile).