Смекни!
smekni.com

Семантическая классификация качественных прилагательных в английском языке (стр. 3 из 12)

Ученый также отмечает относительные прилагательные (relative adjectives), которые противопоставляются независимым прилагатель-HbiM(independent adjectives). При этом под относительностью понимается связность употребления, ср.: The ship is bound for Cadiz [25, 49].

Таким образом, при выделении прилагательных, выражающих отношение, и прилагательных, выражающих качество, Х.А. Поутсма приближается к отечественной точке зрения, согласно которой прилагательные рассматриваются и изучаются с семантической и грамматической позиции [25, 50].

Семантическая граница между относительными и качественными прилагательными, как уже отмечалось выше, является в значительной мере условной и подвижной. Относительные прилагательные легко развивают в себе качественные значения, значение предметного отношения может перерастать в обусловленный этим отношением качественный признак: wooden table - wooden face, leaden bullet - leaden sky, серебряная тарелка - серебряная пыль звезд, воздушная почта - воздушные замки. Происходит сдвиг в сторону обобщения значения, отвлечение его от предметной конкретности. Возникает постоянный процесс окачествления относительных прилагательных. Вследствие окачествления появляются и обусловленные этим грамматические свойства качественных прилагательных: степени сравнения, синонимические ряды и т.д. Возможен и обратный процесс, когда качественные прилагательные развивают относительные значения: black market (черный рынок), black humour (черный юмор), cold steel (холодное оружие) и т.д. Происходит потускнение качественного значения, меняется функциональная роль прилагательного, оно сужает свое прежнее значение, направляя его на определенный класс предметов в качестве наиболее характерной черты. Эти случаи в работе не рассматриваются. Выбранный путь исследования - это анализ относительных прилагательных, которые являются базой для образования качественно-относительных прилагательных (К-ОП).

На процесс окачествления обратил особое внимание A.M. Пешковский [26, 182], отмечая, что предметная основа относительного прилагательного не препятствует образованию степеней сравнения, если отношение к предмету забывается, а на первый план в сознании выступает значение качества.

В.В. Виноградов [8, 158] отмечал, что немаловажным фактором, затрудняющим разграничение относительных и качественных прилагательных, является и то, что в смысловой структуре одного прилагательного зачастую совмещаются и «качественные», и «относительные» значения. Чисто относительные и чисто качественные прилагательные не столь многочисленны, и основной класс прилагательных в русском языке формируется «качественно-относительными прилагательными».

Е.М. Вольф считает, что «совмещение денотативной (под денотативной структурой понимается объективная часть семантики предложения) и оценочной (под квалификационной (оценочной) структурой понимается субъективная часть предложения) структур поддерживается постоянной тенденцией относительных прилагательных к окачествле-нию. Любое относительное прилагательное может перейти в качественное, когда в нем актуализируются те или иные качественные семы» [27, 33].

Семантические процессы, происходящие в значении относительных прилагательных при их переходе в качественные, рассматривались по-разному. Так, исследователь А.С. Фролов применил компонентный анализ категориального значения относительного прилагательного, выделив в его значении семему предметности и семему качественности. Семантический процесс перехода относительного значения в качественное происходил при полной реализации семемы качественности и полной нейтрализации семемы предметности [28].

Особенности семантического перехода относительных прилагательных в качественные методом компонентного анализа и установлением различий на уровне сем, отражающих различные аспекты лексического значения слова, являются предметом исследования Т.Н. Борисовой. Интегральная сема отношения затушевывается, по мнению автора, и актуализируется новая сема, приводящая к образованию нового, качественного значения [29].

Е.И. Зимон считает, что в результате семантико-стилистического варьирования относительных прилагательных происходит их окачествление. При этом относительные прилагательные, которые не имеют количественных характеристик (степеней интенсивности) и являются постоянными (остаются неизменными, пока существует предмет), получают характеристики качественного признака. В связи с этим изменяются грамматические показатели относительных прилагательных: они могут образовывать степени сравнения, сочетаться с наречиями, обозначающими количество, меру, иметь синонимы и антонимы [30, 38]. В результате окачествления изменяется основная функция относительных прилагательных: функция идентификации, спецификации предметов и явлений уступает место функции их характеризации.

1.2 Классификация прилагательных в современном английском языке

1.2.1 Классификация прилагательных по способу словообразования

По своему составу имена прилагательные могут быть: простыми, производными и сложными.

Простые - это такие имена прилагательные, в исходной (основной) форме которых нет суффикса или префикса red красный, long длинный, tall высокий [6, 49].

Производные - имена прилагательные, в составе которых есть суффикс или префикс или тот и другой одновременно: reasonable - разумный, useful - полезный, unreal - нереальный, international - интернациональный, международный [6, 49].

Рассмотрим словообразующие морфемы для имени прилагательного. Такими морфемами считаются приставка, суффикс. Некорневые морфемы делятся на словообразующие (словообразовательные) и формообразующие (формообразовательные).

Словообразующие некорневые морфемы служат для образования новых слов, морфемами, формообразующие — для образования форм слова.

В лингвистике существует несколько терминологических традиций. Наиболее распространенной является терминология, в которой все некорневые морфемы называются аффиксами. Далее аффиксы подразделяются в ней на словообразовательные аффиксы и флексии. Другая достаточно авторитетная традиция закрепляет термин аффиксы только за словообразующими морфемами.

Словообразующие морфемы делятся на приставки и суффиксы. Они различаются по их месту по отношению к корню и к другим морфемам.

Приставка — словообразовательная морфема, стоящая перед корнем или другой приставкой. Некоторые приставки в английском языке выделяются тире: unbelievable - невероятный, exfoliative - эксфолиативный, шелушащийся, отслаивающийся, pre(-)emptive - преимущественный (особенно о праве на покупку) 2) упреждающий, re-eligible - имеющий право на переизбрание.

Словообразовательный суффикс — словообразовательная морфема, стоящая после корня (beautiful - красивый, привлекательный, decisive - решающий, имеющий решающее значение).

Приставки более автономны в структуре слова, чем суффиксы:

1) приставки могут иметь в многосложных словах побочное, более слабое ударение: re-eligible - имеющий право на переизбрание;

2) они не вызывают грамматических чередований в корне в отличие от суффиксов, которые могут вызывать подобные чередования;

3) присоединением одной только приставки не может быть образовано слово другой части речи в отличие от суффиксов: присоединение суффикса может как не изменить частеречную принадлежность слова (дом — дом-ик), так и образовать слово другой части речи;

4) приставки часто не связаны с определенной частью речи, тогда как суффиксы обычно закреплены за определенной частью речи: ment- служит для образования существительных, -able- — прилагательных, -ize- — глаголов),

5) значение приставки обычно достаточно конкретно и лишь модифицирует значение исходной основы, в то время как значение суффикса может быть как очень конкретным, так и очень абстрактным.

Наиболее продуктивными суффиксами прилагательных в английском языке считаются следующие:

-able (романск.) — оформляет прилагательные, образованные от глагола, и имеет значение, могущий быть подвергнутым данному действию: eatable, understandable, unbelievable, unimaginable. Не­продуктивным вариантом суффикса -able исторически является суффикс -ible, встречающийся в прилагательных, заимствованных из латинского языка, и не образующий новых слов в английском языке: comprehensible, forcible. Прилагательные с суффиксом -ible часто имеют невыделимую основу: feasible, legible, possible.

-at (романск.) — оформляет обычно прилагательные, возникаю­щие в научной терминологии на латинской и греческой именной основе: elemental, bacterial. Суффикс -at очень часто выступает в соединении с суффиксом -ici biological, typical и т. д.

-ей (германск.)—-образует прилагательные от существитель­ных и передает значение обладания предметом, обозначаемым су­ществительным: bearded, buckled. Прилагательные с суффиксом -ей могут быть омонимичны причастиям II, образованным от сла­бых глаголов.

-less (германск.) — образует прилагательные от существитель­ных и выражает отсутствие того, что обозначается существитель­ным-основой: fearless, heartless, senseless.

Сложные - имена прилагательные, состоящие двух и более основ, образующих одно слово с единым значением: red-hot раскаленный докрасна, double-edge обоюдоострый.

Словосложение прилагательных не представляет собой сложной проблемы. Сложные' прилагательные можно по структуре разделить на три крупных группы, выделяемых на основе характера второго ком­понента сложного слова. Классификация по второму элементу представляется наиболее рациональной на том основании, что вто­рой элемент сложного слова является ведущим как в отношении грамматических свойств, так и в отношении лексического значе­ния всего слова. По этому принципу выделяются группы, в ко­торых: 1) вторым компонентом является прилагательное; 2) вторым компонентом является причастие; 3) вторым компонентом является причастие I.