Смекни!
smekni.com

Пословицы и поговорки английского языка.Особенности их происхождения. (стр. 8 из 8)

[2] Соколов, Ю. М. Русский фольклор.[Текст]/ Ю.М. Соколов. - М.: Учпедгиз, 1941., с.-200.

[3]Даль, В.И. Пословицы русского народа [Текст] / В.И. Даль.- М.:Русская книга, 2003. – с. 218.

[4]Жуков, В.П. Словарь русских пословиц и поговорок [Текст] / В.П. Жуков.- М.,2007. – с. 311.

[5] Измайлов, В.А. Сборник английских загадок, пословиц, поговорок [Текст]/ В.А. Измайлов.-М.: Феникс, 2007. – с. 68.

[6]Фрэзер, Д. Фольклор в Ветхом завете[Текст]/Д. Фрэзер.- М., 1993. – с. 124.

[7]Томахин, Г. Д. Культура англоязычных стран [Текст] / Г. Д. Томахин. – М., 1993. - с. 13.

[8]Рейдаут, Р., Уиттинг, К. Толковый словарь английских пословиц [Электронный ресурс] / http://www.library.ru ,последнее обновление март 2009.

[9]Палей, О.И. Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка в IX классе [Текст] / О.И.Палей. // Иностранные языки в школе.- 2000. - №1. - с. 40-42.

[10] Сааринен, Л., Пособие по страноведению [Текст] /Л. Сааринен.-М.: Каро, 2001. - с. 44.

[11] Савицкий, Б. М. Происхождение и развитие русских пословиц [Текст] / Б. М. Савицкий. - М.,1992.- с34.

[12] Автореферат дисс. Свиридова, Л. Ф. канд. Филол. наук Обогащение английской фразеологии шекспиризмами.[Текст]/ Л. Ф. Свиридова.- Автореферат канд. дисс. - М., 1968. – с. 20.

[13] Эльянова, Н.М. Крылатые слова: их происхождение и значение [Текст] / Н. М. Эльянова.- СПб: Просвещение, 2001. - с. 71.

[14]Палей, О.И. Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка в IX классе [Текст] / О.И.Палей. // Иностранные языки в школе. 2000. - №1. - с. 21.

[15] Павлоцкий, В.М. English: KeytoSuccess[Текст]/ В.М. Павлоцкий.- СПб.: Каро, 2006. – с. 11.

[16] Налимов, В.В. В поисках иных смыслов[Текст] / В. В. Налимов. - М., 1993. – с. 16.

[17] Модестов, В. С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия [Текст]/ В.С. Модестов.- Ростов.: Медиа, 2007. – с. 65.

[18]Мезеника, М.В. Поговорим о поговорках [Текст] / М.В.Мезенка. // Иностранные языки в школе. 2003. - №2. - с. 51-52.

[19]Модестов, В. С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия [Текст]/ В.С. Модестов.- Ростов.: Медиа, 2007. - с. 89-91.

[20] Павлоцкий, В.М. English: Key to Success [Текст] / В.М. Павлоцкий.- СПб.: Каро, 2006. – с. 98.

[21] Павлоцкий, В.М. English: Key to Success [Текст] / В.М. Павлоцкий.- СПб.: Каро, 2006. – с. 56.

[22] Измайлов, В.А. Сборник английских загадок, пословиц, поговорок [Текст]/ В.А. Измайлов.-М.: Феникс, 2007. – с. 68.

[23]Кузьмин, С.С. Русско-английский словарь пословиц и поговорок [Текст] / С.С. Кузьмин.- М.: Русский язык,2001. – с. 36.

[24]Мешков, О. Д. Практикум по переводу с русского языка на английский [Текст] / О. Д. Мешков. – М.: Янус-К, 2002. - с. 11.

[25]Дубровин, М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях [Текст] / М.И.Дубровин.- М.: Просвещение, 2005. - с. 10.

[26] Васильева, Л. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения [Текст] / Л. Васильева.- М.:Просвещение, 2006. - с. 12.

[27]Дубровин, М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях [Текст] / М.И.Дубровин.- М.: Просвещение, 2005. - с. 15.

[28]Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль.- М.:Русская книга, 2003,с.-143.