Смекни!
smekni.com

Пункт 6 предварительной повестки дня Прочие вопросы (стр. 11 из 16)

Правительство Венгерской Республики придерживается мнения, что Султанат Оман, признавая приоритет принципов шариата и своих национальных законов над положениями Конвенции, формулирует оговорку, из которой неясно, в какой степени Оман считает себя связанным обязательствами по Конвенции, и которая несовместима с целями и задачами Конвенции. Кроме того, оговорки к пункту 2 статьи 9, пункту 4 статьи 15 и статьи 16 неизбежно приведут к созданию юридической ситуации, закрепляющей дискриминацию в отношении женщин, что несовместимо с целями и задачами Конвенции.

В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции оговорки, не совместимые с целями и задачами Конвенции, не допускаются.

По этой причине правительство Венгерской Республики возражает против вышеуказанных оговорок. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Венгерской Республикой и Султанатом Оман".

[24 апреля 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

"Правительство Венгерской Республики изучило оговорку, сделанную Бруней-Даруссаламом 24 мая 2006 года при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин от 18 декабря 1979 года. В оговорке заявляется, что Бруней-Даруссалам не считает себя связанным положениями пункта 2 статьи 9 Конвенции.

Правительство Венгерской Республики придерживается мнения, что оговорка к пункту 2 статьи 9 неизбежно приведет к созданию юридической ситуации, закрепляющей дискриминацию в отношении женщин, что несовместимо с целями и задачами Конвенции.

В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции, оговорки, несовместимые с целями и задачами Конвенции, не допускаются.

По этой причине правительство Венгерской Республики возражает против вышеуказанной оговорки. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Венгерской Республикой и Бруней-Даруссаламом".

Италия

[15 июня 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

"…Правительство Италии внимательно изучило оговорки, сделанные Бруней-Даруссаламом 24 мая 2006 года при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин от 18 декабря 1979 года. В оговорках заявляется, что Бруней-Даруссалам не считает себя связанным положениями Конвенции, противоречащими Консолидации Бруней-Даруссалама, а также заповедям и принципам ислама, в частности положениями пункта 2 статьи 9 Конвенции.

Правительство Италии придерживается мнения, что Бруней-Даруссалам, признавая приоритет заповедей и принципов ислама и своего конституционного права над положениями Конвенции, формулирует оговорку, из которой неясно, в какой степени он считает себя связанным обязательствами по Конвенции, и которая противоречит целям и задачам Конвенции. Кроме того, оговорка к пункту 2 статьи 9 неизбежно приведет к созданию юридической ситуации, закрепляющей дискриминацию в отношении женщин, что несовместимо с целями и задачами Конвенции. В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции оговорки, несовместимые с целями и задачами Конвенции, не допускаются.

По этой причине правительство Италии возражает против вышеуказанных оговорок. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Италией и Бруней-Даруссаламом".

[9 июня 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Оманом при присоединении:

"…Правительство Италии внимательно изучило оговорки, сделанные Султанатом Оман 7 февраля 2006 года при присоединении к вышеуказанной Конвенции. В оговорках заявляется, что Султанат Оман не считает себя связанным положениями Конвенции, которые не соответствуют положениям исламского шариата и действующего в Султанате Оман законодательства, а также, что он не связан положениями пункта 2 статьи 9, пункта 4 статьи 15 и подпунктами a), c) и f) статьи 16 Конвенции.

Правительство Италии придерживается мнения, что Султанат Оман, признавая приоритет принципов шариата и своих национальных законов над положениями Конвенции, формулирует оговорку, из которой неясно, в какой степени Оман считает себя связанным обязательствами по Конвенции, и которая несовместима с целями и задачами Конвенции. В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции, оговорки, несовместимые с целями и задачами Конвенции, не допускаются,

По этой причине правительство Италии возражает против вышеуказанных оговорок. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Италией и Султанатом Оман".

Нидерланды

[11 апреля 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

"Правительство Королевства Нидерландов изучило оговорки, сделанные правительством Бруней-Даруссалама при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Правительство Королевства Нидерландов считает, что оговорка в отношении пункта 2 статьи 9 Конвенции несовместима с целями и задачами Конвенции.

Кроме того, правительство Королевства Нидерландов считает, что первая оговорка Брунея-Даруссалама ставит применение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в зависимость от соблюдения принципов ислама и положений действующего в Бруней-Даруссаламе конституционного закона. Это делает неясным, в какой степени Бруней-Даруссалам считает себя связанным обязательствами, налагаемыми Конвенцией, и тем самым вызывает сомнения в его приверженности целям и задачам Конвенции.

Правительство Королевства Нидерландов напоминает, что согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.

Все государства должны быть заинтересованы в том, чтобы договоры, участниками которых они решили стать, соблюдались с точки зрения их целей и задач всеми странами и чтобы государства были готовы внести в законодательство любые изменения, необходимые для обеспечения выполнения их обязательств по этим договорам.

Поэтому правительство Королевства Нидерландов возражает против вышеуказанных оговорок, сделанных правительством Бруней-Даруссалама к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Королевством Нидерландов и Брунеем".

Норвегия

[21 марта 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

"Правительство Королевства Норвегии изучило оговорки, заявленные правительством Бруней-Даруссалама при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Нью-Йорк, 18 декабря 1979 года).

По мнению правительства Норвегии, заявление, которым какое-либо государство-участник пытается ограничить свои обязательства по Конвенции путем ссылки на общие принципы внутреннего или религиозного права, может вызвать сомнения в отношении приверженности заявляющего оговорку государства целям и задачам Конвенции и к тому же способствовать подрыву основ права международных договоров. В соответствии с устоявшимися нормами права международных договоров государству не разрешается ссылаться на внутреннее право в качестве основания для невыполнения им своих договорных обязательств. По этим причинам правительство Королевства Норвегии возражает против данной оговорки, сделанной правительством Бруней-Даруссалама.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в полном объеме в отношениях между Королевством Норвегии и Бруней-Драуссаламом. Таким образом, Конвенция будет действовать в отношениях между Бруней-Даруссаламом без учета указанных оговорок Бруней-Даруссалама".

Польша

[Подлинный текст на английском и польском языках]
[1 марта 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Оманом при присоединении:

Правительство Республики Польши изучило оговорки, сделанные Султанатом Оман при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 18 декабря 1979 года, в отношении пункта 2 статьи 9, пункта 4 статьи 15 и подпунктов a), c) и f) статьи 16, а также в отношении всех положений Конвенции, не совпадающих с принципами исламского шариата.

Правительство Республики Польши считает, что оговорки, сделанные Султанатом Оман, несовместимы с целями и задачами Конвенции, которая гарантирует равноправие женщин и мужчин при осуществлении ими своих экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав. Поэтому правительство Республики Польши считает, что, согласно статье 19 с) Венской конвенции о праве международных договоров, подписанной в Вене 23 мая 1969 года, а также пункту 2 статьи 28 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, оговорки, несовместимые с целями и задачами какого-либо договора, не допускаются.

Кроме того, правительство Республики Польши считает, что сделанная Султанатом Оман общая ссылка на положения исламского шариата без указания положений Конвенции, к которым они применимы, не дает четкого представления об объеме вводимых ограничений и тем самым не определяет достаточно точно степень, в которой Султанат Оман признает обязательства по Конвенции.