Смекни!
smekni.com

Пункт 6 предварительной повестки дня Прочие вопросы (стр. 12 из 16)

По этой причине правительство Республики Польши возражает против вышеупомянутых оговорок, сделанных Султанатом Оман при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 18 декабря 1979 года, касательно пункта 2 статьи 9, пункта 4 статьи 15 и подпунктов a), c) и f) статьи 16, а также всех положений Конвенции, не соответствующих принципам исламского шариата.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Республикой Польшей и Султанатом Оман.

[7 июня 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

«Правительство Республики Польши изучило оговорки, сделанные Бруней-Даруссаламом при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 18 декабря 1979 года, в отношении пункта 2 статьи 9 и положений Конвенции, которые могут противоречить Конституции Бруней-Даруссалама, а также заповедям и принципам ислама.

Правительство Республики Польши считает, что оговорки, сделанные Бруней-Даруссаламом, несовместимы с целями и задачами Конвенции, которая гарантирует равноправие женщин и мужчин при осуществлении ими своих экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав. Поэтому правительство Республики Польши считает, что, согласно статье 19 с) Венской конвенции о праве международных договоров, подписанной в Вене 23 мая 1969 года, а также пункту 2 статьи 28 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, оговорки, несовместимые с целями и задачами какого-либо договора, не допускаются.

Кроме того, правительство Республики Польши считает, что сделанная Бруней-Даруссаламом общая ссылка на "заповеди и принципы ислама" без указания положений Конвенции, к которым они применимы, не дает четкого представления об объеме вводимых ограничений и тем самым не определяет достаточно точно степень, в которой Бруней-Даруссалам признает обязательства по Конвенции.

По этой причине правительство Республики Польши возражает против вышеупомянутых оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 18 декабря 1979 года, касательно пункта 2 статьи 9 и положений Конвенции, которые могут противоречить Конституции Бруней-Даруссалама, а также заповедям и принципам ислама.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Республикой Польшей и Бруней-Даруссаламом».

Португалия

[30 января 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Оманом при присоединении:

«Первая из оговорок касается "всех положений Конвенции, не соответствующих положениям исламского шариата и действующего в Султанате Оман законодательства". Португалия считает, что это оговорка носит слишком общий и неопределенный характер и направлена на ограничение сферы применения Конвенции на односторонней основе, что не разрешено Конвенцией. К тому же данная оговорка вызывает сомнения в приверженности заявляющего оговорку государства целям и задачам Конвенции и, более того, способствует подрыву основ международного права.

Все государства должны быть заинтересованы в том, чтобы договоры, участниками которых они решили стать, соблюдались с точки зрения их целей и задач всеми сторонниками и чтобы государства были готовы внести в законодательство любые изменения, необходимые для обеспечения выполнения их обязательств по этим договорам.

Вторая, третья и четвертая оговорки касаются основных положений Конвенции, таких как положения пункта 2 статьи 9, пункта 4 статьи 15 и статьи 16, в которых затрагиваются основные права женщин и рассматриваются ключевые элементы ликвидации дискриминации в отношении женщин. Следовательно, эти оговорки несовместимы с целями и задачами Конвенции и, согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, не допускаются.

Поэтому правительство Португальской Республики возражает против вышеуказанных оговорок, сделанных Султанатом Оман к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Португалией и Оманом».

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

«Оговорка в отношении "положений указанной Конвенции, которые могут противоречить Конституции Бруней-Даруссалама, а также заповедей и принципов ислама, являющегося государственной религией", носит слишком общий и неопределенный характер и направлена на ограничение сферы применения Конвенции на односторонней основе, что не разрешено Конвенцией. К тому же данная оговорка вызывает сомнения в приверженности заявляющего оговорку государства целям и задачам Конвенции и, более того, способствует подрыву основ международного права. Все государства должны быть заинтересованы в том, чтобы договоры, участниками которых они решили стать, соблюдались с точки зрения их целей и задач всеми сторонами и чтобы государства были готовы внести в законодательство любые изменения, необходимые для обеспечения выполнения их обязательств по этим договорам.

Оговорка к пункту 2 статьи 9 подрывает одно из ключевых положений Конвенции, касающихся ликвидации дискриминации женщин по признаку пола. Следовательно, эта оговорка несовместима с целями и задачами Конвенции и, согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, не допускается.

Поэтому правительство Португальской Республики возражает против вышеуказанных оговорок, сделанных правительством Бруней-Даруссалама к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Португалией и Бруней-Даруссаламом».

Румыния

[8 февраля 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Бруней-Даруссаламом при присоединении:

"Правительство Румынии тщательно рассмотрело оговорки, сделанные Бруней-Даруссаламом 24 мая 2006 года при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Нью-Йорк, 18 декабря 1979 года), и считает, что оговорка к пункту 2 статьи 9 несовместима с целями и задачами Конвенции, поскольку она, по определению, ведет к сохранению некоторой формы дискриминации в отношении женщин, а по смыслу – к увековечению неравноправия мужчин и женщин.

Кроме того, правительство Румынии придерживается мнения, что оговорка общего характера, сделанная Бруней-Даруссаламом, ставит применение положений Конвенции в зависимость от их соответствия законам ислама и основному закону данного государства. Таким образом, эта оговорка является весьма спорной, поскольку вызывает вопросы в отношении фактических обязательств, которые, как понимается, берет на себя Бруней-Даруссалам, присоединяясь к Конвенции, а также в отношении его приверженности целям и задачам Конвенции.

Правительство Румынии напоминает, что, согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.

По этим причинам правительство Румынии возражает против вышеупомянутых оговорок Бруней-Даруссалама к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в полном объеме в отношениях между Румынией и Бруней-Даруссаламом.

Правительство Румынии рекомендует Бруней-Даруссаламу пересмотреть свои оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин".

В отношении оговорок, сделанных Оманом при присоединении:

"Правительство Румынии тщательно рассмотрело оговорки, сделанные Султанатом Оман 7 февраля 2006 года при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Нью-Йорк, 18 декабря 1979 года), и считает, что оговорки к пункту 2 статьи 9, пункту 4 статьи 15 и подпунктам a), c) и f) (касающегося усыновлений) статьи 16 несовместимы с целями и задачами Конвенции, поскольку они, по определению, ведут к сохранению различных форм дискриминации в отношении женщин, а по смыслу – к увековечению неравноправия мужчин и женщин.

Кроме того, правительство Румынии придерживается мнения, что оговорка общего характера, сделанная Султанатом Оман, ставит применение положений Конвенции в зависимость от их соответствии законам ислама и национальному законодательству, действующему в Султанате Оман. Таким образом, эта оговорка является весьма спорной, поскольку вызывает вопросы в отношении фактических обязательств, которые, как понимается, берет на себя Султанат Оман, присоединяясь к Конвенции, а также в отношении его приверженности целям и задачам Конвенции.

Правительство Румынии напоминает, что согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, оговорка, несовместимая с целями и задачами Конвенции, не допускается.

По этим причинам правительство Румынии возражает против вышеупомянутых оговорок Султаната Оман к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Данное возражение не препятствует вступлению Конвенции в силу в полном объеме в отношениях между Румынией и Султанатом Оман.

Правительство Румынии рекомендует Султанату Оман пересмотреть свои оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин".

Словакия

[27 февраля 2007 года]

В отношении оговорок, сделанных Оманом при присоединении:

«Правительство Словакии внимательно изучило оговорки, сделанные Султанатом Оман при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ).

По мнению правительства Словакии, оговорка Султана Оман ко "всем положениям Конвенции, не соответствующим положениям исламского шариата и действующего в Султанате Оман законодательства", носит слишком общий характер и не содержит четкого указания на то, в какой степени Султанат Оман признает обязательства (упомянутые в Конвенции).