Смекни!
smekni.com

Действующие лица и исполнители (стр. 12 из 14)

-- Я не сомневаюсь, что лучше всего Ксении Павловне взять сцену из "Без

вины виноватых". Кручинина -- уже немолодая...

-- Зина, -- остановил ее Андрей.

--... очень красивая женщина!

-- Зиночка! -- остановила ее Ксения Павловна.

-- Немолодая, красивая... И актриса! Все полностью совпадает. А

главное: вы, Ксения Павловна, -- вся в материнских чувствах. У вас и Лера --

ребенок, и Николай Николаевич, и я. После большого перерыва актрисе, я не

сомневаюсь, легче всего сыграть... просто себя.

-- Я думаю, ты права, -- согласился Андрей. -- Но лучше взять не

монолог, а диалог с Незнамовым. В этом больше театра... Как вы думаете,

Ксения Павловна?

-- Я согласна. Но кто будет Незнамовым? Просить актеров из вашего

театра неудобно. Это дойдет до Николая Николаевича...

-- А разве он против? -- удивился Андрей.

-- Мы хотим сделать ему сюрприз. Он будет вам благодарен. Только

благодарен! Я вас уверяю. Но просить актеров театра, где он главный

режиссер, репетировать и выступать вместе со мной... С этим он может не

согласиться. Это как-то не принято. И добродетель стать пороком может,

Когда ее неправильно приложат. -- Зина опять обратилась к Шекспиру.

Андрей взглянул на нее с откровенным изумлением. "Зачем же так? При

жене!..." -- упрекал его взгляд.

-- И все же добродетель в какой-то степени всегда остается

добродетелью, -- мягко возразила Ксения Павловна. -- Если человек ошибается,

но движим благородными намерениями, его трудно осуждать.

Чтобы Зина не успела высказать своих возражений, Андрей поспешно

спросил:

-- Так кто же все-таки "подыграет" вам, Ксения Павловна, в этой сцене?

-- Как это кто? Ты подыграешь, -- сказала Зина.

-- Опять я?!

-- Если бы я могла выступить в роли Незнамова, я бы сделала это не

задумываясь.

-- Андрей, я слышала, репетирует сразу на двух сценах... -- сказала

Ксения Павловна.

-- А вечером, после театра, он в порядке отдыха будет репетировать с

вами. Я в вашем обществе всегда отдыхаю!

Андрей не умел отказывать.

-- Вообще-то роль Незнамова, не знающего своих родителей, мне близка: я

ведь детдомовское дитя.

-- Да-а?... -- с добротой и сочувствием произнесла Ксения Павловна.

-- Ты воспитывался в детдоме? Не может быть! -- воскликнула Зина. -- И

не сказал мне об этом?

-- Не успел еще... (Она положила руку ему на плечо.) Только не смотри

на меня, как на круглую сироту, -- попросил Андрей.

-- Но в таком случае ты обязан сыграть Незнамова! Сцену его встречи с

Кручининой... Там совсем мало реплик. Я помню.

-- Человеческий организм не может выдержать такой нагрузки, -- сказала

Ксения Павловна.

-- Чтобы он выдержал, познакомьте меня, пожалуйста, с каким-нибудь

хорошим врачом, -- неожиданно попросил Андрей.

-- А что? -- удивилась Зина. -- Зачем?

-- Так... Профилактически. Есть у меня одна болезнь, с которой,

побратавшись, уже невозможно расстаться.

-- У тебя?! Болезнь? Какая?

-- У нее очень красивое, поэтичное имя. Нефрит.

-- Это где?

-- Это в почках.

-- В почках? -- переспросила Зина. -- Это опасно?

-- Надо время от времени проверяться.

-- Тогда, может быть, не стоит играть Незнамова? -- сказала Ксения

Павловна.

-- На болезнях нельзя сосредоточиваться. От них надо отвлекаться!

Зине нравились люди, которые не скрывали и не приукрашивали своих

болезней. Не говорили, что болит сердце, если на самом деле болел желчный

пузырь.

Ксения Павловна всегда, казалось, только и ждала, чтобы ее о чем-нибудь

попросили.

-- У меня дочь -- будущий медик. -- Она стремительно поднялась с

дивана. -- Я сейчас ее позову... Что же вы не сказали сразу?

Через несколько минут появилась Лера.

-- А это Андрей Лагутин, -- сказала Ксения Павловна.

-- Как говорят в плохих пьесах: "Так вот вы, значит, какой?!" По

рассказам папы я представляла себе вас не таким.

-- Старше? -- спросил Андрей.

-- Страшнее, -- ответила Лера.

-- Они с отцом любят друг друга. Но вечно пикируются, -- объяснила

Ксения Павловна.

-- На что мы жалуемся? -- тоном профессионального медика спросила

Андрея Лера.

-- Что-то в пояснице покалывает. А мне сейчас разболеться нельзя.

-- Болеть никогда не стоит. У вас есть какие-нибудь хронические

недомогания?

-- Нефрит.

-- Нефрит?... -- Лера перестала шутить. -- Почему же вы в кедах? Вам

нельзя простужаться.

-- Поскольку простужаться нельзя, я закаляюсь!

-- Завтра я отведу вас к лучшему специалисту по почкам во всем этом

городе. Он читает у нас нефрологию. Я попрошу его...

-- Это серьезно? -- шепнула ей Зина.

-- Я же сказала тебе, что буду перестраховываться.*** Лера повела Андрея к врачу... А потом пришла в театр на репетицию.

Увидев ее, Зина не сбежала, а скатилась со сцены в зрительный зал.

-- Ты?! Что-нибудь серьезное?...

-- Врач не должен покидать своего пациента.

-- Ну, что?!

-- А ты у самого больного не спрашивала?

-- Он сказал: "Все в порядке. Паника была преждевременной!" Профессор

сразу вас принял?

-- Я пообещала, что его внук в течение ближайшего месяца посетит все

спектакли вашего театра.

Зина не любила, когда благодеяния совершались в обмен на что-то и,

стало быть, не были бескорыстными. Но Лера всегда говорила полушутя, и

потому дерзость в ее устах не звучала как дерзость, а цинизм выглядел

откровенностью.

-- Для меня лично диагноз был страшен: я не смогла отличить почечные

боли от аппендицита. Он, как сказал профессор, тоже отзывается эхом внизу

спины.

-- У Андрея аппендицит?

-- Всего-навсего. К тому же хронический. Мне придется за ним следить.

-- Но это не страшно?

-- Слушай, ты переживаешь как сестра? Или как Джульетта, если бы у

Ромео был аппендицит?...

-- Как товарищ по общему делу! -- ответила Зина.

-- Все будет прекрасно, дорогой товарищ. Он будет под моим наблюдением.

И еще вопрос. Это репетиция или уже спектакль?

-- Репетиция.

-- А почему в зале столько людей?

-- По-то-му!...

Зина взлетела обратно на сцену. Андрей пальцем поманил ее за кулисы.

-- Я попрошу тебя... Не удивляйся, пожалуйста, когда Ромео клянется

тебе в любви. Ты как будто не веришь, что в тебя можно влюбиться.

-- А в меня можно влюбиться?

-- Глупая! Тебя не любить невозможно!...

"Это мы уже слышали", -- мысленно ответила Зина.

-- Джульетта вовсе не считает, что недостойна любви. Она вообще не

волнуется о том, как воспринимают ее другие. Ей нужен Ромео! Поверив однажды

в его чувства, она в них уже ни на секунду не сомневается. А ты только и

делаешь, что сомневаешься в каждом слове, которое я к тебе обращаю.

Преодолей себя. Очень прошу! Иначе у нас ничего не выйдет...

-- Я постараюсь.

-- У молодых влюбленных одна цель... так сказать, сверхзадача: спасти

свою любовь от ненависти и вражды. Не прибавляй им трудностей. Умоляю

тебя!... В зале я об этом не хочу говорить. Но поверь: ты -- Джульетта! И я,

Ромео, люблю тебя...

На сцене он продолжал убеждать ее в том же самом: Я перенесся на крылах любви:

Ей не преграда -- каменные стены.

Любовь на все дерзает, что возможно.

И не помеха мне твои родные...

Мне легче жизнь от их вражды окончить,

Чем смерть отсрочить без твоей любви. В зале переглядывались... Зина преодолела себя. Она не могла подвести

Андрея... И, заставив себя забыть о том, что она -- Зина Балабанова,

разуверившаяся в своих женских достоинствах, отвечала с восторженностью

Джульетты: Моя, как море, безгранична нежность

И глубока любовь. Чем больше я

Тебе даю, тем больше остается:

Ведь обе -- бесконечны. -- Таких страстей конец бывает страшен, -- в перерыве сказала Лера,

повторив слова монаха Лоренцо.

Актеры, давно знавшие Зину, поглядывали на нее с удивлением и даже с

претензией, будто она от них раньше что-то скрывала.

Эффектная блондинка Галя Бойкова спросила ее:

-- Ты без грима?

-- Как все, -- ответила Зина.

Галя пригляделась к ней и недовольная отошла.

Лера согласилась пообедать вместе с Андреем и Зиной в театральном

буфете.

Сидевшая за соседним столиком молодая артистка рассказывала своим

подружкам:

-- Только что ко мне в вестибюле подходит Пат и спрашивает: "Вы были на

репетиции?" -- "Была!" -- говорю. "И вам это нравится?" Говорю: "Нравится!"

-- "Беда в том, что вам не с чем сравнивать!" -- "Почему не с чем? Я

сравниваю..."

-- Верочка, дай мне горчицу! -- попросила Зина молодую артистку.

-- У нас на столе есть горчица, -- сказала Лера. -- И неужели рядом с

Патом в театре нет ни одного Паташона?

-- В смысле роста?

-- Нет... в другом смысле. Он ни с кем в театре не контактируется?

Проще сказать, не дружит? Хотя я сама знаю, что нет.

-- К нему многие относятся уважительно, -- сказала Зина.

-- Не грубят ему?

-- Преклоняются перед его эрудицией. Но нельзя... Как бы это тебе

объяснить? Нельзя читать футболистам лекции о пользе спорта, а на поле не

выпускать!

-- У меня нет папиной эрудиции, -- сказала Лера. -- И мне не с чем

сравнивать ту сцену, которую я сегодня увидела. Только я поняла, что вы

покажете не просто шекспировскую трагедию, а трагедию о юных и для юных.

-- Это чувствуется?! -- воскликнул Андрей, не отвлекавшийся до сих пор

от еды. -- Я бы расцеловал вас.

-- Уже?! -- сказала Лера. (Андрей уткнулся в тарелку.) -- На сцене вы

были гораздо решительней!

-- Нет, действительно здорово, если уже сейчас чувствуется, что это

будет для юных! -- сказала Зина. -- Надо знать своих зрителей. Понимаешь?

-- Понимаю, -- с неожиданной грустью ответила Лера. И, обратившись к

Андрею, сказала: -- А вам необходима диета.

На вечернюю репетицию она тоже осталась.

Это была репетиция, которую Зина называла "реставрацией". Репетировали

тот спектакль, которым Андрей начал свое знакомство с ТЮЗом.

Он бегал по сцене и умолял актеров быть обаятельными.