Смекни!
smekni.com

Мифы Исландии (стр. 27 из 27)

в том Гуннар виновен!

8

Ты думала скорбь

Атли доставить

Эрпа убийством

и смертью Эйтиля,-

себе же на горе:

разить неразумно

острым мечом,

коль сама себя ранишь!"

9

Мудрым был Сёрли,

так он молвил:

"Спорить не стану

с матерью нашей,

но одного

вы еще не сказали:

что просишь ты, Гудрун,

беду накликая?

10

Братьев оплакивай,

милых сынов,

родичей близких,

в битве погибших!

Обоих нас тоже

ты, Гудрун, оплачешь,

всадников смелых! -

к смерти мы близки".

11

Из дому вышли,

фыркая в ярости,

двинулись в путь

через влажные горы

на гуннских конях,

к мести готовые.

14

Сказал тогда Эрп

слова такие,-

герой на коне

возвышался, гарцуя:

"Плохо дорпоказывать трусам!"

"Очень уж смел

ублюдок",- сказали.

12

Им повстречался

хитрец по пути.

[Хамдир сказал:]

"Чем может помочь

черныш в нашем деле?"

13

Сводный брат обещал,

что помощь окажет,

как ноги друг другу

помогают.

[Хамдир сказал:]

"Как может нога

ноге быть в помощь

и руки друг другу

как пособят?"

15

Из ножен вынули

ножен железо,

взялись за мечи,

великанше на радость:

на треть у себя

отняли силу -

сразили юнца

ударом смертельным.

16

Встряхнули плащи,

мечи прикрепили,

оделись богато

богорожденные.

17

Нашли они путь -

несчастья дорогу -

и сына сестры

под ветром студеным

па древе казненных

от двора на закат;

мертвец качался,-

там не было радостно.

18

Весело пили

воины в доме,

за шумом не слышали

стука копыт,

пока им рогом

не подали знака.

19

Сказали тогда

Ёрмунрекку,

чго стража увидела

воинов в шлемах:

"Обороняйтесь!

Приехали сильные,-

под копытами конскими

погибла сестра их!"

20

Ёрмунрекк смелый

в ответ усмехнулся,

разгладил усы.

не взялся за меч,

вином возбужденный,

тряхнул волосами,

на щит поглядел,

кубком играя

из золота жаркого.

21

[Ёрмунрекк сказал:]

"Счастлив я был бы

Сёрли и Хамдира

видеть в палатах,

принять их обоих:

связал бы я сразу

сынков тетивами.

им петли на шеи

обоим накинул бы!"

22

Молвила славная,

стоя с героями,

так говорила

этому юноше:

[непонятное место]

могут ли двое тысячу готов

связать иль побить

в высоких палатах?"

23

Шум поднялся.

падали чаши,

ступали герои

по крови готов.

24

Вымолвил Хамдир,

духом отважный:

"Ждал ты нас, Ёрмунрекк,

видеть желал нас,

братьев принять

в высоких палатах:

вот ноги твои

и руки твои,

Ёрмунрекк, бро

в жаркий огонь!"

25

Рычаньем ответил

богами рожденный,

конунг в кольчуге,

как ярый медведь:

"Бросайте в них камни,

ни копья, ни лезвия

их не разят -

отпрысков Йонакра!"

26

[Сёрли сказал:]

"Ты злое свершил,

этот мех развязав,

извергает он часто

речи опасные!

27

Ты, Хамдир, смел,

да смышленым ты не был -

обездолены те,

в ком ума не хватает!"

28

[Хамдир сказал:]

"Голова бы скатилась.

будь Эрп в живых,

смелый наш брат,

нами убитый,

воинственный муж,

дисы вмешались,

хранимого в битвах

стремясь уничтожить!

29

Волки для нас

недобрый пример -

грызться не будем,

как норн злые псы,

что вражды не таят,

вырастая в пустыне!

30

Мы стойко бились,-

на трупах врагов

мы - как орлы

на сучьях древесных!

Со славой умрем

сегодня иль завтра. -

никто не избегнет

норн приговора!"

31

Сёрли погиб

у торцовой стены,

у задней стены

был Хамдир сражен.

Это называется Древние Речи Хамдира.