Смекни!
smekni.com

Прилагательные атрибуты в текстах политических новостей (стр. 5 из 12)

Обозначение первого ряда может содержать и оценочный компонент, например: талантливый, усердный, добрый, нахальный, глупый и т.д. Их называют частнооценочными. Слова второго ряда (хороший, отличный и т.п.) называются общеоценочными.

Таким образом, в зависимости от характера оценочного признака, обусловленного взаимодействием объективных и субъективных факторов, выделяют две разновидности оценок:

- общая оценка;

- частная оценка[49].

Четвертый критерий – способ оценивания. В зависимости о формулировки оценочного высказывания выделяют два типа оценки:

- абсолютная оценка;

- сравнительная оценка.[50]

В формулировках первой используются такие термины, как «хорошо/плохо», второй – «лучше/хуже». При абсолютной оценке речь идет, как правило, об одном оценочном объекте, при сравнительной – имеются по крайней мере два объекта или два состояния одного и того же объекта.

Пятый критерий – влияние контекста. Учитывая влияние контекста на реализацию семантики оценочных единиц, различают две разновидности оценки:

- ингерентная (языковая, узуальная) оценка;

- адгерентная (речевая, окказиональная) оценка.[51]

Большое количество различных типологий оценки можно объяснить нечеткостью лингвистического структурирования оценочного смысла.

Т.В. Маркелова отличает языковую и речевую «вездесущность» оценочного смысла, реализуемого на разных языковых уровнях единицами, объединенными общей семантической ценностной доминантой хорошо, нормально, плохо. Поэтому насущной проблемой является систематизация средств выражения оценочных значений, причем реальные проблемы воплощение этой цели требуют анализа взаимодействия всех трех аспектов функционирования языковых средств – в системе семантического, грамматического и прагматического.[52]

Каждая из рассмотренных выше типологий построена на выделении одного классификационного признака и, следовательно, позволяет рассматривать оценку в выбранном аспекте. Однако часто для анализа языковых явлений (например, оценочного высказывания) недостаточно какой-то одной отдельно взятой классификации оценок, учитывающей средства выражения оценочного значения.

Итак, в предлагаемой классификации сделана попытка соотнести семантику и прагматику средств выражения оценки, что видится необходимым для наиболее полной характеристики оценочных смыслов.

Подчеркиваемая многомерность категорий оценки, ее языковая и речевая «вездесущность» тесно связана с проблемой определения границ оценочной семантики, которая обусловлена целым рядом факторов.

Во-первых, неоднозначность восприятия оценочности слова или высказывания диктуется тем, что в оценке всегда присутствует субъективный фактор, взаимодействующий с объективным.

Так, спорным является вопрос о дифференциации дескриптивных и оценочных признаков и их соотношений друг с другом. Очевидно, что и собственные свойства предметов по крайней мере некоторые из них, не лишены субъективного аспекта. Например, спелое яблоко предполагает субъективное (социально обусловленное) представление об этом свойстве. Самыми «объективными» являются признаки цвета и формы, однако и в них присутствует субъективный аспект.

Важнейшим показателем оценки является наличие «плюса» или «минуса» в значении слова. Например, слова мужественный и смелый выражают положительную оценку. И напротив, слово трус вызывает у нас отрицательное отношение к человеку, обладающему этим качеством, даже в том случае, если речь идет о совершенно незнакомом человеке.

2.3 Виды и функции прилагательных

Субъективный и объективный компоненты оценочного значения в языке представляют собой диалектическое единство с весьма сложными и меняющимися соотношениями в пределах каждого ряда языковых единиц. Связь дескриптивного и собственно оценочного («эмотивного») смысла в значениях слов наиболее очевидно проявляется в системе прилагательных, для которых основной является признаковая семантика.[53]

Прилагательные выражают признак качественный, и в этом случае, как правило, данный признак при его определении передается существительным, образованным от адъективной основы. Прилагательное может выражать признак через отношение к предмету – относительный признак – и тогда обычно данное прилагательное само произведено от существительного.

Для прилагательных характерна сочетаемость, в первую очередь, с существительными, которые они характеризуют, со связочными глаголами с модифицирующими их наречиями. Функции прилагательного прямо связаны с их сочетаемостью: при сочетании с существительными прилагательные выполняют функцию определения (либо в препозиции к модифицируемому существительному, либо в постпозиции, если у них есть зависимые слова, например: asuspiciousman, amansuspiciousofhislife; при сочетании со связочными глаголами прилагательные выполняют функцию предикатива (именной части составного именного сказуемого), например: themanwasverysuspiciousofhiswife.

Обычно конструкции с атрибутивным и предикативным функционированием прилагательных легко подвергаются взаимным трансформациям. Однако существуют прилагательные, которые используются в предложении только атрибутивно, например: joint (venture), main (point), lone (wolf), live (music), daily (magazine) и т.д. Также существуют прилагательные, которые используются в предложении только предикативно (прилагательные, обозначающие в основном состояния и отношения), например: glad, fond и т.д. Кроме того, предикативное использование и атрибутивное использование может разграничивать омонимичные прилагательные или лексикосемантические варианты одного прилагательного, например: certainman – I’mcertainthatthereportisready; illmanners – I’mill.

В данном исследовании использованы только прилагательные в атрибутивной функции, и только структура словосочетания «прилагательное+существительное», так как именно словосочетания, построенные по модели «прилагательное+существительное» являются синтаксическими соединениями наиболее распространенного типа в новостных текстах СМИ. Значение подобных атрибутивных конструкций может быть или дескриптивным или оценочным, в свою очередь оценочность может быть или отрицательной или положительной. Рассмотрим более подробно виды прилагательных.

Дескриптивные прилагательные не содержат оценки, например: утренний, португальский, медный, и включают в себя большинство относительных прилагательных. Собственно оценочные слова обозначают только оценку со знаком «+» («хорошо») или «–» («плохо»), с той или иной мерой интенсификации или аффективности: например, хороший, отличный, великолепный, потрясающий, плохой, дрянной, скверный, ужасный и.т.д.[54]

Однако, кроме, прилагательных с чисто оценочным или с чисто дескриптивным смыслом, встречаются прилагательные, которые сочетают оценочность и дескриптивность. Характерный для прилагательных процесс – приобретение относительными прилагательными качественных признаков – означает сдвиг по шкале соотношения объективного и субъективного, дескриптивного и оценочного.[55] Оценочные смыслы особенно часто возникают тогда, когда объект оценки как-то связан со сферой человека, лица, так как почти любой признак лица может предполагать оценку, например: каменный дом и каменный взгляд, круглый стол и круглые глаза, красный карандаш и красный нос. Качественное значение таких прилагательных нередко подразумевает метафору.

Итак, в основу типологии прилагательных, как и в основу типологии оценочных значений в целом, могут быть положены различные критерии (критерий положительной или отрицательной оценочности, соотношение объективного и субъективного факторов и влияние контекста), однако представляется возможным говорить об объединяющем различные классификации начале: оценочные прилагательные используются для выражения отношения говорящего к тому, или иному предмету.

Таким образом, если рассматривать оценочные структуры, реально существующие в языке, то можно говорить об оценке в широком смысле слова (ее можно назвать квалификацией), которая связана с представлением субъекта оценки об отношении данного предмета или события к нормативному «положению вещей» или к существующей в данном социуме норме, и об оценке в узком или в собственном смысле слова связанной с противопоставлением «хорошо/плохо».


3 ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ АТРИБУТЫ В ТЕКСТАХ ПОЛИТИЧЕСКИХ НОВОСТЕЙ

3.1 Анализ прилагательных атрибутов в текстах политических новостей издания «CNN»

По материалам издания «CNN» было проанализировано около 12 статей, посвященных экономике США и реформе здравоохранения, традиционно рассматриваемых как вопросы внутренней политики. В ходе анализа статей производилась выборка прилагательных в атрибутивной функции, среди которых были выделены дескриптивные и оценочные.

Анализ статей экономической тематики. Статьи о современной экономической ситуации в США освещают следующие вопросы: восстановление экономики США после острого кризиса, признаки улучшения ситуации в финансовом секторе, трудности, связанные с экономическим упадком и т. д. Более детально вопросы, связанные с экономической деятельностью, представлены при помощи дескриптивных прилагательных в атрибутивной функции. Например: economicconditions (экономические условия), nationalpoll (национальный опрос), blue-collarfamilies (семьи производственных рабочих), publicdebt (государственный долг), intragovernmentalholdings (внутригосударственные холдинги) и другие.

Необходимо отметить, что дескриптивность в новостных сообщениях, посвященных экономической тематике, довольно частое явление. Количество таких прилагательных в данном разделе составляет 50%. Остальные 50% приходятся на оценочные прилагательные. Например:

The poll's release comes hours before President Obama delivers a major speech on the economy at the Brookings Institution, one of the oldest and most prestigious think tanks in Washington.[56]