Смекни!
smekni.com

Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы (стр. 92 из 107)

Окончания '-тода' (алломорф '-рода') и 'нуна' являются архаичными формами и поэтому не употребляются в устной речи. Их можно встретить только в поэтических произведениях, а именно в монологических высказываниях, когда говорящий ведет разговор с самим собой (внутренний монолог). Окончание '-тода' присоединяется непосредственно к основе предикативов, а также к глаголу-связке ида (анида). Перед ним могут употребляться суффикс прошедшего времени ('-асс-'), а также суффикс прогностического наклонения ('-кесс-'). Окончание 'нуна' присоединяется непосредственно к основе глаголов действия. Например:

На-нын кы-ый сумкйŏль-ирода! - Я - его дыханье!

Я-ИМ он-РОД дыхание-СВЯЗКА-АДМИР

Санкиль нэрйŏонуна! - Спускаемся с гор!

Гора спускаться-АДМИР

Итак, к формам адмиратива в современном корейском языке можно отнести окончания '-куна', ‘-кун(ё)’, ‘-кумŏн’, '-курйŏ', '-нуна', '-тода', '-не(ё)', которые характеризуются следующими особенностями:

1) основное значение адмиративных форм – непосредственное наблюдение, субъективное умозаключение, новое знание;

2) говорящий, как правило, является свидетелем описываемых событий;

3) адмиративные маркеры употребляются в устной речи ('-куна', '-кун(ё)', ‘-кумŏн’, '-курйŏ', '-не(ё)'), однако архаичные адмиративные формы можно встрертить только в поэтических произведениях ('-нуна', '-тода');

4) наличие у многих окончаний алломорфов, например: ‘-кумŏн’ (‘-куман’), '-курйŏ' ('-курё'), '-тода' ('-рода');

5) адмиративные формы используются только в прямой речи, и не употребляются в косвенной (в отличие от других окончания корейского языка, например, вопросительных, повествовательных и т.д.);

6) все окончания дифференцируются по формам адрессива.

Библиографический список

1. Влодавская Н.В. Ирония и эвиденциальность // Сайт Международной конференции «Диалог»: URL: www.dialog-21.ru (20дек.2000).

2. Мельчук И.А. Курс общей морфологии .Том II: Пер. с фр./ Общ. редакция Н.В.Перцова и Е.Н.Саввиной. – Москва-Вена: Языки славянской культуры, Венский славистический альманах, 1998. – С.198.

3. Алексова К., Со И.К. Евиденциалността в корейския и в българския език - типологически аспект // конференция, посветена на 10-годишнината на специалността «Кореистика» в СУ «Св. КлиментОхридски», 19 ноември 2004.

4. So Yong Kim, Aleksova K. Mirativity in Korean and Bulgarian // Third International Academic Conference of KACEES Bulgaria, Korea, Central &East Europe – Humanities and Social Science, 14-15 July, 2003. SofiaUniversity, Bulgaria.

5. Плунгян В.А. Классификация элементарных глагольных значений, используемых в БД “Verbum” // Сайт Центра лингвистической документации [Электр. ресурс]. – Режим доступа: www.mccme.ru [Дата обращения: 12 января 2004г.].

6. Васильев А.А. Семантика корейского адмиратива // Вестник Центра корейского языка и культуры: Вып.5-6 /Под ред.А.Г.Васильева – СПб., 2003.- С.47-56.

7. Пак Джэён Хангуко янтхэ оми ёнгу (Исследования модальных окончаний в корейском языке), Докторская диссертация, Сеульский университет, 2004.- С.164-168.

Трубаева Е.И.

Белгородский институт экономики и права

ПРОБЛЕМА СООТНОШЕНИЯ КОНЦЕПТА И СИМВОЛА

НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Д. БРАУНА «КОД ДА ВИНЧИ»

(Результаты эксперимента)

Текст как таковой и художественный текст, в частности, представляет собой чрезвычайно сложный объект исследования, отличающийся как многоплановостью его структурной, семантической и коммуникативной организации, так и разнообразием и многообразием его форм и типов. В последнее время чрезвычайно важной и актуальной проблемой современной лингвистики стал когнитивный подход к исследованию текста и дискурса. При изучении, как текста, так и дискурса, в принципе невозможно остаться в рамках чисто внутриязыковых координат. Неизбежен выход в экстралингвистические сферы и поиск когнитивных, культурных и социальных объяснений, причем последние два типа не могут влиять на текст иначе, чем через посредство когнитивной системы говорящего.

Роман Дэна Брауна «Код да Винчи» представляет уникальные возможности для изучения особенностей таких базовых когнитивных категорий как концепты, которые рассматриваются в текстовом пространстве с точки зрения репрезентаций семиотического кода, а также соотношений концептов и символов, стратегическая репрезентация которых зачастую обусловливает смену концептуальной парадигмы читателя.

Феномен романа Д. Брауна «Код да Винчи» состоит в том, что, касаясь самого сокровенного - религиозного дискурса, текст, таким образом, воздействует на читателя, что концептосфера читателя некоторым образом трансформируется в соответствии с содержанием концептов, на основании которых построена книга.

Отдельно следует остановиться на понятиях дискурса и концепта.

Под дискурсом мы понимаем коммуникативное пространство, включающее всю совокупность речевых актов определенной социокультурной группы на определенную тему. Дискурс, таким образом, конвенционален: стороны, участвующие в акте коммуникации, заранее знают о правилах коммуникации данной группы - что можно и чего нельзя сказать, они знают основные концепции группы, у них сформирована единая концептосфера. Члены группы верят в основные положения теории группы, разработанной авторитетными лицами. Эта теория дает целостное представление о действительности и функционирует как картина мира.

Когда нечто новое вклинивается в дискурс, оно проходит апробацию с точки зрения системы верований социально-культурной группы, разделяющей данный тип дискурса. Появляется новая книга - и общественность ее оценивает в соответствии с принятыми аксиологическими акцентами. Читателем проводится поиск соответствия смыслов текста книги с совокупностью интериоризированных им смыслов социокультурной группы, к которой он себя причисляет. Он накладывает их на уже готовую матрицу взаимосвязанных утверждений и - чаще всего - обнаруживает соответствие (хотя и неполное) смыслов. Таким образом, его картина мира дополняется, достраивается, расширяется, иначе - подтверждается.

Но если вдруг появляется текст, опровергающий сами основы дискурса читателя, возникает ситуация нарушения закона непротиворечия, гласящего, что два противоположных суждения не могут быть одновременно истинными. Читатель не может ассимилировать противоположные смыслы и оказывается перед выбором: либо, руководствуясь и сделав выбор доверия новым представленным ему доказательствам, он остановится на второй теории (второй картине мира), либо останется с первой как более для него убедительной.

Тексты, ниспровергающие другие теории, как правило, имеют большой резонанс среди социокультурной группы, особенно, если речь идет о коммуникации в пределах религиозного дискурса. Религиозный дискурс консервативен, регламентирован, он огражден системой всевозможных запретов и ограничений и не пропускает в себя ничего кардинально нового.

Книга «Код да Винчи», вклинившись в христианский религиозный дискурс, способствовала некоторому смысловому взрыву концептосферы дискурса.
Читатель, погруженный в особую дискурсивную среду христианского дискурса, встретился со схемой, имеющей отличный концептуальный код, то есть постулирующей другую действительность, так как концепты – «это объекты из мира «Идеальное», имеющие имя и отражающие определенные культурно обусловленные представления человека о мире «Действительность».

Остановимся на том, что мы рассматриваем под концептом и
концептосферой в пределах дискурса.

Под концептом мы понимаем смысловой объем понятия, то есть «проверенный» опыт определенной социокультурной группы, касающийся данного понятия, зафиксированного в словаре. Концепт больше, шире понятия. Например, если мы посмотрим в словаре слово «Бог», то прочитаем, что «Бог - это верховное, всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) - одно из таких существ». Это понятие, но не концепт. Концепт Бог в христианском дискурсе вмещает весь опыт отношения христианина к Богу, это будет не дефиниция, но описание явления. У Бога нет пределов, ибо он ничем не ограничен, Бог вечен, безначален, беспределен, всеправеден и всеведущ, един по существу и троичен в лицах Отца, Сына и Святого Духа. Между тем у каждого человека существует свой личный опыт познания Бога, следовательно, наполнение его концепта будет несколько отличаться от наполнения этого же концепта другими людьми. Сочетание концептов образует концептосферу.

Открывая книгу «Код да Винчи», читатель забывает о том, что перед ним

роман, то есть вымысел, художественная литература. Какая же коммуникативная заданность лежит в тексте книги, какой код скрывает «Код да Винчи»? Почему весь христианский мир, почему священники на полном серьезе пытаются разбить утверждения, сделанные Робертом Лэнгдоном или сэром Тибингом - выдуманными лицами! - в романе? Особенно важным является вскрытие механизмов влияния книги на читателя, описание лингвистической стратегии, благодаря которой происходит трансформация базовых концептов.

Если новая информация, воспринимаемая человеком, дополняет его картину мира, имеет место психолингвистический феномен узнавания и облегчения. В противном случае он проходит следующие этапы: удивление (когнитивный кризис), верификацию, принятие/ непринятие, облегчение. Получается, что доказательства, приводимые в книге «Код да Винчи», настолько логичны, что с честью проходят стадии верификации и нередко убеждают читателя выбрать новую социокультурную парадигму! Почему так происходит?

Еще до прочтения книги название ее настраивает читателя на познание тайны, открытие секрета. Мы провели эксперимент: 180 ответов было получено на нейтральный вопрос: «Чем известен Леонардо да Винчи?», были опрошены студенты факультета РГФ БелГУ, Белгородского музыкального училища им. Дягтерева и студенты архитектурного, факультета БелГТУ. Как и ожидалось, ответы на вопрос в своем большинстве представляют собой развернутые ряды ассоциатов. Респондентам дается ограниченное время на ответ, и, находясь, таким образом, в экстремальной ситуации некоторого быстрого насилия над сознанием, они, кроме непосредственного ответа на вопрос - художник, изобретатель, ученый - бессознательно выдают ответы типа Лувр, задумчивый человек, Возрождение, и проч. Для нас значимо, что ответ загадка, секрет, неизвестное встречается в ответах 120 из 180 респондентов, то есть в 70% случаев, видя имя Леонардо да Винчи, коммуникант настраивается на существование некой тайны. Сему тайна усиливает лексема «код» (код - «правило, позволяющее соотносить (сопоставлять) с каждым передаваемым сообщением некоторую комбинацию различных сигналов»).¹ Таким образом, перед самим чтением книги у читателя имеется определенная коммуникативная установка на познание тайны, чего-то неизвестного, а значит - элитарного знания. А получение нового знания ценно для каждого, поскольку оно расширяет концептосферу, наполняет и «уплотняет» концепты.