Смекни!
smekni.com

Краткий очерк истории латинского языка (стр. 23 из 27)

5. Переведите с русского языка на латинский:

1. Что мне сказать об этом (de hac re)? 2. Не читай эту книгу. 3. Уйдем отсюда (hinc). 4. Пусть он расскажет эту историю (fabŭla). 5. Пойдемте гулять. 6. Не делайте этого. 7. Да здравствует наша родина! 8. Пусть всегда будет солнце! 9. Да здравствуют Музы, да здравствует разум!

Урок 21. Consecutio tempŏrum; Косвенный вопрос; Дополнительные придаточные предложения с союзом quin

CONSECUTIO TEMPORUM

В сложноподчиненных предложениях, как вы уже знаете, сказуемое придаточного предложения может быть выражено временами изъявительного или сослагательного наклонения.
Если сказуемое придаточного предложения выражено временами сослагательного наклонения, то их употребление подчинено определенному правилу, называемому consecutio tempŏrum (последовательность времен). От глагола consĕquor, consecūtus sum, сonsĕqui (3) следовать (за кем-л., чем-л.)
Употребление времен сослагательного наклонения в придаточных предложениях определяется:

а) временем сказуемого главного предложения;
б) соотнесенностью во времени действия придаточного предложения с действием главного предложения.

В главном предложении обычно употребляются времена изъявительного наклонения, инфинитив или императив.
Время действия придаточного предложения может быть одновременным с действием главного предложения, может ему предшествовать или предстоять в будущем.

ПРАВИЛО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЕН


1. Если в главном предложении стоит одно из главных времен, то при действии одновременном с действием главного предложения в придаточном предложении ставится praesens con., при действии придаточного предложения, предшествующем главному — perfectum con., и при действии придаточного предложения, предстоящем в будущем — praesens con. первого описательного спряжения (см. урок 18). Для краткости последняя форма (praesens con. первого описательного спряжения) называется формой на -ūrus sim.
2. Если в главном предложении стоит одно из исторических времен, то для выражения одновременности с действием главного предложения в придаточном ставится imperfectum con., для предшествования — plusquamperfectum con. и для выражения действия предстоящего — imperfectum con. первого описательного спряжения, т. е. форма на -ūrus essem.

Consecutio tempŏrum можно представить следующей таблицей:


Полностью consecutio tempŏrum соблюдается в придаточных предложениях только в тех случаях, когда между действиями придаточного и главного предложений возможны все три случая соотнесенности во времени действия (одновременное, предшествующее и предстоящее). К таким предложениям относятся придаточные дополнительные предложения косвенного вопроса (или косвенно-вопросительные) и дополнительные придаточные предложения с союзом quin.
В других типах придаточных предложений consecutio tempŏrum действует частично. Так, например, в предложениях цели и дополнительных (урок 12) употребляются только praesens и imperfectum con.
В придаточных предложениях временных с союзом cum historĭcum (урок 15) употребляются только imperfectum con. и plusquamperfectum con.
В предложениях причины с союзом cum causāle и в уступительных придаточных предложениях с союзом cum concessīvum могут употребляться четыре времени конъюнктива по правилу consecutio tempŏrum (формы на -ūrus sim и -ŭrus essem не употребляются). (См. уроки 18 и 19).

КОСВЕННЫЙ ВОПРОС

Косвенный вопрос — это один из типов придаточных предложений дополнительных, но в отличие от обычных дополнительных предложений он вводится вопросительными местоимениями, вопросительными наречиями, союзами или частицами.

Вопросительные местоимения Вопросительные наречия
quis? quid? кто? что?
qui? quae? quod? какой?
qualis, е какой (по качеству)?
quantus, а, um какой (по величине)?
ubi? где?
quo? куда?
quando? когда? и др.

Вопросительные частицы и союзы

а) -ne ли
num разве, неужели
nonne разве не, неужели не
б) двойной вопросительный союз utrum... an... ли... или... и др.


Примеры:
1. В главном предложении стоит одно из главных времен:

Scio
Я знаю,
quid agas
что ты делаешь
quid egĕris
что ты (с)делал
quid actūrus sis
что ты сделаешь, будешь делать


2. В главном предложении стоит одно из исторических времен:

Sciēbam
Я знал,
quid agĕres
что ты делаешь
quid egisses
что ты (с)делал
quid actūrus esses
что ты сделаешь, будешь делать

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ QUIN

Дополнительные придаточные предложения, зависящие от отрицательных выражений (в частности от выражений сомнения с отрицанием: non dubĭto я не сомневаюсь, nemo dubĭtat никто не сомневается, quis dubĭtat? кто сомневается? (риторический вопрос) и т.п., а также от выражений типа: retinēri non possum я не могу удержаться, reticēre non possum я не могу умолчать, non multum abest немногого недостает и др.) вводятся союзом quin.
Сказуемое в предложениях этого типа ставится в конъюнктиве, правило consecutio tempŏrum при этом соблюдается полностью:

Non dubĭto
Я не сомневаюсь,
quin id intellĕgas
что ты это понимаешь
quin id intellexĕris
что ты это понял
quin id intellectūrus sis
что ты это поймешь
Non dubitābam
Я не сомневался,
quin id intellegĕres
что ты это понимаешь
quin id intellexisses
что ты это понял
quin id intellectūrus esses
что ты это поймешь

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

administro 1 прислуживать; исполнять; управлять
artes liberāles свободные искусства (науки, изучавшиеся свободными гражданами в древнем Риме)
artificium, ii n ремесло
cogo, coēgi, coactum 3 сгонять; собирать; заставлять, побуждать
comprehendo, ndi, nsum 3 хватать, схватывать; понимать
considĕro I рассматривать, наблюдать; принимать во внимание
consuetūdo, tudĭnis f привычка, обычай
cupio, cupīvi, cupītum 3 страстно желать, стремиться
exanĭmo 1 лишать жизни, убивать; pass. умирать
exercĭŭs, ūs m войско (обученное)
fleo, flevi, fletum 2 плакать, оплакивать
hostis, is m чужеземец; враг, неприятель
jus, jūris n право
mercātor, tōris m купец, торговец
occŭpo 1 занимать, захватывать; pass. заниматься (чем-л.)
orbis, is m круг; orbis terrārum земля, мир (букв.: круг земель)
perfectus, а, um законченный, свершенный; совершенный, превосходный
res familiāris имущество (родовое, семейное)
salvus, а, um здоровый; целый, невредимый
sanguis, sanguĭnis m кровь
victŭs, ūs m образ жизни, способ существования; быт; пропитание
vulgus, i n,m народ, толпа
vulnus, nĕris n рана

Урок 21. Упражнения

ТЕКСТ

1. Diogĕnes aliquando accensam lucernam manu tenens in foro ambulāvit, cum dies esset. A civĭbus interrogātus, cur lucernam accendisset: «Homĭnem,— inquit,— quaero».
2. Cum Alexander Magnus pirātam comprehensum interrogavisset, quo jure maria infestāret, ille: «Eōdem jure,— inquit,— quo tu orbem terrārum. Ego, quia parvo navigio id facio, pirāta vocor, tu, quia id classe et magno exercĭtu facis, imperātor».
3. Lacedaemonii non interrogābant, quam multi essent hostes, sed ubi essent.
4. Est hoc Gallĭcae consuetudĭnis, ut et viatōres etiam invītos consistĕre cogant, et, quid quisque eōrum de quāque re audivĕrit aut cognoverit, quaerant; et mercatōres in oppĭdis vulgus circumsistat, quibusque ex regionĭbus veniant quasque res ibi cognovĕrint, pronuntiāre cogant. (Caesar, De bello Gallĭco IV, 5)
5. In victu considerāre oportet, apud quem et quo more et cuius arbitrātu sit educātus (homo), quos habuĕrit artium liberalium magistros, quibus amīcis utātur, quo in negotio, quaestu, artificio sit occupātus, quo modo rem familiārem administret, quā consuetudĭne domestĭca sit. (Cicero, De inventione, 35)
6. Epaminondas cum vicisset Lacedaemonios apud Mantinēam atque ipse gravi vulnĕre exanimāri se vidēret, quaesīvit, salvusne esset clipeus. Cum salvum esse flentes sui respondissent, rogāvit, essentne fusi hostes. Cum id quoque, ut cupiēbat, audivisset, evelli iussit eam, quā erat transfixus, hastam. Ita multo sanguĭne profŭso in laetitia et victoria est mortuus. (Cicero, De finĭbus bonōrum et malōrum. II, 97)
7. Nihil est simul et inventum et perfectum, nec dubitāri debet, quin fuĕrint ante Homērum poētae. (Cicero, Brutus, 71)
8. Mihi nunquam dubium fuit, quin tibi essem carissĭmus. (Cicĕro, Ad familiāres)
Примечания к тексту:
4. est hoc Gallicae consuetudĭnis — у галлов есть такой обычай (Gallicae consuetudĭnis — genitivius genĕris); ut... cogant — ut explicativum. (См. урок 17).
6. sui = amici (eius).

ЗАДАНИЕ

1. Определите в тексте типы придаточных предложении и объясните употребление в них времен конъюнктива.
2. Определите формы:

ambulāvit, esset, accendisset, infestāret, facis, cogant, sit, vocor, exanimāri, occupātus sit, evelli, cupiēbat.

3. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

амбулатория, преамбула, орбита, негоциант, вульгарный, либеральный, фамильярный, региональный.

4. Переведите с русского языка на латинский:

1. Ты видишь, как (quam) внимательно я тебя слушаю. 2. Спроси его, что он делал вчера, где был, кого видел, с кем разговаривал. 3. Скажи мне, в каком городе жил твой брат. 4. Церера долго не знала, где находится ее дочь Прозерпина, которую Плутон увел в подземное царство (ad infĕros). 5. Наконец (tandem) она узнала от Солнца, кто ее похитил. 6. Он спросил своего друга, что тот собирается делать летом. 7. Я не знаю, что будет, но знаю, что может быть (fiĕri).

Урок 22. Gerundium. Конструкция герундия с прямым дополнением и герундивная конструкция.

GERUNDIUM (ГЕРУНДИЙ)

Герундий — отглагольное существительное со значением абстрактной идеи действия.
Герундий образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -nd- для глаголов I и II спряжений и -end- для глаголов III и IV спряжений.
В отличие от прочих отглагольных имен существительных (lectio, iōnis f чтение; adĭtŭs, ūs m приход) герундий обладает как именными, так и глагольными признаками.

Именные признаки герундия


Герундий склоняется по II склонению. Однако будучи отглагольным существительным с максимально общим значением действия, он не имеет ни рода, ни множественного числа; у него нет именительного падежа. Логическим именительным падежом герундия можно считать инфинитив.
Герундий имеет только четыре падежа: genitīvus, datīvus, accusativus, ablatĭvus:


Падежи герундия имеют сравнительно ограниченный круг значений.
Genitivus герундия употребляется: