Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по курсу «Русский язык и культура речи» (стр. 4 из 14)

Составными частями культуры речи являются: правильность (соответствие нормам литературного языка), точность речи (такое коммуникативное качество речи, которое предполагает соответствие ее смысловой стороны, умение чётко и ясно мыслить).

Причинами, приводящими к неточности, неясности высказывания, являются: 1) употребление слов в значении, несвойственном литературному языку; 2) неумение пользоваться синонимами, паронимами, терминами, многозначными словами, омонимами; 3) межъязыковая лексико-семантическая интерференция в условиях билингвизма; 4) нарушение норм лексической, грамматической и стилистической сочетаемости; 5) речевая избыточность; 6) речевая недостаточность.

Речевая избыточность проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли, что может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному и т.д.

Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов; лично я, в общем и целом, свободная вакансия и т.п. Обычно плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания семантики слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного (первый дебют, прейскурант цен).

Тавтология – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой (изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить). Тавтология в предложении неизбежна, если в языке нет другого равнозначного слова (варить варенье, закрыть крышкой, цветы цветут, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку, постелить постель, сослужить службу, всякая всячина, горе горькое). Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг да около и т.п.

Содержательность речи. Речь считается содержательной тогда, когда она имеет внутренний смысл. Для этого говорящий должен осмыслить, какие положения будут развиты, что нового вносится в решение проблемы, что остается спорным и требует продолжить обсуждение, насколько высказываемое аргументировано, какова позиция автора.

Уместность речи. Требованием к использованию слов в речи является их употребление в соответствии с ситуацией речи и ее целями, строгое соответствие структуры речи условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностях автора и адресата. Так, книжные слова уместны только в жанрах книжно-письменной речи (научная статья, доклад и т.д.), просторечные слова – только в ситуация бытового общения (ср. идентичный – одинаковый, сопоставлять – сравнивать). Соблюдение уместности речи предполагает прежде всего знание стилистической системы языка, закономерностей употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле и умение пользоваться стилистическими ресурсами языка в зависимости от содержания высказывания, условий и задач речевого общения.

Логичность характеризует речь с точки зрения содержания. Здесь главными критериями являются непротиворечивость входящих в текст смысловых компонентов На уровне текста логичность обеспечивается при помощи специальных приемов (лексические повторы, синонимы, анафора, членение на абзацы).

Выразительность речи усиливает ее эффективность, яркая, красивая, образная речь вызывает интерес, поддерживает внимание слушающих, оказывает воздействие на их разум, воображение, чувства. Средств выразительности несколько: использование образных, эмоциональных слов, фразеологизмов, пословиц, поговорок, тропов и стилистических фигур: эпитетов (образных определений - мертвая тишина), сравнений (пыль столбом), метафор (вколачивать в голову), антитез (резкое противопоставление понятий, мыслей, образов - Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет), инверсий (расположения членов предложения в особом порядке, нарушающим прямой порядок слов - Сначала очень была огорчена), повторов (белый-белый, Зимы ждала, ждала природа) и др., использование чужой речи, диалога в монологе, экспрессивного синтаксиса (риторических вопросов и восклицаний, параллелизмов, эллипсиса, умолчаний, вставных конструкций, многосоюзия, периодов, присоединительных конструкций, парцелляции, сегментированных конструкций: Нет, я хотел... быть может, вы... я думал...; Вопрос надо решить, и побыстрее; Чувство времени..... оно дает возможность определить, что сейчас нужно делать), эмфатической интонации. Речь будет выразительной при соблюдении нескольких условий: самостоятельности мышления, не шаблонному чувству; интерес говорящего к своей речи; хорошее знание языка, его выразительных возможностей, стилей; систематическая тренировка речевых навыков, умение контролировать свою речь.

Нравственность речи. Когда человек находится в определённом психологическом состоянии (например, агрессивном или подавленном), и это состояние связано с деятельностью или речью других людей, у него возникает желание совершить агрессивный поступок. Но существуют социальные, нравственные, личные ограничения. Не каждое намерение может или должно быть реализовано. Соответственно с речью можно обращаться только к тем людям, к которым относишься доброжелательно. Все внутренние эмоции по отношению к какому-либо человеку в момент общения помимо воли видны и слышны; мимика, жесты, выражение лица, поза, глаза, движения рук и т.д. – эта знаковая паралингвистическая система существует в речи параллельно с естественным языком.

Итак, стилистическая целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям и целям общения – важные принципы культуры речи. Эти принципы лежат в основе и нормализаторской деятельности лингвистов.

Культура речи – часть общей культуры человека, поэтому по качеству его письменной и устной речи можно судить о его духовном развитии и внутренней культуре.

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

5.1.

«В дурно воспитанном человеке смелость принимает вид грубости..., ученость становится в нем педантизмом, остроумие – шутовством, простота – неотесанностью, добродушие – льстивостью. Хорошие качества составляют существенное богатство души, но только благовоспитанность служит для них оправой».

(Джон Локк)

Проанализируем, что же имел в виду Джон Локк.

Совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях было названо словом этикет.

Слово этикет вошло в международный обиход в XVII в. Во времена правления французского короля Людовика XIV на одном придворном приеме гостям раздали карточки с перечислением некоторых правил поведения. От французского названия этих карточек etiuqette произошло слово «этикет», вошедшее во многие языки (от франц. etiuqette произошло и рус. этикетка).

Правила общения имеют конкретно-исторический характер (изменяются в соответствии с социально-историческими и экономическими условиями жизни народа), а также обладают национальной спецификой (могут существенно различаться в разных странах).

Речевой этикет – выработанные обществом правила речевого поведения. Эти правила обязательны для всех членов общества. Они имеют национальную специфику и устойчиво закреплены в системе речевых формул, но всё же исторически изменчивы.

Формулы речевого этикета – это типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном обращении и помогают организовать этикетные ситуации.

Основываются они на нормах морали, национально-культурных традициях. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия, одобрения, комплимента, приглашения, предложения, просьбы, совета и др., выражающиеся как самостоятельными словами (лексемами), так и частицами и междометиями.

Речевой этикет говорит о том, как надо себя вести в различных ситуациях, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а соответственно, и дружеский, деловой и т.п. контакт.

Речевой этикет связан с культурой речевого поведения и неотделим от той ситуации общения, в которой его используют. Вступление в речевой контакт совершается по определенным правилам, которые носители языка почти не замечают в силу их обычности, привычности, автоматизма употребления. Напротив, нарушение этих неписаных правил представляется маркированным (особо отмеченным), «бросается в глаза», «режет ухо» и может создать конфликтную ситуацию (например, если кто-то (по крайней мере взрослый) обратится к незнакомому человеку на ты, если знакомый не попрощается при уходе). В формулах речевого этикета передается социальная информация о говорящем, его адресате, степени их знакомства, официальности / неофициальности обстановки общения, отношениях равенства / неравенства их по социальному статусу, возрасту, об их личных отношениях.

Выбор наиболее уместного выражения, принадлежащего области речевого этикета, и составляет правила и искусство ведения коммуникации. Таким образом, в языковых формулах речевого этикета заложены, а в речи реализуются социальные сигналы типа свой/чужой, знакомый/незнакомый, близкий/далекий, старший/ровесник/младший, начальник/подчиненный и некоторые др. Любое общество неоднородно; для каждого слоя общества есть как свой собственный набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения.

При контактировании с прочими пластами общества человек должен выбирать либо стилистически нейтральные средства общения, либо свойственные только данной среде. Например, просьбу можно осуществить с помощью сорока различных моделей (я прошу Вас, просьба + инф., Вам не трудно, если Вам не трудно, не затруднит ли Вас, у Вас не найдется, пожалуйста и др.), каждую из которых можно выбирать с учетом того, кто / кому / о чем / где / когда / почему / зачем говорит.