Смекни!
smekni.com

История царства грузинского (стр. 22 из 69)

А так как среди мусульман считалось грехом платить дань и служить христианам, а цари Картли имели многих данников и слуг мусульман, то больше по этой причине омусульманивали царя. А жалованьем их было то, о чем говорилось выше в связи с Даудханом и [оплачивали царям] приезд и отъезд, и пока они находились в их странах, все расходы были их и три дня по приезде и три дня до отъезда прислуживали и подносили продовольствие для обеда и ужина, все [со стола] шаха на его же подносах.

А в том же году Свимон взял в жены дочь Бардзима, помолвленную с Кайхосро, и справил свадьбу, чтобы привлечь [на свою сторону] Гиорги эристава и затеяли к Вахтангу пронырство.

В том же году, августа 2, родился в Гори Гиорги, сын Вахтанга от царицы Русудан.

А Иесе восстановил против брата тбилисскую стражу, которым был топчибаш, и доносили шаху о сожжении корана и насилии многом над мусульманами. Для этого прислал шах в Тбилиси Холофу, чтобы выяснить, какое зло совершил Вахтанг над мусульманами. А тайно предложили ему — если найдет случай, самому занять Картли, а Свимона послать сюда [в Иран]. С прибывшим Холофой сговорились Свимон и мтавари картлийские против Вахтанга, так как, когда Вахтанг захватил Осети и создал отряд своих телохранителей, с той поры боялись Гиорги и Датуна эриставы потери своих вотчин. Поэтому написали шаху: «Не желаем Вахтанга, а пришли Иесе». И вот странное, ибо каталикоз и епископы и власти дали разрешение за подвижника Христа Вахтанга, а сотворив сие, осудили Холофу и возвратился [он] в Испаган.

А в те времена появилась саранча, затмевая солнце при полете и был голод сильный.

А Свимоя правил больше неправдою. И не побоялись бога и сотворили и сие: схватил Свимон каталикоза Доменти и отослал Бакару, чтобы ослепил его, однако не разрешила царица Русудан и находился [каталикоз] с ними в чести.

Когда шах услышал такие дела про Вахтанга*, тяготился сильно и ие хотел так [поступать], однако вынудили амиры и отпустил Иесе на царство в Картли с дарами, ибо Иесе обещал шаху прислать царицу и сыновей Вахтанга и пятьсот картлийцев с семьями для поселения их в Фарабад.

_________________________

* Находясь здесь в Испагане, царь Вахтанг изучил и перевел на грузинский [язык] персидскую. «Изидж», книгу звездочетов и о небесном строении (прим. Вахушти).

_________________________

95-й царь Иесе,

царствовал 2 года

Пришел сей Иесе, нареченный шахом Аликули-ханом в Тбилиси лета Христова 1714, грузинского 402.

А был он мужественный, доблестный, милостивый, щедрый, одаривающий великих и малых, любящий пир, веселье и отдых, почитающий властей, и благословили его картлийцы все и поднесли дидебулы и знатные многие золото и серебро. И был он сильно омусульманившийся и поступал по их [обычаям], богатый и высокомерный.

А царица и сыновья Вахтанга ушли в Рача и отпустили каталикоза Доменти, которого Иесе принял с честью и вновь поставил каталикозом. Потом написал Иесе шаху: «Пока Вахтанг находится у тебя, не смогу выполнить приказанное тобой. Заключи его». Опечалился шах, ибо любил сильно [Вахтанга], затем написал Вахтангу елейно: «Отправляйся с почестями в Кирман, клянусь, что скоро тебя призову опять и одарю богато». И отправился с большими почестями, как патрон их* [кирманцев].

_________________________

* Находясь здесь в Кирмане, царь Вахтанг с персидского на грузинский перевел «Килилу и Даману» (прим. Вахушти).

_________________________

А этот Иесе, который веселился и наслаждался непристойно с юнцами и неподобающими песнями, [вместо того], чтобы поступать величественно, отнял жену у Кайхосро Амираджиба, дяди матери своей, племянницу бабушки своей, дочь Эрасти, и взял себе я жены. Осудили [его] каталикоз-епископы и особенно Иоанн Саакадзе, настоятель Гареджского [монастыря] Бертубани, человек достойный, однако не послушался юн, говоря: «Подобает мне, как мусульманину».

Затем привел в жены Елену, дочь царя Эрекле лета Христова 1715, грузинского 403 и справил свадьбу славную, хотя и неудовлетворительную.

В это время прошли чарцы Кахети, пришли в Хунан, разорили деревни, пленили [людей] и ушли. На это просили кахи помощь у Иесе, направил он Луарсаба спаспета с [войском] Сабаратиано. Вернулся после Луарсаб к Иесе бежавший и разгромленный. Затем послал Автандила Амилахора с [войском] Верхнего Картли. Прибыл он в Сагареджо, однако и он вернулся ни с чем.

Тогда, раз Иесе не сумел выполнить поручение шаха, призвал шах Вахтанга, дал Картли и спасаларство Ирана и обратили в их веру лета Христова 1716, грузинского 404 и направили в Тавриз, чтобы послал он войска в Хорасан, а правителем Картли поставили Бакара, сына его. И прислали [из Персии] пристава, чтобы схватить Иесе и передать [его] Бакару пленным, ибо так потребовал Вахтавг. А Бакар из Имерети прибыл в Мцхета, ибо в Тбилиси было моровое поветрие, а Иесе ушел в Кахети. Бакар послал шахского пристава за Иесе, однако господарь кахов Имамкули не разрешил. Об этом оповестил Бакар отца своего и царь [сообщил] шаху. Разгневался шах и прислал мурдара своего, пришел он, забрал Иесе, привел и передал Бакару, а Бакар заключил в тбилисском дворце. Затем по приказу отца схватил Луарсаба спаспета, однако его спасла царица Русудан. Потом схватил Эрекле Мухраибатона и ослепил [его], а Мухрани отдал Левану, сыну Папуны. Затем умертвил Папуну Диасамидзе, который был подстрекателем братьев. И кое-кого других изгнали и это все совершил по велению отца.

96-й царь Бакар,

царствовал полтора года

А так как царь Вахтанг предполагал идти в Хорасан, по этой причине осмелился он просить у шаха, чтобы дал [он] царство Картли сыну своему Бакару. Послушался [шах] и отдал [царство Бакару] и обратили [Бакара] в их веру лишь словами, а не делом, находящегося в Коджори лета Христова 1717, грузинского 405.

А тем летом вышли от Сулхава лезгины-чарцы 8000 всадников, разорили они Балнией и ущелье Кция до Тавмргвала. Узнав [об этом], Бакар послал дядю своего Свимона (который горевал, ибо во время морового поветрия погибли семья и слуги его, причиной чего называли проклятье каталикоза). Пришел Свимон с тремястами всадников к селению Назара, напали лезгины и окружили их, однако после ружейной пальбы атаковали грузины ев гущу их и обратили в бегство и побивали как диких зверей, но из-за многочисленности лезгин рассеялись грузины. Увидели это чарцы, собрались вместе и побили грузин и заставили их бежать, преследовали до Марнеулской горы и возвратились, прошли Караиа с добычею, но из-за жары и жажды погибли многие и после того до какого-то времени не смели грабить.

А когда Бакар лишил Датуну Ксанского эристава звания сахлтухуцеса и дал Эдишеру, сыну Кайхосро Лопина, счел это Датуна причиной и отложился. Поэтому послал Бакар на него брата своего Вахушти и при его прибытии умер Датуна эристави, а сыновья его ушли в Кахети и занял его владения Вахушти.

Но Шанше, сын Датуны, отправился к шаху в Казвин. Царь Вахтанг также был шахом вызван из Тавриза туда. Царь Вахтанг выпросил у шаха прибывшего Шанше, отдал шах и пленного [Шанше] прислал [царь Вахтанг] сыну своему Бакару. Бакар его также заключил в Тбилиси. А затем с согласия же царя Вахтанга лишил [его] шах спасаларства и отправил в Картли, чтоб управиться с лезгинскими делами.

94-й царь Вахтанг,

царствовал 5 лет

После прибыл царь Вахтанг лета Христова 1719, грузинского 407 [и] сел на престол. Поклялись ему в твердой верности все грузины и благословили все [его] на царство и поздравили и поднесли золото и серебро многое [и] дидебулы [и] знатные [и] азнауры [и] каталикоз и епископы-архимандриты. (А этот порядок издревле существовал в Грузии и так совершали с каждым в Тбилиси и после этого почитали царем и никого, кроме него). И было веселье великое и радость по поводу прибытия Вахтанга и правил он добром.

Тогда схватил [царь] мелика Сомхити, сына Камарбега, и расстрелял ружьем. Затем [схватили] Баграта Цицишвили, Пешанга Палавандишвили, Джамаспи Херхеулидзе, Папуну Ревазяшвили и Платона Вешапидзе, [но] спас их от смерти каталикоз и распродали [их] в Осети, как коз.

А так как царь имел от шаха поручение [управиться] с делами лезгин и лезгины разоряли не только Кахети, но [также] Ганджу, Бардав и Ширван, поэтому встретились в Мухрани царь Вахтанг и господарь кахов Имамкули, заключили мир и обещал Вахтанг послать войска в Кахети следующей весною. Послал [царь] Эрасти, сына Каплана с войском Сабаратиано, оставался он в Кахети около трех месяцев, не дали кахи [ему] воевать и возвратился в Тбилиси ни с чем.

После того сбежал Шанше в свою вотчину и отложился. А царь послал на него сына своего Бакара на Ксани и Вахушти на Лиахви. Вступили они и отобрали все, однако в Чурта [воины Шанше] обратили в бегство немногих воинов [царя] и закрепился там Шанше. Поэтому царь призвал имеров. Прибыли Шошита Рачинский эристави, Свимон и Леван Абашидзе с войском [и] напал царь на Чурта. Увидел это Шанше и, [в знак повиновения] повесив саблю на шею, явился к Бакару, [а] он привел к отцу. Вернулся царь в Тбилиси и дал имерам поохотиться и попировать, одарил богато и отпустил и до времени Шанше также отпустил с ними.

Однако вновь сбежал Шанше и укрепился в Чурта. В это время прислал шах ширванского хана на помощь кахам. Как он прибыл в Шаки, напали чарцы, убили хана и истребили его воинов. Поэтому велел шах царю разорить Чари и царь со всем собранным войском Картли выступил, а кахи привели [его] на следующий день в Магаро, Взмолились чарцы царю, чтобы пожалел их и повинуются ему во всем. Тогда прибыл от шаха Бежан [которого звали] Подседельник, чтоб царь возвратился от них [к себе]. На обратной дороге царь поохотился в Караиа и вернулся в Тбилиси.