Смекни!
smekni.com

Метафора как средство выражения оценки в современном немецком и русском языках (стр. 2 из 17)

- анализ научной литературы по исследуемой проблеме;

- дефиниционный анализ словарных толкований;

- метод классификации;

- статистический анализ;

- сопоставительно-типологический метод.

Полученные результаты работы определяют её теоретическую и практическую значимость.

Теоретическая ценность проведенного исследования заключается в расширении наших представлений о таких языковых категориях как оценка, метафора, а также в попытке осуществить комплексный анализ метафоры немецкого и русского языков как средства выражения оценки.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в возможности использования представленных материалов в практике вузовского преподавания, в частности, при чтении курсов и спецкурсов по лексикологии немецкого языка, типологии немецкого и русского языков, теории и практике перевода, на занятиях по практике устной и письменной речи немецкого языка.

Результаты, полученные в ходе исследования, были представлены автором данной работы на следующих научных конференциях:

1. Студенческая научно-практическая конференция “Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков”, которая проводилась в октябре 2008 года на факультете иностранных языков в БарГУ.

2. V международная научно-практическая конференция молодых исследователей “Содружество наук. Барановичи – 2009”, состоявшаяся 21 мая 2009 года на базе УО “Барановичский государственный университет”.

В структуру данной работы входят: введение, 2 теоретические главы и 1 исследовательская, заключение, список использованных источников, приложения.


ГЛАВА 1

КАТЕГОРИЯ ОЦЕНКИ В ЛИНГВИСТИКЕ

Данная глава посвящена рассмотрению понятия “оценка”, изучению её природы и семантики, а также классификации основных средств выражения оценки в современном немецком и русском языках.

1.1 Общая характеристика оценки

Категория оценки – это совокупность разноуровневых языковых единиц, объединенных оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи.

Категория оценки (КО), будучи сложной и многогранной, является объектом исследования разных разделов лингвистики, в частности стилистики, лексикологии и т.д. В данной работе мы рассматриваем средства выражения оценки с лексикологической точки зрения в немецком и русском языках.

Следует отметить, что различные источники трактуют термин “оценка” по-разному.

В словаре лингвистических терминов “оценка” – это суждение говорящего, его отношение – одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. [53].

Кроме того, в данном словаре выделяется категория субъективной оценки, что значит “семантико-синтаксическая категория, выражаемая соответствующим синтаксическим употреблением разных частей речи: существительного, качественного прилагательного и наречия, и выражающая отношение говорящего к предмету речи” [53, с. 217].

Н.В. Ильина определяет КО как “умственный акт, являющийся результатом взаимодействия человека с окружающей его действительностью. Человек оценивает способность того или иного объекта удовлетворять его потребности, желания, интересы или цели. Найдя предмет или его свойство полезным, приятным, добрым, красивым и т.п., он совершает оценку” [28, с. 63].

По Е.А. Чернявской оценка – это “языковая категория, являющаяся отражением логической категории, мыслительных процессов, приводящих к установлению ценности всевозможных объектов” [45, с. 86]. Из этого определения вытекает, что понятие оценки связано с понятием ценности.

Потенциальной “ценностью”, которая реализуется в процессе удовлетворения человеческих потребностей, в общественных отношениях, в практической деятельности человека обладает каждый реальный предмет. Ею обладает буквально все, что становится компонентом практической деятельности человека: природные вещи, искусственные объекты, общественные отношения, явления действительности, процессы, действия, поступки, что должно находить и, непременно, находит свое выражение в языке. “Понятие ценности связано лишь с положительным значением, что и отличает ценность от оценки. Отрицательных ценностей быть не может, поскольку одно и то же явление не может быть одновременно и положительным, и отрицательным в одном и том же отношении и для одного и того же человека” [16, с. 42]. Но один и тот же объект, оцениваемый с одной точки зрения, может выступать как ценность, а с другой – как антиценность. Ценности и антиценности, выявленные в процессе оценки, не являются естественными свойствами оцениваемых объектов, “хотя они неразрывно связаны со своими носителями и немыслимы без них. Поэтому нельзя сказать, что они объективны. С другой стороны, ценность или антиценность не могут быть названы субъективными. Они – момент единства субъекта и объекта” [16, с. 44].

Или, как говорит Т.Г. Бочоришвили, “любая оценка есть результат психической операции оценивания” [8, с. 96]. Эта операция состоит в том, что субъект оценки соотносит объект оценки (предмет, ситуацию, факт действительности) с имеющимся у него в сознании эталоном. В результате этого процесса объект оценки “размещается” на некоторой шкале между “плюсом и минусом”, то есть, между “очень хорошо” и “очень плохо”. Далее результат оценки находит свое словесное выражение.

Итак, оценка – это языковая категория, выражающая отношение говорящего к объекту действительности в зависимости от того, насколько удовлетворены его потребности, желания, интересы или цели. То есть, познавая мир и взаимосвязь реального мира в практической деятельности, человек не просто отражает явления действительности и их признаки и качества, но одновременно отражает свое отношение к реальной действительности, причем отношение человека к предметам, явлениям обусловлено конкретным историческим состоянием практики.

1.2 Природа оценки

В общеязыковом плане оценка (О) подразумевает ценностный аспект значения языковых выражений и характеризуется особой структурой – модальной рамкой, которая накладывается на высказывание и не совпадает ни с его логико-семантическим, ни с синтаксическим построением. Элементами оценочной модальной рамки являются субъект и объект, связанные оценочным предикатом. Субъект О. – это лицо или социум, с точки зрения которого дается О.; объект О. – это лицо, предмет, событие или положение вещей, к которым относится О. Кроме того, в модальную рамку входят (как правило, имплицитно) шкала оценок и стереотипы, на которые ориентирована О. в социальных представлениях коммуникантов [27].

Важнейшей особенностью О. является то, что в ней всегда присутствует субъективный фактор, взаимодействующий с объективным. Оценочное высказывание, даже если в нем прямо не выражен субъект О., подразумевает ценностное отношение между субъектом и объектом. Субъективный компонент связан с возможностью положительного или отрицательного отношения субъекта О. к ее объекту (“нравиться/не нравиться”, “ценить/не ценить”, “одобрять/не одобрять” и т.п.), в то время как объективный (дескриптивный, признаковый) компонент О. ориентируется на собственные свойства предметов или явлений, на основе которых выносится оценка.

В зависимости от наличия в оценочном суждении эмотивного компонента разграничивают эмоциональную и рациональную О. Первая предполагает непосредственную реакцию на объект, характеризуется экспрессивностью и обычно выражается междометием или аффективным словом (Ах! Поразительно! Негодяй! / Ach! HimmelundWolken! SoeinHalunke!). Рациональная О. опирается на социальные стереотипы и выражается оценочным суждением (Я считаю, что это хорошо; По всеобщему мнению, он поступил плохо.) и т.п. Однако при разных формах оценок соотношение рационального и эмоционального меняется, и не всегда эти два вида О. строго дифференцируются. Так, трудно разграничить рациональное и эмоциональное в высказываниях типа: Он настоящий герой; Он поступил как отъявленный негодяй [36].

Позицию в системе ценностей может занимать признак как таковой, который в самой своей семантике имеет оценку, например: грязный – грязнуля, или же многие поведенческие признаки человека: распутный – распутница и т.п.

На основе учета объективных свойств предметов оценки Н.Д. Арутюнова [5] и Е.А. Чернявская [45] выделяют вещественные (предметные) и невещественные (непредметные) объекты.

К непредметным объектам относятся свойства, качества, поступки, действия, процессы, изменения, события, факты, проявляющие связи и отношения между объектами реального мира, представляющие окружающее как всеобщую систему, отдельные элементы которой так же подвергаются изучению и оценке. В данном ряду “факт” и “событие” являются ключевыми явлениями. “Факт” в широком смысле может включать действия, поступки, изменения. Непредметные объекты, представляющие собой событийную и ментальную стороны жизни, по количеству превосходят предметные. Н.Д. Арутюнова выделяет два ряда непредметных объектов: процессы (состояния, свойства, события) и факты (собственно пропозиции), следовательно, два вида оценки – оценку процессов (событий) и оценку фактов. Первая связана с характеристиками “изнутри”, а вторая – с характеристиками “извне” [5].

Предметные объекты делятся на “живые” и “неживые”. К “живым” принадлежат человек и одушевленные представители природы. “Неживые” – это существующие независимо от человека (“природные”) и созданные человеком предметы.

По “отношению” объекта оценки к человеку как источнику познавательных и оценочных процессов все оцениваемые объекты Е.А. Чернявская делит на три тематических ряда: “Человек”, “Артефакты”, “Внешний мир” [45].

В ряд “Человек” входят объекты, присущие человеку, связанные непосредственно с ним и отражающие его в целом. Объекты, созданные человеком, входят в ряд “Артефакты”. Ряд “Внешний мир” включает, в свою очередь, объекты, независимые от человека.