Смекни!
smekni.com

Использование межпредметных связей на уроках русского языка при изучении наречий в 7-ом классе (стр. 5 из 16)

Отдельные наречия, появление или закрепление которых в языке относится к древнерусскому периоду, дают реальное представление о многообразии способов и условий своего образования. Они формируются с участием всех частей речи. В старорусский период доловъ ‘вон, прочь’/‘вниз’ – значение это не отмечено) и домовъ, фонетически изменяются в долой и домой. И та лавка Третьяку с того места снести долой (Гр.Дв.I, 266, 1584г.// Ср. Р.Яз. XI-XVII). В этом виде наречия остались в русском языке.(31, 45)

При образовании сложных наречий существенно то же самое условие, которое отмечалось при образовании наречий из форм склоняемых слов: сочетания, на основе которых появляются наречия, в языке употребляются в функции обстоятельства. Для сочетаний, в состав которых входят наречия (стрьмъ главою (стремглав), то пьрво (теперь)), эта функция вообще предопределена.

В XI в.: местоименные наречия представляют собой устойчивые и четкие структурно-семантические группы: обстоятельственные с формантами –де (къде), -амо (тамо), -уду (отъкуду), -гда (всегда), -ако (вьсяко), -ми (большми), -ма (весьма).

За десять веков истории письменного языка произошли существенные изменения. Лексическое сокращение коснулось всех выделенных в древнерусском языке структурных групп наречий. Многие структурные группы исчезли (овамо, инамо, куду, туду, кудь, тудь ( с XI в. с XII в., с XIII в.-(ы), в XV-XVII вв.- все четыре формы употребления. Из обстоятельственных наречий остались 2 гр.: туда, сюда (туды, сюды) – значение направления; тогда, всегда (тогды, сегды) – значение времени.

Из остальных структурно-семантических групп остались отдельные лексемы: где (къде), везде (вьсьде), здесь (сьде), там (тамо), всюду (въсюду), так (тако), всяко (вькяко), весьма. (31, 35)

Числовые наречия, образованные от именных корней с лексическим значением числа:

-шьды (жды) – трижды, -ицею (сторицею), (-ици, -ица, -ицу) – другоици; наречие типа первое – въторое ‘сначала – потом’.

CXII в. предложно-прист. формы, XV-XVII в. конечное, третиее и т.д. – многообразие форм. В СРЛЯ остались впервые и (не) впервой. Именные наречия на о(-е) – для древнерусского периода самые многочисленные (качественные наречия). По отношению к другим частям речи неоднородны: соотносительные подавляюще с именными прилагательными, часть – с прилагательными и существительными (1 – весело, люто, кротко, 2 – глухо, борзо, ново, просто) или первичные (зело, мимо). Обстоятельственные наречия на –о, -е – небольшая группа – давно, дано, скоро. (5, 101)

Субстантивная форма безъ суда, безъ ума до сих пор существует параллельно с бесловесно, неподьльно.

§2 Изучение наречия в классических трудах

лингвистов XVIII-XX веков.

В исследованиях Буслаева Ф.И. можно увидеть развитие наречия в связи с изменением в грамматике.

Для древнейшего периода письменной истории русского языка (XI-XIVвв.) наречие как часть речи представляет собой класс знаменательных слов со своей особой синтаксической функцией, особым формальным признаком – неизменяемостью и особыми словообразовательными средствами. Количественно наречия составляют около 8-10% общего числа знаменательных слов древнерусского языка и это соотношение, в целом, сохраняется на протяжении всей истории. Наречия относятся к употребляемой части лексики. Большая часть наречий в древнерусском языке представлены группами слов, в структуре которых можно видеть определенные словообразовательные модели, проходящие через всю письменную историю языка. Семантически и структурно наиболее различаются между собой группы местоименных наречий, числовых наречий и именных (соотносимых с адъективными и субстантивными основами). Семантическое деление именных наречий на определение (качеств.) и обстоятельство отчетливого структурного выражения не имеет (маль, спорь, и горь, кромь, потиху, помъногу, особъ, удобь и тп.) Однако история тех и других имеет различие. У обстоятельственных наречий значение места нахождения и направления не дифференцированы (сьде, здесь, сюда, туда и т.д.). Общей чертой выделяемых в языке древнерусской письменности структурных групп наречий является развитие у них приставочных форм (скорь- въскорь, наскорь). То же явление наблюдается у отдельных наречий. Оно не отразилось на наречиях, которые рано вышли из употребления (малы, тихы). Основные бесприставочные типы образований исторически сменяются префиксально-суффиксальными. В самых ранних памятниках наречия на –у (вид помалу, почасту) на –а (излиха, домънога). На протяжении XI-XVII вв. идет процесс вытеснения древних наречий на приставочными формами въскорь, наскорь полностью завершившийся в языке нового времени. С XV в. появляются приставочные формы у наречия на –ски (погански - по-погански). Исход их «соперничества» в настоящее время безусловно определился в пользу приставочных образований. В этой тенденции можно видеть стремление наречий к структурному размеживанию с прилагательными. Стремление к префиксации менее всего сказалось на наречиях с суффиксами –о, хотя и у них есть приставочные формы (наскоро, намертво, заново). Наречия на –о остаются продуктивными на протяжении всей истории русского языка.

(30, 83)

С исчезновением бесприставочных форм (мала, тиха, малы, скоры, добрь, скорь) произошло «перераспределение» отношений отдельных типов наречий внутри этой части речи: приставочные формы качественных наречий стали соотноситься с формами на –о (не только наскоро, но и вскоре, наскоре, поскору – с формой скоро; слегка –налегке – формой легко) и через них – с прилагательными. В формировании наречных моделей в языке письменного периода активно участвуют приставки – из-, с-, в-, за-, но-, по-, от-, до-. В истории языка они одновременно являются предлогами. Все они первообразные, многозначные, этимологически неясные. В образованиях с наречиями, в первую очередь обстоятельств, семантическую определенность имеют от- и до- (отныне, доныне). Наименее определена приставка, подающая наибольшее число образований (помаль, потаи, поособь, повсюду и т.д.).

На протяжении истории языка заметна тенденция к сокращению количества структурных типов наречий и уменьшению лексического состава отдельных древних словообразовательных групп. Это выражалось, в частности, в переходе многих наречий в тип образования – о/-но, имеющий прямую соотносительность с прилагательными. Этот процесс не был прямолинейным в разные периоды и в разных стилях языка, но общеисторическая единонаправленность его очевидна. Между формами наречий одного корня нет парадигматической противопоставленности. Результатом этого является повышенная способность к однокорневой синонимии. См.: в древнерусском языке: просто, прость, въпрость, съпроста, испроста, напросто, попросту; в старорусском: таи, отаи, втаи, потаи, напотаи, таино, втаинь, тайком; в совр. русском: сразу, враз, разом, зараз, доразу. Многообразие форм, объединенных одним корнем и одним содержанием является характерной чертой наречий. Следует отметить историческую устойчивость многих наречных словообразовательных моделей (помалу, вскоре, порознь, вновь и т.д.). С древности: завтра, вчера.

Заметную группу в истории языка составляют наречия, не имеющие словообразовательной связи с другими знаменательными словами – многие из них употреблялись до XVIII века. В СРЛЯ (дыбом, набекрень, гораздо (гораздый)) (8, 154)

Можно сказать, что такое ходовое и как будто самое простое наречие как теперь, тоже не может быть разъяснено без справки по его истории. Оно происходит из древнерусского сочетания то перьво, засвидетельственного летописями в значении «ныне, только что». Два слова слились в одно, в котором произошло уподобление соседних слогов теперьво, откуда с отпаданием конечного слога – теперь. На старое о указывают северные говоры, где до сих пор произносится топерь, а также и южные – своим а из о в предударном слоге; ср. таперича – у старой горничной (Куз.).

Следует указать и некоторые наречные выражения, т.е. лексически неразложенные словосочетания, например: во что бы то ни стало– шесть словвместо одного – непременно (возникло, по-видимому, из уступительно – обобщительного придаточного предложения, ср. добиться своего, как бы это ни стоило усилийили несколько дальше по смыслу – сделать что-либо очень трудное несмотря ни на какие затраты средств и сил); рука об руку, бок о бок – три слова вместо одного «рядом», с глазу на глаз – наедине (древнерусское с очей на очи) рукой подать – близко; то и дело – очень часто, беспрестанно. Не сердитесь, если то и дело придется переноситься из сегодня в довоенное время…(Сол.);

нет-нет – «да», и в значении «иногда, время от времени». Нет-нет и само светило (луна)… сверкнет широким плоским боком и тотчас снова нырнет в волнистые глубокие облака. (12, 233).

Анализируя члены предложения, Потебня А.А. пришел к выводу, что они соотносятся с частями речи. «Как личный глагол есть тем самым сказуемое или предикативная связка, как имя в прямом падеже, не согласуемое с другим, есть дополнение, а согласуемое имя в любом падеже есть определение или часть сказуемого, так и обстоятельству присвоена особая форма наречие.(25, 176)

В отличие от «славянских грамматик», совершенно с ними несравнимым стал труд М.В.Ломоносова «Российская грамматика», опубликованный в 1757 году. Грамматика Ломоносова была создана на основе многолетних тщательных наблюдений над фактами русского языка, обобщенных на уровне высших достижений филологической науки того времени. «Российская грамматика» состоит из 5-и частей. В наставленьи 5-ом говорится «О вспомогательных или служебных частях слова» (здесь рассматриваются местоимения, причастия, наречия, предлоги, союзы и междометия. Функция наречия – краткое изображение обстоятельства). (25, 18)