Смекни!
smekni.com

Практикум по общей экспериментальной и прикладной психологии Крылова А А Маничева С А (стр. 41 из 138)

В этой методике, так же как и в предыдущей, желательно фиксировать время решения задачи-головоломки и процедуру рассуждений.

Объяснение хода рассуждений первого заключенного. Третий заключенный видит цвет номеров двух передних, на первом - белого цвета, втором - черного. Он не может решить, какого цвета номер у него, так как это может быть и белый, и черный с равной вероятностью. Второй заключенный, отталкиваясь от ответа третьего и видя цвет номера первого, но не зная цвета номера третьего, предполагает, что если бы его цвет был белый, как и у первого, то и тогда третьему нельзя точно назвать свой цвет. Если же у него черный цвет и у третьего - черный, то только первый сможет правильно ответить. Первый заключенный именно так и рассуждал: надо исходить из того, что на каждом этапе есть одна возможность, да и та - ложная, следовательно, надо рассуждать методом исключения ложных возможностей.

Таким образом первый заключенный, правильно сказав, что цвет его номера - белый, смог добиться освобождения из заключения.

Контрольные вопросы

1. Что представляет собой процедура рассуждения?

2. Какими по знаку - «+» или - «-» могут быть посылки для получения суждений?

3. Что собой представляет метод исключения ложных возможностей?

Занятие 7.11 ИССЛЕДОВАНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЫШЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ МЕТОДИКИ «ОТГАДЫВАНИЕ ЗАГАДОК»

В экспериментально-психологических исследованиях достаточно большое внимание уделяют вопросам понимания переносного смысла, подтекста, достаточно затруднительного для представления о ситуации. К такого рода «подтекстным» исследованиям относятся методики «отгадывания загадок», где по фрагментам надо воссоздать целое (синтез через анализ), «понимание пословиц» (басен, аллегорий, намеков, иносказаний), а также очень слабо исследованная область, относящаяся к проблеме создания и оценки остроумных высказываний. Клиническая практика показала, что именно в таких несовпадениях формальных языковых структур и их внутреннего держания коренятся причины большинства затруднений в понимании истинного содержания коммуникаций.

Отгадывание загадок относится к игровой деятельности человека особенно актуальной в детском возрасте. Одновременно загадки служат средством, стимулирующим мыслительную деятельность, они расширяют зону поиска, усиливают аналитико-синтетические операции, способствуют развитию целенаправленности. В народном творчестве загадки всегда у всех народов служили мерилом умственных способностей. В русских сказках в качестве испытания героям предлагалось отгадывать загадки, и не ответившие на них с позором изгонялись, а ответившие пожинали лавры победителей: получали полцарства, а иногда и дочь царя в жены.

Загадки, собственно, представляют собой разного вида по сложности задачи. Самые простые содержат в себе очень подробные указания на объект (типа загадок «Зимой и летом одним цветом», «Сидит девица в темнице, а коса на улице»). Другие же достаточно абстрагированы от объектов, признаки, их составляющие, следует понимать не буквально, а в переносном смысле, что усложняет задачу (такова знаменитая загадка сфинкса - «Утром на четырех, днем - на двух, вечером - на трех»). Отгадывая загадки, испытуемые могут проверить себя на скорость решения (сообразительность), успешность решения (объем решенных загадок по отношению к предъявленным), субъективные предпочтения к такого рода занятиям.

Материал и инструкция для проведения методики. Испытуемым предъявляются для разгадывания наборы из 10 загадок, относящихся к загадкам русского народа. Задачей испытуемого является не только отгадывание загадок, но и регистрация времени и характера рассуждений. Как и в предыдущей методике (перевод с русского языка на язык суахили) целесообразно воспользоваться методом «думания вслух», что позволит позднее провести качественный анализ характера рассуждений. Все загадки взяты из сборника «Русские народные загадки». Испытуемых можно сориентировать на то, что все загадки относятся к человеку и его признакам.

1. Лежит доска на болоте, не гниет, не плесневеет, и ржавчина ее не берет.

2. Пять чуланов, одна дверь.

3. Две головы, шесть ног.

4. Маленький Данилка в петельке удавился.

5. Мокрый теленочек за белыми березками.

6. Что за обедом всего нужнее?

7. Брат с братом через дорожку живут, один другого не видит.

8. Двух братьев на свете вернее нет.

9. Полон хлевец белых овец.

10. Не гусь, не утка, на столе не бывает, а всякий едал.

Отгадки: язык, перчатка, всадник на лошади, пуговица, язык, рот, глаза, ноги, зубы, материнское молоко.

Результаты методики обсуждаются по критериям количества правильно данных загадок, времени их решения, а также по степени субъективной трудности, испытываемой субъектами.

Контрольные вопросы

1. Что представляет собой процесс понимания переносного смысла?

2. Какова роль загадок в развитии мышления ребенка и взрослого человека?

Занятие 7.12 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЫШЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ МЕТОДИКИ «ПОНИМАНИЕ ПОСЛОВИЦ»

Как и в предыдущей методике, данное задание определяет понимание переносного смысла, не прямо отраженного в словесном виде. Пословицы, как и загадки, относятся к сфере народного творчества. Они во многом отражают этнические особенности, что особенно заметно при сравнении пословиц разных народов. Сравните содержание двух пословиц: туркменской - «Поселился у горы, так гора обвалилась. Поселился у реки, так река высохла» и русской - «Пришла беда - отворяй ворота» или «На бедного Ванюшку все шишки валятся». Пословицы содержат в себе указания на способы поведения в различных ситуациях, причем это могут быть совершенно различные способы, иногда даже диаметрально противоположные. Сравните русские пословицы: «Яблоко от яблони недалеко падает» и «Даже на одной ветке могут быть разные яблоки» или «Тише едешь, дальше будешь» и «Куй железо, пока горячо».

В классической методике, широко применяемой в клинике, используется только способность испытуемых отличить пословицы от похожих на них обычных предложений (методика «Соотношение пословиц, метафор и фраз»). Ошибкой испытуемых является объединение в одном классе внешне похожих высказываний типа «Цыплят по осени считают» и «Цыплята вырастают к осени», тогда как фраза «О деле судят по результатам» оказывается неподходящей.

Точно так же метафора «Золотая голова» должна попасть в одну группу с фразой «Умная голова», но не с фразой «Художник сделал статуэтку с позолоченной головой».

В предлагаемой методике оценивается не только понимание переносного смысла пословиц, но и соотнесение их с предпочитаемым стилем собственной жизнедеятельности. Как уже указывалось, пословицы могут закреплять противоположные способы поведения, и предпочитание тех или иных пословиц позволит испытуемым отнести себя к разным типам поведения.

Материал и инструкция для проведения методики. Испытуемым предъявляется набор из 35 пословиц, преимущественно русских, ориентированных на определение двух основных свойств человека: быть, т. е. отказаться от своего эгоцентризма и вещизма, проявлять внутреннюю активность, и иметь, т. е. жить во имя собственных интересов, особенно материальных. Эрих Фромм говорил, что большинство людей относятся ко второму типу, так как отказаться от своей ориентации на обладание слишком трудно. Испытуемые после прочтения каждой пословицы в специальном бланке (рис. 7.12.1) по 5-балльной шкале определяют свое личное отношение к пословице и ее использование в своем обычном поведении: 5 баллов - типично для поведения, 4 - часто, 3 - иногда, 2 - редко, 1 - совсем нетипично, 0 - не понял смысла пословицы вообще. Затем полученные оценки суммируются по столбцам, и наибольшая сумма (иногда две наибольших) указывает на индивидуальные особенности поведения. Значительное количество нулевых показателей оценивается как снижение способности испытуемого понимать переносный смысл.

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35

Рис. 7.12.1. Бланк регистрации бальных оценок

Список пословиц

1. Худой мир лучше доброй ссоры.

2. Если вы можете заставить другого думать так, как вы хотите, заставьте его делать так, как вы думаете.

3. Мягко стелет, да жестко спать.

4. Рука руку моет.

5. Ум хорошо, а два лучше.

6. Из двух спорщиков умнее тот, кто первым замолчит.

7. Кто сильнее, тот и правее.

8. Не подмажешь, не поедешь.

9. С паршивой овцы - хоть шерсти клок.

10. Правда то, что мудрый знает, а не то, о чем все болтают.

11. Кто ударит и убежит, тот может драться и на следующий день.

12. Слово «победа» четко написано только на спинах врагов.