Смекни!
smekni.com

Учебник по международному частному праву (стр. 4 из 90)

В прошлом в советской юридической литературе так­же были высказаны возражения против термина «между­народное частное право» со ссылкой на отсутствие деле­ния всего права на публичное и частное.

Однако, несмотря на несоответствие названия' «меж­дународное частное право» тем отношениям, которые оно регулировало в СССР, этот термин неизменно сохра­нялся и применялся и в учебной, и в научной литературе. В настоящее время это название общепринято в России и других государствах, ранее входивших в состав СССР.

§ 3. ПРИРОДА НОРМ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА И ЕГО МЕСТО В СИСТЕМЕ ПРАВА

В нашей литературе И. С. Перетерский обратил вни­мание на то, что в слово «международное» применительно к международному публичному и частному праву вкла­дывается различный смысл. «Международное публичное право,— утверждал он,— является международным в том смысле, что оно устанавливает правоотношения

22


между государствами (inter nations, inter gentes), a международное частное право — в том смысле, что оно устанавливает правоотношения между лицами, при­надлежащими к различным государствам, правоотноше­ния, выходящие за рамки отдельной правовой системы и требующие выяснения, какой закон к ним применяет­ся». Таким образом, в первом случае термин «между­народное» понимается в смысле «межгосударственное», а во втором — «международное» в смысле регулирова­ния отношений с иностранным элементом.

По вопросу о том, входит ли международное част­ное право в состав международного права или же отно­сится к внутреннему праву, в советской юридической ли­тературе были высказаны различные точки зрения. По мнению ряда авторов (С. Б. Крылов, М. А. Плоткин, С. А. Голунский, М. С. Строгович, В. Э. Грабарь, А. М. Ладыженский, Ф. И. Кожевников, С. А. Малинин, В. И. Менжинский, И. П. Блищенко, Л. Н. Галенская), нормы международного частного права входят в состав международного права в широком смысле слова. В обо­снование этой точки зрения указывалось не только на глубокую связь, которая существует между международ­ным публичным и международным частным правом, на близкое внутреннее родство между ними, но и на един­ство источников, которому придавалось решающее зна­чение. «В международном договорном праве,— писал С. Б. Крылов,— должно быть усмотрено основное содер­жание международного частного права... Лишь изучение международных договоров дает содержание подлинного международного частного права».

Эта точка зрения основывается на том, что в между­народном частном праве речь идет о межгосударствен­ных отношениях, затрагивающих вопросы гражданского права. При этом обращалось внимание на то, что всякий спор, конфликт в гражданско-правовой области между отдельными фирмами, даже спор о разводе между граж­данами разных государств может в конечном счете пере­расти в конфликт между государствами.

Была высказана и иная точка зрения, исходящая из того, что вопрос о природе норм международного част­ного права решается прежде всего с учетом характера Регулируемых им отношений. Из того факта, что пред­метом регулирования в международном частном праве

23


являются отношения гражданско-правового характера, заключали, что международное частное право входит в состав гражданского, то есть внутреннего, права, а наука международного частного права является одной из гражданско-правовых наук. Этот вывод был сделан И. С. Перетерским, а затем подробно обоснован в мно­гочисленных трудах Л. А. Лунца, и прежде всего в его трехтомном курсе международного частного права;

Из данной точки зрения исходят в своих работах по международному частному праву такие авторы, как А. Б. Альтшулер, М. И. Брагинский, И. А. Грингольц, С. А. Гуреев, К. Ф. Егоров, В. П. Звеков, С. Н. Лебедев, А. Л. Маковский, Г. К. Матвеев, Н. В. Орлова, В. С. Позд­няков, М. Г. Розенберг, А. А. Рубанов, О. Н. Садиков к др.

Отнесение международного частного права к внутрен­нему праву было поддержано в работах Е. Т. Усенко и в некоторых других трудах по международному публично­му праву. В современном мире, отмечает А. П. Мовчан, существуют только два вида систем права — междуна­родное право и национальные системы права, а «между­народное частное право является частью национальных систем права различных государств».

В литературе получила развитие и третья точка зре­ния, которая первоначально в 20-е годы была высказана А. Н. Макаровым, а затем разработана Р. А. Мюллер-соном. Согласно ей, нормы международного частного права, регулируя международные отношения невластно­го характера, состоят из двух частей, а именно из опреде­ленных частей национально-правовых систем и опреде­ленной части международного публичного права. «Од­нако,— пишет Р. А. Мюллерсон,— эти части, образую­щие в результате такого взаимодействия полисистем­ный комплекс, не исключаются из соответствующих на­ционально-правовых систем или из международного пуб­личного права».

Таким образом, особенность международного част­ного права как права согласно этой точке зрения за­ключается в том, что оно регулирует особую группу общественных отношений, обладающих двойственным характером и не имеющих своей «собственной» систе­мы права. Эта точка зрения была воспринята в учебнике международного права 1982 года, а также поддержана в определенной степени и в других работах.

24


Еще И. С. Перетерский обращал внимание на то, что отношения, которые входят в область международного частного права, хотя и являются отношениями граж-данско-правовыми, имеют свою специфику. Не будь ее, самостоятельное существование международного частно­го права не имело бы вообще никакого основания. «Пра­воотношения, входящие в область международного част­ного права,— писал он,— хотя и являются граждан­скими, представляют собой известное своеобразие, совмещение гражданско-правовых и международно-правовых начал, действующих совместно и нераз­рывно».

Интернационализация хозяйственной жизни, разви­тие интеграционных процессов, влияние технического прогресса на правовое регулирование — все это пред­определяет тенденцию повышения роли международного договора как источника международного частного права. Наряду с нормами, содержащимися в международных договорах, государства применяют нормы международ­ного частного права, основой которых являются общие начала международного права, общепризнанные прин­ципы и нормы современного международного права, а также международные обычаи.

Хотя определенная, а по ряду вопросов значитель­ная часть норм международного частного права форму­лируется первоначально в международных договорах, природа, характер таких норм этим не определяются. Наша доктрина исходит из того, что международный договор содержит обязательства государств-участников. Если договор обязывает государства вводить нормы, содержащие правила по вопросам международного част­ного права, то государство обязано это сделать. Но для сторон (а ими в правоотношениях в области междуна­родного частного права являются граждане и юридиче­ские лица) указанные нормы становятся обязательными в том случае, когда это предписано в той или иной форме самим государством. Иными словами, согласно развитой У нас доктрине, поддерживаемой автором настоящей работы, нормы международного договора в результате трансформации, понимаемой в широком смысле слова, становятся нормами внутреннего права и тем самым нор­мами международного частного права, применяемыми данным государством. Трансформация осуществляется

25


путем принятия внутреннего закона или иного норма­тивного акта (например, закона о векселях 1937 г., вве­денного в СССР после присоединения СССР к Женев­ской вексельной конвенции 1930 г.).

После трансформации эти нормы сохраняют авто­номное положение во внутренней правовой системе каждого государства — участника международного до­говора. Автономный характер этих норм обусловлен прежде всего тем, что они выражают волю не одного государства, а всех государств — участников договора и что, как правило, цель создания этих норм — peiy-лировать специфические имущественные и иные отноше­ния с международным (иностранным) элементом, а не вообще гражданско-правовые отношения.

Из данного свойства норм, из факта их обособле­ния следует, что, во-первых, нормы нельзя произвольно, без согласия других государств-участников, менять и, во-вторых, толкование их должно осуществляться также единообразно. На это обращается внимание в некото­рых международных соглашениях. Так, в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи това­ров 1980 года указывается, что «при толковании настоя­щей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении» (п. 1 ст. 7).

Толкование норм международных договоров осуще­ствляется по иным критериям, чем толкование внутрен­них законов. Это вытекает из ст. 31—33 Венской кон­венции о праве международных договоров от 23 мая 1969 г. Применяемые в договоре понятия могут не совпадать с понятиями, терминами внутреннего законо­дательства. В этих случаях рекомендуется учитывать практику и цели договора (ст. 31). Наряду с текстом, включающим преамбулу и приложения, в процессе тол­кования возможно обращение к дополнительным сред­ствам толкования, в том числе к подготовительным материалам.